登陆注册
5158600000020

第20章 The woods near the sea-shore. BeforeTIMON'S cave(2

Enter ALCIBIADES, with drum and fife, in warlike manner; and PHRYNIA and TIMANDRAALCIBIADES. What art thou there? Speak. TIMON. A beast, as thou art. The canker gnaw thy heart For showing me again the eyes of man! ALCIBIADES. What is thy name? Is man so hateful to thee That art thyself a man? TIMON. I am Misanthropos, and hate mankind. For thy part, I do wish thou wert a dog, That I might love thee something. ALCIBIADES. I know thee well; But in thy fortunes am unlearn'd and strange. TIMON. I know thee too; and more than that I know thee I not desire to know. Follow thy drum; With man's blood paint the ground, gules, gules. Religious canons, civil laws, are cruel; Then what should war be? This fell whore of thine Hath in her more destruction than thy sword For all her cherubin look. PHRYNIA. Thy lips rot off! TIMON. I will not kiss thee; then the rot returns To thine own lips again. ALCIBIADES. How came the noble Timon to this change? TIMON. As the moon does, by wanting light to give. But then renew I could not, like the moon; There were no suns to borrow of. ALCIBIADES. Noble Timon, What friendship may I do thee? TIMON. None, but to Maintain my opinion. ALCIBIADES. What is it, Timon? TIMON. Promise me friendship, but perform none. If thou wilt not promise, the gods plague thee, for thou art man! If thou dost perform, confound thee, for thou art a man! ALCIBIADES. I have heard in some sort of thy miseries. TIMON. Thou saw'st them when I had prosperity. ALCIBIADES. I see them now; then was a blessed time. TIMON. As thine is now, held with a brace of harlots. TIMANDRA. Is this th' Athenian minion whom the world Voic'd so regardfully? TIMON. Art thou Timandra? TIMANDRA. Yes. TIMON. Be a whore still; they love thee not that use thee. Give them diseases, leaving with thee their lust. Make use of thy salt hours. Season the slaves For tubs and baths; bring down rose-cheek'd youth To the tub-fast and the diet. TIMANDRA. Hang thee, monster! ALCIBIADES. Pardon him, sweet Timandra, for his wits Are drown'd and lost in his calamities. I have but little gold of late, brave Timon, The want whereof doth daily make revolt In my penurious band. I have heard, and griev'd, How cursed Athens, mindless of thy worth,Forgetting thy great deeds, when neighbour states, But for thy sword and fortune, trod upon them- TIMON. I prithee beat thy drum and get thee gone. ALCIBIADES. I am thy friend, and pity thee, dear Timon. TIMON. How dost thou pity him whom thou dost trouble? I had rather be alone. ALCIBIADES. Why, fare thee well; Here is some gold for thee. TIMON. Keep it: I cannot eat it. ALCIBIADES. When I have laid proud Athens on a heap- TIMON. War'st thou 'gainst Athens? ALCIBIADES. Ay, Timon, and have cause. TIMON. The gods confound them all in thy conquest; And thee after, when thou hast conquer'd! ALCIBIADES. Why me, Timon? TIMON. That by killing of villains Thou wast born to conquer my country. Put up thy gold. Go on. Here's gold. Go on. Be as a planetary plague, when Jove Will o'er some high-vic'd city hang his poison In the sick air; let not thy sword skip one. Pity not honour'd age for his white beard: He is an usurer. Strike me the counterfeit matron: It is her habit only that is honest, Herself's a bawd. Let not the virgin's cheek Make soft thy trenchant sword; for those milk paps That through the window bars bore at men's eyes Are not within the leaf of pity writ, But set them down horrible traitors. Spare not the babe Whose dimpled smiles from fools exhaust their mercy; Think it a bastard whom the oracle Hath doubtfully pronounc'd thy throat shall cut, And mince it sans remorse. Swear against abjects; Put armour on thine ears and on thine eyes, Whose proof nor yells of mothers, maids, nor babes, Nor sight of priests in holy vestments bleeding, Shall pierce a jot. There's gold to pay thy soldiers. Make large confusion; and, thy fury spent, Confounded be thyself! Speak not, be gone. ALCIBIADES. Hast thou gold yet? I'll take the gold thou givest me, Not all thy counsel. TIMON. Dost thou, or dost thou not, heaven's curse upon thee! PHRYNIA AND TIMANDRA. Give us some gold, good Timon. Hast thou more? TIMON. Enough to make a whore forswear her trade, And to make whores a bawd. Hold up, you sluts, Your aprons mountant; you are not oathable, Although I know you'll swear, terribly swear, Into strong shudders and to heavenly agues, Th' immortal gods that hear you. Spare your oaths; I'll trust to your conditions. Be whores still; And he whose pious breath seeks to convert you- Be strong in whore, allure him, burn him up; Let your close fire predominate his smoke, And be no turncoats.

