登陆注册
5158700000045

第45章

In many places, where streets ran beneath the surface, or where old buildings stood, the mould was only 8 inches in thickness; and Dr.Johnson was surprised that in ploughing the land, the ruins had never been struck by the plough as far as he had heard.He thinks that when the land was first cultivated the old walls were perhaps intentionally pulled down, and that hollow places were filled up.This may have been the case; but if after the desertion of the city the land was left for many centuries uncultivated, worms would have brought up enough fine earth to have covered the ruins completely; that is if they had subsided from having been undermined.The foundations of some of the walls, for instance those of the portion still standing about 20 feet above the ground, and those of the marketplace, lie at the extraordinary depth of 14 feet; but it is highly improbable that the foundations were generally so deep.The mortar employed in the buildings must have been excellent, for it is still in parts extremely hard.Wherever walls of any height have been exposed to view, they are, as Dr.Johnson believes, still perpendicular.The walls with such deep foundations cannot have been undermined by worms, and therefore cannot have subsided, as appears to have occurred at Abinger and Silchester.Hence it is very difficult to account for their being nowcompletely covered with earth; but how much of this covering consists of vegetable mould and how much of rubble I do not know.The market-place, with the foundations at a depth of 14 feet, was covered up, as Dr.Johnson believes, by between 6 and 24 inches of earth.The tops of the broken- down walls of a caldarium or bath, 9 feet in depth, were likewise covered up with nearly 2 feet of earth.The summit of an arch, leading into an ash- pit 7 feet in depth, was covered up with not more than 8 inches of earth.Whenever a building which has not subsided is covered with earth, we must suppose, either that the upper layers of stone have been at some time carried away by man, or that earth has since been washed down during heavy rain, or blown down during storms, from the adjoining land; and this would be especially apt to occur where the land has long been cultivated.In the above cases the adjoining land is somewhat higher than the three specified sites, as far as I can judge by maps and from information given me by Dr.Johnson.If; however, a great pile of broken stones, mortar, plaster, timber and ashes fell over the remains of any building, their disintegration in the course of time, and the sifting action of worms, would ultimately conceal the whole beneath fine earth.

Conclusion.--The cases given in this chapter show that worms have played a considerable part in the burial and concealment of several Roman and other old buildings in England; but no doubt the washing down of soil from the neighbouring higher lands, and the deposition of dust, have together aided largely in the work of concealment.Dust would be apt to accumulate wherever old broken-down walls projected a little above the then existing surface and thus afforded some shelter.The floors of the old rooms, halls and passages have generally sunk, partly from the settling of the ground, but chiefly from having been undermined by worms; and the sinking has commonly been greater in the middle than near the walls.The walls themselves, whenever their foundations do not lie at a great depth, have been penetrated and undermined by worms, and have consequently subsided.The unequal subsidence thus caused, probably explains the great cracks which may be seen in many ancient walls, as well as their inclination from the perpendicular.

同类推荐
热门推荐
  • 写给孩子的世界历史

    写给孩子的世界历史

    《写给孩子的世界历史》一本美国中小学最佳课外读物,适合中小学阅读的世界史,让我们领略世界上下五千年。我们以前学过的世界史,经常孤立地看待历史事件,而这本书,通过编年体的方式,从古埃及,古希腊,古罗马到中世纪一个时代接着一个时代,让小孩子了解时代的全貌,不会孤立地看待历史事件。这是从西方人的角度讲述的世界史。我在给儿子讲完一个故事以后,提问他请他复述每一个故事,并且向他提问其中的时间,地点,人物,内容,从而保证他已经记下了所听到的内容。比如说,我让儿子讲一下马拉松平原战役的始末。当时波斯国王是谁,希腊与波斯的兵力比例是多少。
  • 五年勿三年

