登陆注册
5161800000043

第43章

THE BARNYARD CIRCUS

When next Phil opened his eyes he was lying on the grass on the shady side of a freight car with someone dashing water in his face, while two or three others stood around gazing at him curiously.

"Whe--where am I?" gasped the boy.

"I reckon you're lucky to be alive," laughed the man who had been soaking him from a pail of water."Who be ye?""My name is Phil Forrest."

"How'd ye git in that car? Stealing a ride, eh? Reckon we'd better hand ye over to the town constable.It's again the law to steal rides on freight trains.""I've not stolen a ride.It's no such thing," protested Phil indignantly."Ho, ho, that's a rich one!Paid yer fare, hey?Riding like agentleman in a side-door Pullman.Good, ain't it, fellows?""Friends, I assure you I am not a tramp.Someone assaulted me and locked me in that car last night.I've got money in my pocket to prove that I am not a tramp."The lad thrust his hands into his trousers' pockets, then a blank expression overspread his face.Reaching to his vest to see if his watch were there, he found that that, too, was missing.

"I've been robbed," he gasped."That's what it was.Somebody robbed and threw me into this car last night.See, I've got a lump on my head as big as a man's fist.""He sure has," agreed one of the men."Somebody must a given him an awful clout with a club.""What town is this, please?" "Mexico, Missouri." "Mexico?""Yes."

"How far is it from St.Joseph?"

"St.Joseph?Why, I reckon St.Joe is nigh onto a hundred and fiftymiles from here." Phil groaned.

"A hundred and fifty miles and not a cent in my pocket! What shall I do?Can I send a telegram? Where is the station?""Sunday.Station closed." "Sunday?That's so."Phil walked up and down between the tracks rather unsteadily, curiously observed by the villagers.They had heard his groans in the freight car on the siding as they passed, and had quickly liberated the lad.

"Do you think I could borrow enough money somewhere here to get me to St.Joseph? I would send it back by return mail."The men laughed long and loud.

"What are you in such a hurry to get to St.Joe for?" demanded the spokesman of the party.

"Because I want to get back to the circus." "Circus?" they exclaimed in chorus.

"Yes.I belong with the Sparling Combined Shows.I was on my way to my train, in the railroad yards, when I was knocked out and thrown into that car.""You with a circus?"The men regarded him in a new light."Yes; why not?"This caused them to laugh.Plainly they did not believe him.Nor did Phil care much whether they did or not.

"What time is it?" he asked."Church time."He knew that, for he could hear the bells ringing off in the village to the east of them.

"I'll tell you what, sirs; I have got to have some breakfast.If any of you will be good enough to give me a meal I shall be glad to do whatever you may wish to pay for it.Then, if I cannot find the telegraph operator, I shall have to stay over until I do.""What do you want the telegraph man for?""I want to wire the show for some money to get back with.I've got to be there tomorrow, in time for the show.I must do it, if I have to run allthe way."

The men were impressed by his story in spite of themselves; yet they were loath to believe that this slender lad, much the worse for wear, could belong to the organization he had named.

"What do you do in the show?"

"I perform on the flying rings, ride the elephant and ride bareback in the ring.What about it? Will one of you put me up?"The villagers consulted for a moment; then the spokesman turned to Phil.

"I reckon, if you be a circus feller, you kin show us some tricks, eh?" "Perform for you, you mean?""Yep."

"Well, I don't usually do anything like that on Sunday," answered the Circus Boy reflectively.

"Eat on Sunday, don't you?"

"When I get a chance," Phil grinned."I guess your argument wins.I've got to eat and I have offered to earn my meal.What do you want me to do?""Kin you do a flip?"

Phil threw himself into a succession of cartwheels along the edge of the railroad tracks, ending in a backward somersault.

"And you ride a hoss without any saddle, standing up on his back--you do that, too?""Why, yes," laughed Phil, his face red from his exertion."Then, come along.Come on, fellers!"Phil thought, of course, that he was being taken to the man's home just outside the village, where he would get his breakfast.He was considerably surprised, therefore, when the men passed the house that his acquaintance pointed out as belonging to himself, and took their way on toward a collection of farm buildings some distance further up the road.

