登陆注册
5159800000003

第3章

Sanjaya.Him, filled with such compassion and such grief, With eyes tear-dimmed, despondent, in stern words The Driver, Madhusudan, thus addressed:

Krishna.How hath this weakness taken thee? Whence springs The inglorious trouble, shameful to the brave, Barring the path of virtue? Nay, Arjun! Forbid thyself to feebleness! it mars Thy warrior-name! cast off the coward-fit! Wake! Be thyself! Arise, Scourge of thy Foes!

Arjuna.How can I, in the battle, shoot with shafts On Bhishma, or on Drona-O thou Chief!-- Both worshipful, both honourable men?

Better to live on beggar's bread With those we love alive, Than taste their blood in rich feasts spread, And guiltily survive! Ah! were it worse-who knows?--to be Victor or vanquished here, When those confront us angrily Whose death leaves living drear? In pity lost, by doubtings tossed, My thoughts-distracted-turn To Thee, the Guide I reverence most, That I may counsel learn: I know not what would heal the grief Burned into soul and sense, If I were earth's unchallenged chief-- A god--and these gone thence!

Sanjaya.So spake Arjuna to the Lord of Hearts, And sighing,"I will not fight!" held silence then.To whom, with tender smile, (O Bharata! ) While the Prince wept despairing 'twixt those hosts, Krishna made answer in divinest verse:

Krishna.Thou grievest where no grief should be! thou speak'st Words lacking wisdom! for the wise in heart Mourn not for those that live, nor those that die.Nor I, nor thou, nor any one of these, Ever was not, nor ever will not be, For ever and for ever afterwards.All, that doth live, lives always! To man's frame As there come infancy and youth and age, So come there raisings-up and layings-down Of other and of other life-abodes, Which the wise know, and fear not.This that irks-- Thy sense-life, thrilling to the elements-- Bringing thee heat and cold, sorrows and joys, 'Tis brief and mutable! Bear with it, Prince! As the wise bear.The soul which is not moved, The soul that with a strong and constant calm Takes sorrow and takes joy indifferently, Lives in the life undying! That which is Can nevercease to be; that which is not Will not exist.To see this truth of both Is theirs who part essence from accident, Substance from shadow.Indestructible, Learn thou! the Life is, spreading life through all; It cannot anywhere, by any means, Be anywise diminished, stayed, or changed.But for these fleeting frames which it informs With spirit deathless, endless, infinite, They perish.Let them perish, Prince! and fight! He who shall say, "Lo! I have slain a man!" He who shall think, "Lo! I am slain!" those both Know naught! Life cannot slay.Life is not slain! Never the spirit was born; the spirit shall cease to be never; Never was time it was not; End and Beginning are dreams! Birthless and deathless and changeless remaineth the spirit for ever; Death hath not touched it at all, dead though the house of it seems!

Who knoweth it exhaustless, self-sustained, Immortal, indestructible,-- shall such Say, "I have killed a man, or caused to kill?"Nay, but as when one layeth His worn-out robes away, And taking new ones, sayeth, "These will I wear to-day!" So putteth by the spirit Lightly its garb of flesh, And passeth to inherit A residence afresh.

I say to thee weapons reach not the Life; Flame burns it not, waters cannot o'erwhelm, Nor dry winds wither it.Impenetrable, Unentered, unassailed, unharmed, untouched, Immortal, all-arriving, stable, sure, Invisible, ineffable, by word And thought uncompassed, ever all itself, Thus is the Soul declared! How wilt thou, then,-- Knowing it so,--grieve when thou shouldst not grieve? How, if thou hearest that the man new- dead Is, like the man new-born, still living man-- One same, existent Spirit--wilt thou weep? The end of birth is death; the end of death Is birth: this is ordained! and mournest thou, Chief of the stalwart arm! for what befalls Which could not otherwise befall? The birth Of living things comes unperceived; the death Comes unperceived; between them, beings perceive: What is there sorrowful herein, dear Prince?

Wonderful, wistful, to contemplate! Difficult, doubtful, to speak upon! Strange and great for tongue to relate, Mystical hearing for every one! Nor wotteth man this, what a marvel it is, When seeing, and saying, and hearing are done!

