登陆注册
5161400000049

第49章 THE POMEGRANATE SEEDS(7)

"There is one person," she exclaimed, "who must have seen my poor child, and can doubtless tell what has become of her.Why did not I think of him before? It is Phoebus.""What," said Hecate, "the young man that always sits in the sunshine? O, pray do not think of going near him.He is a gay, light, frivolous young fellow, and will only smile in your face.And besides, there is such a glare of the sun about him, that he will quite blind my poor eyes, which I have almost wept away already.""You have promised to be my companion," answered Ceres."Come, let us make haste, or the sunshine will be gone, and Phoebus along with it."Accordingly, they went along in quest of Phoebus, both of them sighing grievously, and Hecate, to say the truth, making a great deal worse lamentation than Ceres; for all the pleasure she had, you know, lay in being miserable, and therefore she made the most of it.By and by, after a pretty long journey, they arrived at the sunniest spot in the whole world.There they beheld a beautiful young man, with long, curling ringlets, which seemed to be made of golden sunbeams; his garments were like light summer clouds; and the expression of his face was so exceedingly vivid, that Hecate held her hands before her eyes, muttering that he ought to wear a black veil.Phoebus (for this was the very person whom they were seeking) had a lyre in his hands, and was making its chords tremble with sweet music; at the same time singing a most exquisite song, which he had recently composed.For, beside a great many other accomplishments, this young man was renowned for his admirable poetry.

As Ceres and her dismal companion approached him, Phoebus smiled on them so cheerfully that Hecate's wreath of snakes gave a spiteful hiss, and Hecate heartily wished herself back in her cave.But as for Ceres, she was too earnest in her grief either to know or care whether Phoebus smiled or frowned.

"Phoebus!" exclaimed she, "I am in great trouble, and have come to you for assistance.Can you tell me what has become of my dear child Proserpina?""Proserpina! Proserpina, did you call her name?" answered Phoebus, endeavoring to recollect; for there was such a continual flow of pleasant ideas in his mind, that he was apt to forget what had happened no longer ago than yesterday."Ah, yes, I remember her now.A very lovely child, indeed.I am happy to tell you, my dear madam, that I did see the little Proserpina not many days ago.You may make yourself perfectly easy about her.She is safe, and in excellent hands.""O, where is my dear child?" cried Ceres, clasping her hands, and flinging herself at his feet.

"Why," said Phoebus--and as he spoke he kept touching his lyre so as to make a thread of music run in and out among his words--"as the little damsel was gathering flowers (and she has really a very exquisite taste for flowers), she was suddenly snatched up by King Pluto, and carried off to his dominions.Ihave never been in that part of the universe; but the royal palace, I am told, is built in a very noble style of architecture, and of the most splendid and costly materials.

Gold, diamonds, pearls, and all manner of precious stones will be your daughter's ordinary playthings.I recommend to you, my dear lady, to give yourself no uneasiness.Proserpina's sense of beauty will be duly gratified, and even in spite of the lack of sunshine, she will lead a very enviable life.""Hush! Say not such a word!" answered Ceres, indignantly."What is there to gratify her heart? What are all the splendors you speak of without affection? I must have her back again.Will you go with me you go with me, Phoebus, to demand my daughter of this wicked Pluto?""Pray excuse me," replied Phoebus, with an elegant obeisance.

"I certainly wish you success, and regret that my own affairs are so immediately pressing that I cannot have the pleasure of attending you.Besides, I am not upon the best of terms with King Pluto.To tell you the truth, his three-headed mastiff would never let me pass the gateway; for I should be compelled to take a sheaf of sunbeams along with me, and those, you know, are forbidden things in Pluto's kingdom.""Ah, Phoebus," said Ceres, with bitter meaning in her words, "you have a harp instead of a heart.Farewell.""Will not you stay a moment," asked Phoebus, " nd hear me turn the pretty and touching story of Proserpina into extemporary verses?"But Ceres shook her head, and hastened away, along with Hecate.

Phoebus (who, as I have told you, was an exquisite poet)forthwith began to make an ode about the poor mother's grief;and, if we were to judge of his sensibility by this beautiful production, he must have been endowed with a very tender heart.