同类推荐
  • 和菩萨戒文

    和菩萨戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高士传

    高士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华玄论

    法华玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林疏语考证

    禅林疏语考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦香亭

    锦香亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上神,请捡起节操

    上神,请捡起节操

    泱泱三界大神无数,是非礼还是摧残?
  • 海底两万里

    海底两万里

    《海底两万里》是“科幻小说之父”凡尔纳的著名作品,讲述海怪出没,发现“鹦鹉螺”号,并进行深海旅行的故事,是一部出色的悬念小说,充满了高深动人的想象。
  • 一路南北

    一路南北

    我们的青春被钉死在十字架上,只有流血才能涅槃。关于青春十字架。这是我的青春手稿,站在青春的尾巴尖上,陆北,陆南,卫滕这里面是真实的青春,友情,爱情,亲情,理想,未来现在。我们活在众多的期待中,很多的爱里挣扎彷徨,但是终究要走下去。倘若这篇文你能看下去,有点毒舌的吐槽,也许你能找到自己青春里的影子。
  • 重阳教化集

    重阳教化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ginger Man

    The Ginger Man

    First published in Paris in 1955, and originally banned in the United States, J. P. Donleavy's first novel is now recognized the world over as a masterpiece and a modern classic of the highest order. Set in Ireland just after World War II, The Ginger Man is J. P. Donleavy's wildly funny, picaresque classic novel of the misadventures of Sebastian Dangerfield, a young American ne'er-do-well studying at Trinity College in Dublin. He barely has time for his studies and avoids bill collectors, makes love to almost anything in a skirt, and tries to survive without having to descend into the bottomless pit of steady work. Dangerfield's appetite for women, liquor, and general roguishness is insatiableand he satisfies it with endless charm.
  • 鸽子的眼睛

    鸽子的眼睛

    “嘿!多么有趣的鸽子!”看见本山武夫这次旅行带回来的土产,津上富枝高兴得眯起了眼睛。她本来眼睛就不大,如今这么一来,简直就像闭上了眼睛。富枝搜集各地生产的木偶人和各种民间玩具,她的工艺美术品陈列架上搁满了木偶玩具,这些小玩意儿都是公司里的人去各地旅行时带回来的。“这是信州野泽温泉的玩具车鸽,是用野木瓜的草蔓精制而成的。特别要提一下的是,这车鸽系出自称誉当地的‘鸽子大王’之手,那老头子一生精力都花在制作鸽子上,而且每天制作的数量只能在两只上下,可见是多么珍贵了。”
  • The Painted Bird

    The Painted Bird

    Originally published in 1965, The Painted Bird established Jerzy Kosinski as a major literary figure. Kosinski's story follows a dark-haired, olive-skinned boy, abandoned by his parents during World War II, as he wanders alone from one village to another, sometimes hounded and tortured, only rarely sheltered and cared for. Through the juxtaposition of adolescence and the most brutal of adult experiences, Kosinski sums up a Bosch-like world of harrowing excess where senseless violence and untempered hatred are the norm. Through sparse prose and vivid imagery, Kosinski's novel is a story of mythic proportion, even more relevant to today's society than it was upon its original publication.
  • 爱妃,跟我走

    爱妃,跟我走

    她和男友分手,在伤心时天煞的竟然发生地震了。稀里糊涂的穿越到一个架空的王朝,在那里她还遇到了很不可思议的怪事!……如梦如幻,深怕一用力就支离破碎。【情节虚构,请勿模仿】
  • 国王世界

    国王世界

    曾于火影,建立秦之国,与五大国并立,立忍术文明。曾于海贼,征服伟大航道,挑遍四皇,立恶魔果实文明。曾于仙剑坐无极,掌蜀山,以南山以南为剑柄,北海以北为剑躯,使斩苍生一剑,立剑仙文明。曾于死神跨越生死界限,化身冥王,铸不朽神国!曾于西游,翻万丈五行山,与大圣并肩再对西方,亿万雄兵坐立一方霸主!曾于科技世界,运宇宙飞船,遨游星空,看遍星尘万界。曾于遮天,神墓,盘龙,与各方国王,坐而冷视,瓜分世界资源,争锋相对。纳万界,融文明,成无上神国。此国跨万界。亿万生灵为王之兵,亿万界域为王之花园,亿万文明为王壮大之基!这里是国王世界!PS:《海贼之最强附身》193万字精品已完结,本书书群:238274573
  • 新父母学校:刘良华家庭教育讲演录

    新父母学校:刘良华家庭教育讲演录

    《新父母学校:刘良华家庭教育讲演录(第2版)》在大量有关家庭教育的调查研究中发现:第一,“影响学生成绩的主要因素不是学校而是家庭”。如果孩子在家庭生活中没有成为“三好孩子”(身体好、性格好、习惯好),那么,这个孩子就很可能成为学校的“差生”。如果孩子在家庭里养成了坏身体、坏性格和坏习惯,那么,无论学校的教师和校长多么能干,他们都很难改变孩子。