登陆注册
5158600000012

第12章 A public place

Enter Lucius, with three STRANGERS

LUCIUS. Who, the Lord Timon? He is my very good friend, and an honourable gentleman. FIRST STRANGER. We know him for no less, though we are but strangers to him. But I can tell you one thing, my lord, and which I hear from common rumours: now Lord Timon's happy hours are done and past, and his estate shrinks from him. LUCIUS. Fie, no: do not believe it; he cannot want for money. SECOND STRANGER. But believe you this, my lord, that not long ago one of his men was with the Lord Lucullus to borrow so many talents; nay, urg'd extremely for't, and showed what necessity belong'd to't, and yet was denied. LUCIUS. How? SECOND STRANGER. I tell you, denied, my lord. LUCIUS. What a strange case was that! Now, before the gods, I am asham'd on't. Denied that honourable man! There was very little honour show'd in't. For my own part, I must needs confess I have received some small kindnesses from him, as money, plate, jewels, and such-like trifles, nothing comparing to his; yet, had he mistook him and sent to me, I should ne'er have denied his occasion so many talents.

Enter SERVILIUS

SERVILIUS. See, by good hap, yonder's my lord; I have sweat to see his honour.- My honour'd lord! LUCIUS. Servilius? You are kindly met, sir. Fare thee well; commend me to thy honourable virtuous lord, my very exquisite friend. SERVILIUS. May it please your honour, my lord hath sent- LUCIUS. Ha! What has he sent? I am so much endeared to that lord: he's ever sending. How shall I thank him, think'st thou? And what has he sent now? SERVILIUS. Has only sent his present occasion now, my lord, requesting your lordship to supply his instant use with so many talents. LUCIUS. I know his lordship is but merry with me; He cannot want fifty- five hundred talents. SERVILIUS. But in the mean time he wants less, my lord. If his occasion were not virtuous I should not urge it half so faithfully. LUCIUS. Dost thou speak seriously, Servilius? SERVILIUS. Upon my soul, 'tis true, sir. LUCIUS. What a wicked beast was I to disfurnish myself against such a good time, when I might ha' shown myselfhonourable! How unluckily it happ'ned that I should purchase the day before for a little part and undo a great deal of honour! Servilius, now before the gods, I am not able to do- the more beast, I say! I was sending to use Lord Timon myself, these gentlemen can witness; but I would not for the wealth of Athens I had done't now. Commend me bountifully to his good lordship, and I hope his honour will conceive the fairest of me, because I have no power to be kind. And tell him this from me: I count it one of my greatest afflictions, say, that I cannot pleasure such an honourable gentleman. Good Servilius, will you befriend me so far as to use mine own words to him? SERVILIUS. Yes, sir, I shall. LUCIUS. I'll look you out a good turn, Servilius. Exit SERVILIUS True, as you said, Timon is shrunk indeed; And he that's once denied will hardly speed. Exit FIRST STRANGER. Do you observe this, Hostilius? SECOND STRANGER. Ay, too well. FIRST STRANGER. Why, this is the world's soul; and just of the same piece Is every flatterer's spirit. Who can call him his friend That dips in the same dish? For, in my knowing, Timon has been this lord's father, And kept his credit with his purse; Supported his estate; nay, Timon's money Has paid his men their wages. He ne'er drinks But Timon's silver treads upon his lip; And yet- O, see the monstrousness of man When he looks out in an ungrateful shape!- He does deny him, in respect of his, What charitable men afford to beggars. THIRD STRANGER. Religion groans at it. FIRST STRANGER. For mine own part, I never tasted Timon in my life, Nor came any of his bounties over me To mark me for his friend; yet I protest, For his right noble mind, illustrious virtue, And honourable carriage, Had his necessity made use of me, I would have put my wealth into donation, And the best half should have return'd to him, So much I love his heart. But I perceive Men must learn now with pity to dispense; For policy sits above conscience. Exeunt

同类推荐
热门推荐
  • 奥特网游

    奥特网游

    【他们来自m78】原先只是一个小众游戏,是一小撮人的热闹,但是当它大火的时候突然变成了所有人的狂欢,S1赛季世界联赛已经结束了,职业选手小今致敬的那句“相信我,你也可以变成光。”深入人心,甚至成为了游戏的宣传语。而只是刚刚步入高中对未来充满迷茫的女孩婉甜甜在打游戏的过程中逐渐重拾信心,她觉得一切都充满了希望!”内个,我什么时候可以变成奥特曼打怪兽啊?“系统的提示音响起【完成剧情任务,解锁更多新的角色将能使你你体验到游戏最初的乐趣。】【请为爱与正义而战,请为自己而战。】
  • 裸体女郎(悬念大师希区柯克经典故事集)