This Life within all living things, my Prince! Hides beyond harm;scorn thou to suffer, then, For that which cannot suffer.Do thy part! Be mindful of thy name, and tremble not! Nought better can betide a martial soul Than lawful war; happy the warrior To whom comes joy of battle-- comes, as now, Glorious and fair, unsought; opening for him A gateway unto Heav'n.But, if thou shunn'st This honourable field--a Kshattriya-- If, knowing thy duty and thy task, thou bidd'st Duty and task go by--that shall be sin! And those to come shall speak thee infamy From age to age; but infamy is worse For men of noble blood to bear than death! The chiefs upon their battle-chariots Will deem 'twas fear that drove thee from the fray.Of those who held thee mighty-souled the scorn Thou must abide, while all thine enemies Will scatter bitter speech of thee, to mock The valour which thou hadst; what fate could fall More grievously than this? Either--being killed-- Thou wilt win Swarga's safety, or--alive And victor-- thou wilt reign an earthly king.Therefore, arise, thou Son of Kunti! brace Thine arm for conflict, nerve thy heart to meet-- As things alike to thee-- pleasure or pain, Profit or ruin, victory or defeat: So minded, gird thee to the fight, for so Thou shalt not sin!

同类推荐
热门推荐
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻师颰陀神咒经

    幻师颰陀神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 突破平凡:改变命运的9项砺炼

    突破平凡:改变命运的9项砺炼

    成为命运的主人,最佳的激励方式,掌握选择的权利,勇于尝试失败,决不接受“不”,坦然面对嘲笑,敢于争取,拥有百折不挠的心,重新塑造自我。做自我竞争的赢家,从内心改变自我,关心自我成长不断修正自我,挖掘自己的金矿,重新改造你的个性,给自己的人生找准定位,以低姿态获大成就,从小处改变自我。
  • 神之所往

    神之所往

    吴远晖与袁苑,高中同学三年一共说过四句话。永远一副漫不经心的吴远晖,一看见袁苑,眼睛便会转向别处。在袁苑看来,这位神一样的吴远晖同学对她教的歌没什么兴趣,对自己也是敬而远之,好在她并不以为意。然而少年的心里藏着秘密,随着岁月的流逝,秘密一一被她解开。本文延续了其姊妹篇《明月逐人来》优雅清新的行文风格,配以活泼幽默的细节,情节起承转合干脆利落,继续让读者拥有阅读的快感。文章中刻画的人物情感动人心弦,不论是青葱少年的淳淳心意还是多年后深沉热烈的情感都值得一看。
  • 公主传说

    公主传说

    一个清冷绝美的“公主”,两个痴心守候的“王子”,他们之间,会不会出现除了童话以外的结局?现实,毕竟不是童话。而我与你,除了爱,还有更多说不清的纠葛……不要怪我的冷漠,因为我就是为了复仇而生的绝望公主。有爱吗?还是同情?如果只是为复仇而生,为什么我的心中如此痛苦?一步步完美的计划,还能得到你的原谅吗?或许骄傲的公主,从来也不需要原谅。就这样开始我的——公主传说。
  • 人皇天子

    人皇天子

    穿越者皇九十九子熊岩,无意中通过道门至宝三宝玉如意,获得了数不清的未来片段。大量信息冲刷之下,误以为自己重生到了穿越之初。而后,为了拯救世界,毅然踏上了夺嫡之路。一路走来,主角镇压龙脉之灵所化的潜龙、真仙转世所化的真龙天子、道君降世所建立的地上道国、有着妖族支持的草原天可汗……最终,成为人皇天子。而后,改革儒门,改善人妖关系,征伐域外天魔,开辟多元世界的故事……
  • 北方毗沙门天王随军护法真言

    北方毗沙门天王随军护法真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战狼花

    战狼花

    这是一部写给男人看的铁血传奇,却写了一个不可复制的野性女人的“凶残”故事。和狼一起长大的狂野新娘,洞房夜只带了两样东西,猎枪和红肚兜上绣着的温柔小狼。日寇血洗村镇,没了爷们的“狼女”扯下红嫁衣上绣着的“小狼”图案,缝于义旗上拉起民间义勇队,在血火年代悲壮演义“狼性”女人和八个彪悍男人的战争故事。她手起枪落,冷酷精准,让武士道狙击手触之崩溃;她刀光一闪,出手迅捷,让对手闻风丧胆;她血洒战场,枪炮声中爱情之花悄然绽放。解放后,一位曾南征北战的“小狼”倾慕者追忆:其实她不是遭受了国破家亡的“母兽”,而是孤独守望爱情的战狼之花。
  • 绝品护花兵王

    绝品护花兵王

    浴血奋战,山林归隐,胡良下山,成了故人之女的监护人,还要兼职保护一大票美女……生活忙的不亦乐乎!
  • 给人生每日的心灵感悟

    给人生每日的心灵感悟

    本书将人生的哲理、感悟与生动的故事集于一体,从小文章里体会大智慧,从中我们可以读到智者的睿智、学者的思考、长者的经验。短小精悍的文章教我们用一种简单的思维化解生活中的问题,用一种平和的心态面对复杂的人生,此时你的人生会豁然开朗,生命的追求、人生的感悟就升华到一个新的境界。