"I wonder what they are going to do now?" marveled Phil."This surely doesn't look much like breakfast coming my way, and I'm almost famished."The leader of the party let down the bars of the farmyard, conductinghis guests around behind a large hay barn, into an enclosed space, in the center of which stood a straw stack, the stack and yard being surrounded by barns and sheds.

同类推荐
  • 大法鼓经卷上

    大法鼓经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一出官章仪

    正一出官章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草泽狂歌

    草泽狂歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小问

    小问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典卷交谊总部

    明伦汇编交谊典卷交谊总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 侯门纪事

    侯门纪事

    安家四姑娘宝珠,深藏不露,聪明过人。父母双亡,不代表就将成为家族利益的牺牲品。在亲事上,安宝珠自持主见。拒绝才华横溢的县令公子,避开俊美不凡的侯府表兄。慧眼挑中卓而不凡的少年。本钦佩他的壮志,没想到人家还有背景。早看出他有才气,没料到人家还是贵戚。安宝珠一步一步走向侯府的掌家人,开创自己的当家小纪元他不是天潢贵胄,却也根基深厚。把朝中佳丽都看遍的他,没想到有一个她,深深走入已心中。好吧,他仰面长叹:虽然我英俊点儿潇洒点儿倜傥点儿可爱点儿有实力点儿......但我只想送你四个字:永不纳妾。1V1,是本文的主格调
  • 国闻备乘

    国闻备乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳世鬼差

    阳世鬼差

    隐藏在世间的勾魂使者、各大道门教派、黑暗中的邪恶势力、传承数千年的神秘组织,一系列扑朔迷离的事件……
  • 幻影殿

    幻影殿

    一方古城,一介少年;运筹帷幄,执掌乾坤;定乱世之风云,平天下之祸患。
  • 幸运女郎上错床

    幸运女郎上错床

    奇怪,是他变丑了还是她的眼光特殊?对他无往不利的迷人笑容她视而不见,抓住他的小辫子把他当男佣一样使唤。别的女人如狼似虎的只想爬上他的床,唯有她躺在他身边仍能呼呼大睡。是她秉持人性本善,认为他不具威胁性;还是她压根不把他当成男人看待?她总是戴着冷漠的面具面对所有人,偶尔流露的柔情和羞赧却让他怦然心动。气人的是这女人老是为了食物推开他,所向无敌的男性魅力竟比不上美味食味,这残酷的事实教他如何能不郁卒……
  • 凄苦营救

    凄苦营救

    青岛消防总队奔赴四川地震重灾区映秀镇。一部分官兵在映秀湾发电总厂办公楼的废墟实施救援工作。士官陈晨负责和被埋在废墟里的女人通话,以减轻女人的精神压力。这女人叫虞锦花,在废墟里呆了150个小时。中央电视台播出她被救的现场画面时,称之为“生命的奇迹”。
  • 二十四史故事

    二十四史故事

    内容丰富 编者精选中国史学巨著——《二十四史》中的经典篇章,并将其编译为优美流畅的白话文,力图用较小的篇幅全面展示历代王朝兴衰轨迹,深入开掘中华文明丰富内涵。
  • 东凌王妃

    东凌王妃

    她是一代皇后,却被活活烧死在宫中,重生在乱世中,面对仇人的逼迫,小人的冷眼,平民和皇族的仇视。重头来过岂能让这一切重演?PS女强重生,爽文,热血天下权谋!--情节虚构,请勿模仿
  • 川川城隍

    川川城隍

    城隍爷:我无心娶妻阿川:我无意婚嫁曹判官:我押三月贡品能成高小公子:成不了!阿川嫁我阴阳司:阎王大大给我加俸禄!阎王:这事儿有多深,你们哪里晓得。小王心里苦小王不说......
  • Shorter Prose Pieces

    Shorter Prose Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。