登陆注册
5161700000062

第62章

"Mohammed Beyd has asked me to take it into the jungle, for he cannot bear to look upon the face of her whom he loved, and whom necessity compelled him to slay.He suffers greatly--he is inconsolable.It was with difficulty that I prevented him taking his own life."

Across the speaker's shoulder, limp and frightened, the girl waited for the Arab's reply.He would laugh at this preposterous story; of that she was sure.In an instant he would unmask the deception that M.Frecoult was attempting to practice upon him, and they would both be lost.She tried to plan how best she might aid her would-be rescuer in the fight which must most certainly follow within a moment or two.

Then she heard the voice of the Arab as he replied to M.Frecoult.

"Are you going alone, or do you wish me to awaken someone to accompany you?" he asked, and his tone denoted not the least surprise that Mohammed Beyd had suddenly discovered such remarkably sensitive characteristics.

"I shall go alone," replied Werper, and he passed on and out through the narrow opening in the boma, by which the sentry stood.

A moment later he had entered among the boles of the trees with his burden, and when safely hidden from the sentry's view lowered the girl to her feet, with a low, "sh-sh," when she would have spoken.

Then he led her a little farther into the forest, halted beneath a large tree with spreading branches, buckled a cartridge belt and revolver about her waist, and assisted her to clamber into the lower branches.

"Tomorrow," he whispered, "as soon as I can elude them, I will return for you.Be brave, Lady Greystoke--we may yet escape."

"Thank you," she replied in a low tone."You have been very kind, and very brave."

Werper did not reply, and the darkness of the night hid the scarlet flush of shame which swept upward across his face.Quickly he turned and made his way back to camp.The sentry, from his post, saw him enter his own tent; but he did not see him crawl under the canvas at the rear and sneak cautiously to the tent which the prisoner had occupied, where now lay the dead body of Mohammed Beyd.

Raising the lower edge of the rear wall, Werper crept within and approached the corpse.Without an instant's hesitation he seized the dead wrists and dragged the body upon its back to the point where he had just entered.On hands and knees he backed out as he had come in, drawing the corpse after him.Once outside the Belgian crept to the side of the tent and surveyed as much of the camp as lay within his vision--no one was watching.

Returning to the body, he lifted it to his shoulder, and risking all on a quick sally, ran swiftly across the narrow opening which separated the prisoner's tent from that of the dead man.Behind the silken wall he halted and lowered his burden to the ground, and there he remained motionless for several minutes, listening.

Satisfied, at last, that no one had seen him, he stooped and raised the bottom of the tent wall, backed in and dragged the thing that had been Mohammed Beyd after him.To the sleeping rugs of the dead raider he drew the corpse, then he fumbled about in the darkness until he had found Mohammed Beyd's revolver.With the weapon in his hand he returned to the side of the dead man, kneeled beside the bedding, and inserted his right hand with the weapon beneath the rugs, piled a number of thicknesses of the closely woven fabric over and about the revolver with his left hand.Then he pulled the trigger, and at the same time he coughed.

The muffled report could not have been heard above the sound of his cough by one directly outside the tent.

同类推荐
  • 香天谈薮

    香天谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平兩同書

    太平兩同書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 京师五城坊巷胡同集

    京师五城坊巷胡同集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刍荛集

    刍荛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 敖鲁古雅祭

    敖鲁古雅祭

    这里谈及的敖鲁古雅,是一个村庄的名字,它的全称是敖鲁古雅鄂温克民族乡。这个村庄借用了一条小河的名称,小河是由居住在这片森林中的鄂温克人命名的。河名是一句鄂温克语,它的意思是“生长着杨树的河湾”。最初,敖鲁古雅是以猎民定居点标注在地图上的。从1965年敖鲁古雅村的诞生,直至2003年其旧址从地图上消失,她走过了近40年的生命历程。大约在300多年前,一支赶着驯鹿群的鄂温克人出现在额尔古纳河畔。他们告别西伯利亚勒拿河上游的森林,辗转迁徙,落脚在额尔古纳河右岸的林地。应该说,这里是其祖先生活的故地。
  • 思考致富

