登陆注册
5158900000063

第63章

Even that opposition often made by males to the entrance of woman into the new fields of labour, of which they at present hold the monopoly, is not fundamentally sexual in its nature.The male who opposes the entrance of woman into the trade or profession in which he holds more or less a monopoly, would oppose with equal, and perhaps even greater bitterness, the opening of its doors to numbers of his own sex who had before been excluded, and who would limit his gains and share his privileges.It is the primitive brute instinct to retain as much as possible for the ego, irrespective of justice or humanity, which dominates all the lower moral types of humanity, both male and female, which acts here.The lawyer or physician who objects to the entrance of women to his highly fenced professional enclosure, would probably object yet more strenuously if it were proposed to throw down the barriers of restraint and monetary charges, which would result in the flooding of his profession by other males: while the mechanic, who resists the entrance of woman into his especial field, is invariably found even more persistently to oppose any attempt at entrance on the part of other males, when he finds it possible to do so.

This opposition of the smaller type of male, to the entrance of woman into the callings hitherto apportioned to himself, is sometimes taken as implying the impossibility of fellowship and affection existing between the men and women employed in common labour, that the professional jealousy of the man must necessitate his feeling a hatred and antagonism towards any one who shares his fields of toil.But the most superficial study of human life negates such a supposition.Among men, in spite of the occasional existence of the petty professional jealousies and antagonism, we find, viewing society as a whole, that common interests, and above all common labours, are the most potent means of bringing them into close and friendly relations; and, in fact, they seem generally essential for the formation of the closest and most permanent human friendships.In every walk of human life, whether trade, or profession, we find men associating by choice mainly with, and entertaining often the profoundest and most permanent friendships for, men engaged in their own callings.The inner circle of a barrister's friendships almost always consists of his fellow-barristers;the city man, who is free to select his society where he will, will be oftenest found in company with his fellow-man of business; the medical man's closest friendship is, in a large number of cases, for some man who was once his fellow-student and has passed through the different stages of his professional life with him; the friends and chosen companions of the actor are commonly actors; of the savant, savants; of the farmer, farmers;of the sailor, sailors.So generally is this the case that it would almost attract attention and cause amusement were the boon companion of the sea captain a leading politician, and the intimate friend of the clergyman an actor, or the dearest friend of the farmer an astronomer.Kind seeks kind.

The majority of men by choice frequent clubs where those of their own calling are found, and especially as life advances and men sink deeper into their professional grooves, they are found to seek fellowship mainly among their fellow-workers.That this should be so is inevitable; common amusements may create a certain bond between the young, but the performance of common labours, necessitating identical knowledge, identical habits, and modes of thought, forms a far stronger bond, drawing men far more powerfully towards social intercourse and personal friendship and affection than the centrifugal force of professional jealousies can divide them.

That the same condition would prevail where women became fellow-workers with men might be inferred on abstract grounds: but practical experience confirms this.The actor oftenest marries the actress, the male musician the female; the reception-room of the literary woman or female painter is found continually frequented by men of her own calling; the woman-doctor associates continually with and often marries one of her own confreres; and as women in increasing numbers share the fields of labour with men, which have hitherto been apportioned to them alone, the nature and strength of the sympathy arising from common labours will be increasingly clear.

The sharing by men and women of the same labours, necessitating a common culture and therefore common habits of thought and interests, would tend to fill that painful hiatus which arises so continually in modern conjugal life, dividing the man and woman as soon as the first sheen of physical sexual attraction which glints only over the unknown begins to fade, and from which springs so large a part of the tragedy of modern conjugal relations.The primitive male might discuss with her his success in hunting and her success in finding roots; as the primitive peasant may discuss today with his wife the crops and cows in which both are equally interested and which both understand; there is nothing in their order of life to produce always increasingly divergent habits of thought and interest.