    裸体女郎(悬念大师希区柯克经典故事集)

    当你进入“悬念大师希区柯克”的迷离世界,那错综复杂引人入胜的故事、那扣人心弦暗藏玄机的情、那案外案谜中谜的悬念、那出人意料的结尾,篇篇精彩绝论!希区柯克的魅力是无法抵挡的诱惑!它一定让你心跳加速,不睹不快!
  • 我在星夜深处等你

    我在星夜深处等你

    他拥有超能力,时常被这种超能力折磨地无法自控,而她,是解决他“病”的唯一良药。自从一个雪天,小白兔一不小心扑进了大灰狼的怀抱,他就对她念念不忘。“沈璟深,我要逃走了哦!”某狼从背后抱住宋星星,“想逃?大灰狼会吃掉小白兔的!”
  • 快穿之反派有戏

    快穿之反派有戏

    五十死的蹊跷,被个系统士绑定去各世界去替女配死,这样才能回去继续生活,可她攒了几万年的寿命回去一看,还是让她去死吧。系统士发现,自己的这位宿主,很怂
  • 六十种曲白兔记

    六十种曲白兔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花开夫贵之娘子报喜

    花开夫贵之娘子报喜

    “你姓花不姓木,你是我家的下人!”因母亲出身卑微,花末末被家人当做丫鬟使唤,最后被虐待至死。闭眼再一睁开,曾经备受欺凌的花末末已换了个魂,她是杀手宋姬。刚来就被奶奶卖给有儿子的半瞎子男人续弦,宋姬暗暗打算着如何恢复自由。不想相公家的日子不安稳,老是有刺客出现,一天半夜,相公左右分别捞起包子和媳妇,半夜离开了家。宋姬这才知道,相公不瞎了,小包子是别人的。这都是啥事?“媳妇,我们去找个地方种一庄子的花,好不好?”“好。”呃…她怎么回答得这么自然?
  • 地方政府基础设施债务融资研究

    地方政府基础设施债务融资研究

    徐丽梅等编著的《地方政府基础设施债务融资研究》在总结国际经验的基础上,分析了我国现有的投融资体制和经济环境的限制以及现有融资模式的局限性。原有的地方投融资平台虽然在一定时期内有存在的必要,但也同时存在着缺陷和风险。《地方政府基础设施债务融资研究》在考虑目前法律框架的前提下,探讨了创新地方投融资平台的做法,包括改革依据、基本特性、功能定位和运行机制等内容;其次,对于债务融资模式,分析和探讨了“准市政债券一市政债券”的发展路径,并对未来资本市场的发展和市政债券融资的方向提出建议。
  • 火箭与长征火箭的故事(征服太空之路丛书)

    火箭与长征火箭的故事(征服太空之路丛书)

    火箭技术是一项十分复杂的综合性技术,主要包括火箭推进技术、总体 设计技术、火箭结构技术、控制和制导技术、计划管理技术、可靠性和质量控制技术、试验技术,对导弹来说还有弹头制导和控制、突防、再人防热、 核加固和小型化等弹头技术。如今,世界各国都加快了向太空进军的步伐,把探测目标投向了更远的 地方,而对火箭的研制是其中不可缺少的一环。我们有理由相信,人类凭借自己的聪明才智,一定能够研制出更先进,飞得更远的火箭,把探测器送到 月球、火星甚至更远的地方。
  • 美人离欢

    美人离欢

    【前方高能预警,这糖有毒】前程似锦,熠熠生辉一一顾锦熠淡如泠水,心似骄阳一一沐泠昕顾锦熠抱住沐泠昕,脑袋埋在她脖颈间,狭长的眸子染上悲伤,声音低沉暗哑:“泠泠,你说我该拿你怎么办?”“愿你所愿,任你处置。”“可我舍不得。”眼眸是浓浓的眷恋,狠狠的咬住她的唇瓣。喜你成疾。仇恨与你让我如何选?放不下,舍不得,世间难得双全法。
  • 太初元气接要保生之论

    太初元气接要保生之论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。