But when a poet gets into the habit of using his heartstrings to make chords for his lyre, he may thrum upon them as much as he will, without any great pain to himself.Accordingly, though Phoebus sang a very sad song, he was as merry all the while as were the sunbeams amid which he dwelt.

Poor Mother Ceres had now found out what had become of her daughter, but was not a whit happier than before.Her case, on the contrary, looked more desperate than ever.As long as Proserpina was above ground, there might have been hopes of regaining her.But now that the poor child was shut up within the iron gates of the king of the mines, at the threshold of which lay the three-headed Cerberus, there seemed no possibility of her ever making her escape.The dismal Hecate, who loved to take the darkest view of things, told Ceres that she had better come with her to the cavern, and spend the rest of her life in being miserable.Ceres answered, that Hecate was welcome to go back thither herself, but that, for her part, she would wander about the earth in quest of the entrance to King Pluto's dominions.And Hecate took her at her word, and hurried back to her beloved cave, frightening a great many little children with a glimpse of her dog's face as she went.

同类推荐
  • 资政要览

    资政要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦苕盦诗话

    梦苕盦诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Children of the Whirlwind

    Children of the Whirlwind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞真太上紫文丹章

    洞真太上紫文丹章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史上最强王妃

    史上最强王妃

    【本文纯属虚构,请勿模仿】她是穿越而来,横空出世的魔法师公主。他是表面废柴,实则腹黑的妖孽级王爷。当腹黑遇到腹黑,当强大遇到强大,这个世界注定要波涛汹涌。合作还是PK?这是个问题!本书美男众多,有歪诗为证:镜中花无名,风来香满袖。千里霜如雪,苍穹月无双。
  • 富贵春深

    富贵春深

    现代悲催女心理医师死后被老天开了金手指得以重生在异世富豪之家,有父有母有兄弟,当然还有一群渣亲戚。当你没有能力时,有钱也是个大问题。没有金手指,没有空间万能。非万能女主步步生花。
  • 这只史莱姆有毒

    这只史莱姆有毒

    《巨龙大陆》明明是个龙为霸主的游戏世界,怎么玩着玩着就变成史莱姆世界了呢?应该不关哥什么事吧……
  • 大乘八大曼拏罗经

    大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔬菜物语

    蔬菜物语

    《蔬菜物语》是一本种菜生活随笔,分为冬春篇和夏秋篇。作者将自己种菜的心得体会细细道来,在他眼里,每一棵菜都善解人意,菜园子里暗藏着生活的大智慧。一箪食,一瓢饮,就这样,把日子过得热气腾腾。在这片“万物有灵”的土地上,在所谓田园牧歌式的生活中,劳作带来的踏实感让人心安。
  • 薛文清公从政录

    薛文清公从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君兮浮生

    君兮浮生

    他是踏莲而来的如墨少年,她是清丽灵动的妙龄花妖。他曾经说“她说正,我守天下安宁,四海升平。她若邪,我必为她打造十方邪域,奉她为尊。她若生,我守她永生无忧,她若亡,我必要这天下为她陪葬!”只是因果轮回,终有异数。再世为人,她只当他是陌生人。他亦只记得,梦中的少女,仿佛是他爱入骨髓,痛入骨髓之人……人间初见,她在花间起舞,时不时发出银铃般的笑声。他踏业火红莲,与她初相见……
  • 总裁大人爱住不放

    总裁大人爱住不放

    【英姿提醒,亲们慎入!】他和市长千金的盛大婚礼上,被男友算计的她假扮孕妇来抢婚,“你害我没了老婆,你得赔我一个,我的品位很高,一般的女人我可看不上。”赔来赔去却稀里糊涂的把自己赔了进去……
  • 让学生团结友爱的故事

    让学生团结友爱的故事

    科学高度发展的今天,个人的能力获得了极大的提高,但生产的社会性和科学研究的社会性也随之加强,任何活动,都不是单个人的力量所能胜任的。因此人与人之间要团结友爱、共存共荣,才能达到共赢的局面,整个社会才能和谐发展。