同类推荐
  • 五宗原

    五宗原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • INTRODUCTION to

    INTRODUCTION to

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清司命茅真君修行指迷诀

    上清司命茅真君修行指迷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Work and Wealth

    Work and Wealth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真历验钞图

    修真历验钞图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乾达婆城

    乾达婆城

    传说中有一种叫做乾达婆的乐神,不吃凡间食物,唯用香气作为滋养,“乾达婆”在梵语中有“变幻莫测”的意思,香气和音乐都是隐约缥缈,难以捉摸的,所以人们把海市蜃楼也称为乾达婆城。那高跟鞋落在地面的声音,活像一只妖冶的小手在轻佻地拍着鼓,一步一声,都是为了魅惑众生。萧左始终与那女子保持着相当的距离,他尽量让自己看上去如一个路人而非一个跟踪者,他不敢靠得太近,直觉告诉他,前面的女孩拥有如兔子般敏感的神经,如果她逃出他的视线,也许从此以后就再也见不到她。
  • 全阶战术

    全阶战术

    最强战神名扬天下,曾经杀遍一国,无人能挡。后却遭到江湖神秘组织魔师团的黑手。千年之后他重生于世间,再次踏上了巅峰之路。寻找并铲除魔师团这一邪教,为世人除害……
  • 淘气妖妃之王爷请接嫁

    淘气妖妃之王爷请接嫁

    摩崖下,魔谷中,魔莲花开,人魔分两界,勿相容!初见,她女扮男装,折扇轻摇,不喜那花心的沈王,立马潜逃,而他阁楼观望,那淘气的女子调戏买花的花童。再见,她带着猪八戒的面具满大街乱窜,投怀送抱,某人一脸得意,都这般主动,怎的放手?相知,愿做他最得力的助手,随他南征北战,比肩而立,笑傲天下。相恋,愿为她弱水三千,只取一瓢,深情凝望“你是我此生的唯一”。熟知,深宫变身,“无论你是什么,我只爱你。”遇劫,我们依旧并肩作战,哪怕魂飞魄散。千年,缘分是否依旧眷恋?
  • 驭兽神朝

    驭兽神朝

    一个青年意外来到了一个异界大陆,每个人都以驭兽为本,强者为尊,看他将如何演绎一段传奇人生。(新人执笔,文笔欠佳,不喜勿喷)
  • 将来的你,一定会感谢现在拼命的自己

    将来的你,一定会感谢现在拼命的自己

    这是一部激励千万心灵的暖心之作!写给无数次跌倒却依然默默努力的年轻人,写给为了心中的梦想而决不放弃的年轻人……每一个成功的人,都有一段沉默的时光。只有忍受了那段寂寞、孤独、拼命努力的沉默时光,才能品味到成功的甘甜。冯仑先生曾将本书中的这个观点概括为“看得远、忍得住、狠得下”几个字,并声称这是每一个想成功的年轻人的必经之路!
  • 时空周游

    时空周游

    这是一个广阔的宇宙,一个很难被理解的宇宙,低等文明的起源、发展时刻都在监控与操纵下。地球文明的命运在王庞收到那份礼物的时候就走向一个不可知的轨迹了。
  • 神魔叩首

    神魔叩首

    远古大陆,神魔大战,天地倾覆,血流成河,传闻得造化,能得永生,然造化却昙花一现。亿万年后,造化再现。少年天才,历经磨难,如何斩断阴谋,念断星河,拳破万古,登九天之颠,众生齐拜,神魔叩首......
  • 世界

    世界

    世界是残酷的,就像个丛林,弱肉强食,世界也是污的,物欲横流,世界也是美好的,因为心也会是纯洁的。
  • 雪球专刊第019期:旅行的意义

    雪球专刊第019期:旅行的意义

    日本,是离我们最近的发达国家。从中国沿海地区坐飞机去日本的时间跟国内航班不会相差太多。但大多数中国人对日本的了解远远不如远在大洋彼岸的美国。随着中国国力的增强,导致中日之间在贸易、能源、领土问题上产生各种摩擦。中国国内也随之弥漫着仇日情绪。仇恨对中国自身的实力增强没有任何帮助,反而在数次抗日游行活动中,让世人看到了对私有财产保护的缺陷。如果愤怒就可以打砸属于别人的日本产品,那么同样暴力活动也可以针对美国产品、英国产品、韩国产品以至中国产品。
  • 末日游戏废土生存

    末日游戏废土生存

    在废墟中穿行,在遗迹中探索,在战斗中成长,在末世中求生。这是一款来历不明的游戏,却意外的真实,丝毫不顾及玩家体验。它,真的只是一款游戏吗?它的背后,又是什么?