    五年勿三年

    她追不上他啊,他也不想让她追。这又不是五年模拟三年高考,她真的追不动了。阳光正好,佳人亦好,其顾盼少年兮。
  • 千面倾城裙下神

    千面倾城裙下神

    做为半妖半神的混血神界公主,她听过太多妖族报恩故事……当恩人最得瑟了,找只妖美男终生奴役,开心就哄哄,不开心踢飞换新的,一辈子做威做福爽歪歪……她为此偷溜下凡数次,在度厄神君帮助下,掐准时机专门帮妖度劫,希望有朝一日“被报恩”。第一次来晚了,妖美男度劫完毕半死不活……某公主大为不爽,果断把他卖掉,赚小钱继续贿赂度厄神君……第二次来早了,等半天不见有妖度劫,于是喝了点儿小酒,醒来居然被卖,仔细想想梦里那张俊脸有点眼熟……第三次,噼啪一声天雷震,某公主和某妖王相对咆哮,新仇旧恨齐上心头:“喵喵的怎么又是你!”***他是神秘莫测的千面妖王,每一个身份都名满天下,每一个面目都风华绝代,却没有人知道哪一个他是真的,只有她知道……却是在他最最狼狈的时候……***她是倾世美貌的天师公主,集万千宠爱于一身,却天生不识情滋味。懵懂一场人间行,到头来,令她哭,令她笑,令她恨,令她牵肠挂肚的,竟都是同一个人……***段子***噼啪!最厉害的九九混元雷劫降下…某公主毫无形象的坐在一旁啃鸡腿,任雷劫轰隆八风不动,竖起一根手指头:“一万两。”“成交!”“我说的是黄金!”某妖王咬牙切齿:“成!交!”某公主一眯眼儿:“我说的是一个雷一万……”妖王怒发冲冠:“你怎么不去抢!”卡嚓嚓…啃鸡腿声……噼啪啪…雷劈妖王声……妖王含羞忍辱:“没钱怎么办?”她拍拍小手儿,双眼放光,“等的就是你这句话!”
  • 天才法师进化论

    天才法师进化论

    浑浑噩噩过了十七年的万千千终于发现了自己的独特之处。“绝无仅有”的超强魔法天赋被她浪费了十七年……从“普通人”到“天才”到“传奇”的成长之路。险象环生,波澜壮阔,跌宕起伏……别想了,不存在的。
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 边缘的人生

    边缘的人生

    香港作家黄碧云花了多年时间搜集数资料,写成了以吸毒者为题材的《烈佬传》。小说处处流露对隐于黑暗的小人物的关爱。本文从用心写作说起,指出作者如何努力尝试走入他们的世界。为了更真实地演绎这些人的故事,让他们可自我发声,她更一改以往暴烈血腥的创作风格特色。第一人称的回忆叙事,平淡的演绎,简浅的句子,广东口语的夹杂等,均可说是为了实践这种创作理念而运用的艺术表达手法。此外,男主角虽处于社会边缘角落,却无碍作者表述其中的人情世界。
  • 言婚不言爱

    言婚不言爱

    人人都以为白家的人光鲜亮丽,生活在社会的高层。谁知道白家有位二小姐,却是高层社会中的最底层。从小在强势和逆来顺受中长大,以为要熬出头了,爱人却成为了姐姐的未婚夫。而她却被逼着替嫁,嫁给一个她连见都没见过的人。听着心爱的人的冷言,她这才恍悟所谓王子和灰姑娘的爱情,从来都是一个谎言。她一把扯下她珍藏在心尖上的项链,不顾脖子上汩汩流出的鲜血,死心离去。她带着绝望嫁给他,以为从此心无波澜,只需要静静的过活。谁知在一次一次的交集中,心却渐渐沦陷。就在她以为一切水到渠成,将自己身心交付的时候,却发现了一个惊人的秘密……
  • 极品凰妃:天才调香师

    极品凰妃:天才调香师

    “我才不做你的新娘!”她才不肯嫁给这个又腹黑又霸道还蛮不讲理的男人!作为天才调香师的她莫名其妙穿越到古代将军府大小姐的身上…还被一纸婚约和性格暴戾的霸道皇子绑在了一起!二人于是成为了一对欢喜冤家,吵架拌嘴,却也逐渐日久生情…她也从此陷入了一场诡谲多变的宫廷斗争,明争暗斗,尔虞我诈…--情节虚构,请勿模仿
  • 魔法学院:妖女养成计划

    魔法学院:妖女养成计划

    【和心阙合写】简而言之,这就是一个的炮灰女主角,被一个神、一个魔折腾过来蹂躏过去的故事。朱懒懒说:如果这也算桃花,那都是烂!桃!花!
  • 乾隆皇帝:日落长河

    乾隆皇帝:日落长河

    《日落长河》是系列长篇小说《乾隆皇帝》的第三卷。 乾隆一面撤将换相,倾其国力,企图在继续惩讨大小金川的战事中,以重惩莎罗奔的全胜结局,来挽回体面;一面派刘统勋、刘墉父子企图在珍灭女教主“一枝花”的斗争中,安定国内局面。他根据孔子的仁政思想,重用傅恒、刘统勋、阿桂、纪昀等人,继续推行以宽为政繁荣经济的政策,以此努力开创封建社会的鼎盛局面。可是由于他战略指导思想错误,加之讷相无能,金川战事一败再败,以高恒为代表的宫廷内外朝野上下的腐败势力,同土地兼并,贫富不均等封建社会的内部矛盾助澜推波,愈演愈烈。乾隆虽宵吁勤政,严厉惩腐,可无力挽救乾隆盛世落人江河日下的尴尬局面。