    思考致富

    本书是全世界成功学大师拿破仑·希尔有关《思考致富》的精华版。《思考致富》是拿破仑·希尔1937年辞职后所写,问世后,立刻产生了轰动的效应。几十年来,此书成为美国图书市场经久不衰的奇书。这本书一改其他教人模仿成功者特质的书做法,以具体的致富的步骤贯穿全书,明确告诉读者如何达到财富的顶点。给出了如何确定自己的目标、如何加强信心、增强毅力、下定决心的方法,以及如何保持想要成功的欲望和激情,能让读者清晰明白地掌握具体步骤,找到致富的可行之法。
  • 青眉煮酒

    青眉煮酒

    似是而非的历史,隐隐作痛的疤痕,你放得下江山,我却拿不起一低头的温柔。本书已建书友群:9665104,喜欢《青眉煮酒》的亲们可以申请加入哦。
  • 荆楚风韵:江陵楚墓

    荆楚风韵:江陵楚墓

    反映了楚人特有的葬俗和文化心理,它为研究东周时期楚国的历史提供了珍贵的资料,它是辉耀华夏的荆楚文化的代表。
  • 审计学(第三版)

    审计学(第三版)

    本书按新的会计、审计准则体系的要求,全面阐述了审计的基本理论和知识,重点阐述了注册会计师的审计程序、审计测试和审计报告编制的相关知识和技能,重视风险导向在审计实务中的运用。
  • 权倾大宋

    权倾大宋

    文治错了吗?历史是否可以改变?大厦将倾时谁能力挽狂澜?华夏盛世能否延续?看一名书生从底层一步步走上权力巅峰,成就不朽的传奇。
  • 嫡女不乖之鬼医七小姐

    嫡女不乖之鬼医七小姐

    一朝穿越,竟是在和亲路上,听说对象是个茹毛饮血的怪物,是个女人都不想嫁。什么?本来就很悲惨了,居然还有强盗来打劫?意思是说,有人连怪物都不让她嫁,半路就想毁了她,让她一生都活在耻辱之中?靠!也不看看她现在是谁,堂堂唐门传人,岂能容人这般赶尽杀绝?[小片段]一个夜黑风高的晚上,有人出高价让某女摸黑诊病。某女摸着“病人”的手:“咦,冰凉?死人?”她不敢置信,摸他胸口,舒了口气:“还好,有心跳。”等她拿脉,没脉博,又疑:“怎么会这样?到底是死还是活?”她去探他鼻息,“病人”猛然一口将她手指咬住,任她胆大都吓得惊呼出声。“女色狼,你摸够没有?”灯亮,却见某男半倚锦绣,笑吟吟。在他周围,起码有不下十人在执烛围观,某女气急,“怎会是你?”“不是我,你以为是谁?情郎?”某男温声道:“现在可不行了,众目睽睽之下,你对我干下这等事,我只好勉为其难让你来负责,你再想着别人就叫红杏出墙,后果好像会很严重。”某女大怒:“你无赖。明明是你设的计,明明我只是给你看病…”“我就无赖,那又怎样?”某女暴走。【推荐星星的代表作完结文】——《代嫁贵妻》
  • 伟大的戏曲家关汉卿与元杂剧

    伟大的戏曲家关汉卿与元杂剧

    关汉卿,元代杂剧作家,与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”,是中国古代戏曲创作的代表人物。《窦娥冤》《救风尘》《望江亭》《拜月亭》等是他的代表作。关汉卿的杂剧内容具有强烈的现实性,弥漫着昂扬的战斗精神。关汉卿生活的时代,社会动荡不安,阶级矛盾和民族矛盾十分突出,他的剧作深刻地再现了社会现实,充满着浓郁的时代气息。孙颖瑞编写的这本《伟大的戏曲家关汉卿与元杂剧》以清新的语言、扎实的史料,讨论了元的文化和元代文人,关汉卿的社会剧、爱情剧、历史剧,以及关汉卿杂剧的艺术成就。
  • Tales of the Klondyke

    Tales of the Klondyke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼神文化

    鬼神文化

    《中国文化知识读本:鬼神文化》旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。本书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。