登陆注册
5162000000023

第23章

PROSPERO.Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; But yet thou shalt have freedom.So, so, so.To the King's ship, invisible as thou art; There shalt thou find the mariners asleep Under the hatches; the master and the boatswain Being awake, enforce them to this place; And presently, I prithee.ARIEL.I drink the air before me, and return Or ere your pulse twice beat.[Exit] GONZALO.All torment, trouble, wonder and amazement, Inhabits here.Some heavenly power guide us Out of this fearful country! PROSPERO.Behold, Sir King, The wronged Duke of Milan, Prospero.For more assurance that a living prince Does now speak to thee, I embrace thy body; And to thee and thy company I bid A hearty welcome.ALONSO.Whe'er thou be'st he or no, Or some enchanted trifle to abuse me, As late I have been, I not know.Thy pulse Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, Th' affliction of my mind amends, with which, I fear, a madness held me.This must crave- An if this be at all-a most strange story.Thy dukedom I resign, and do entreat Thou pardon me my wrongs.But how should Prospero Be living and be here? PROSPERO.First, noble friend, Let me embrace thine age, whose honour cannot Be measur'd or confin'd.GONZALO.Whether this be Or be not, I'll not swear.PROSPERO.You do yet taste Some subtleties o' th' isle, that will not let you Believe things certain.Welcome, my friends all! [Aside to SEBASTIAN and ANTONIO] But you, my brace of lords, were I so minded, I here could pluck his Highness' frown upon you, And justify you traitors; at this time I will tell no tales.SEBASTIAN.[Aside] The devil speaks in him.PROSPERO.No.For you, most wicked sir, whom to call brother Would even infect my mouth, I do forgive Thy rankest fault-all of them; and require My dukedom of thee, which perforce I know Thou must restore.ALONSO.If thou beest Prospero, Give us particulars of thy preservation; How thou hast met us here, whom three hours since Were wreck'd upon this shore; where I have lost- How sharp the point of this remembrance is!- My dear son Ferdinand.PROSPERO.I am woe for't, sir.ALONSO.Irreparable is the loss; and patience Says it is past her cure.PROSPERO.I rather think You have not sought her help, of whose softgrace For the like loss I have her sovereign aid, And rest myself content.ALONSO.You the like loss! PROSPERO.As great to me as late; and, supportable To make the dear loss, have I means much weaker Than you may call to comfort you, for I Have lost my daughter.ALONSO.A daughter! O heavens, that they were living both in Naples, The King and Queen there! That they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies.When did you lose your daughter? PROSPERO.In this last tempest.I perceive these lords At this encounter do so much admire That they devour their reason, and scarce think Their eyes do offices of truth, their words Are natural breath; but, howsoe'er you have Been justled from your senses, know for certain That I am Prospero, and that very duke Which was thrust forth of Milan; who most strangely Upon this shore, where you were wrecked, was landed To be the lord on't.No more yet of this; For 'tis a chronicle of day by day, Not a relation for a breakfast, nor Befitting this first meeting.Welcome, sir; This cell's my court; here have I few attendants, And subjects none abroad; pray you, look in.My dukedom since you have given me again, I will requite you with as good a thing; At least bring forth a wonder, to content ye As much as me my dukedom.

[Here PROSPERO discovers FERDINAND and MIRANDA, playing at chess]

MIRANDA.Sweet lord, you play me false.FERDINAND.No, my dearest love, I would not for the world.MIRANDA.Yes, for a score of kingdoms you should wrangle And I would call it fair play.ALONSO.If this prove A vision of the island, one dear son Shall I twice lose.SEBASTIAN.A most high miracle! FERDINAND.Though the seas threaten, they are merciful; I have curs'd them without cause.[Kneels] ALONSO.Now all the blessings Of a glad father compass thee about! Arise, and say how thou cam'st here.MIRANDA.O, wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! O brave new world That has such people in't! PROSPERO.'Tis new to thee.ALONSO.What is this maid with whom thou wast at play? Your eld'st acquaintance cannot be three hours; Is she the goddess that hath sever'd us, And brought us thus together? FERDINAND.Sir, she is mortal; But by immortalProvidence she's mine.I chose her when I could not ask my father For his advice, nor thought I had one.She Is daughter to this famous Duke of Milan, Of whom so often I have heard renown But never saw before; of whom I have Receiv'd a second life; and second father This lady makes him to me.ALONSO.I am hers.But, O, how oddly will it sound that I Must ask my child forgiveness! PROSPERO.There, sir, stop; Let us not burden our remembrances with A heaviness that's gone.GONZALO.I have inly wept, Or should have spoke ere this.Look down, you gods, And on this couple drop a blessed crown; For it is you that have chalk'd forth the way Which brought us hither.ALONSO.I say, Amen, Gonzalo! GONZALO.Was Milan thrust from Milan, that his issue Should become Kings of Naples? O, rejoice Beyond a common joy, and set it down With gold on lasting pillars: in one voyage Did Claribel her husband find at Tunis; And Ferdinand, her brother, found a wife Where he himself was lost; Prospero his dukedom In a poor isle; and all of us ourselves When no man was his own.ALONSO.[To FERDINAND and MIRANDA] Give me your hands.Let grief and sorrow still embrace his heart That doth not wish you joy.GONZALO.Be it so.Amen!

同类推荐
  • 孔子弟子考

    孔子弟子考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传

    水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典妯娌部

    明伦汇编家范典妯娌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽经十八会指归

    金刚顶瑜伽经十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宗宝道独禅师语录

    宗宝道独禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衍天控运

    衍天控运

    孤儿杨萧自幼被清然居士收养,习得紫薇斗数,随后下山给人逆天改运。但最终遭受天谴,妻女双亡,他心灰意冷在昆仑山之巅准备跳崖,但被他师傅清然居士遗物——一张古卷所救.....后因古卷之因领悟《衍天控运决》。然天道不允许有人掌控命运,遂降下雷劫...古卷护主与雷劫相抗最终引起混沌裂缝......
  • 把话说到客户心里去

    把话说到客户心里去

    这是一部关于如何提升销售业绩的成功励志书。全书以心理学知识作为理论基础,引证了许多经过科学检验的心理实验,汇集了大量相关的销售实战案例,提炼出了在销售中卓有成效的各种心理策略,直击销售全流程中客户的各种心理,让读者能够轻松应对并掌握客户的心理变化,从而改善人际关系、提升销售业绩。
  • 所有

    所有

    不是所有真心都夹杂着假意,不是所有付出都期待回报,不是所有物质都承载感情,不是所有言语都出自本心,不是所有朋友都要灌溉,不是所有婚姻都是坟墓。生活中不止亲情、友情、爱情,也不止理想、工作、事业,还有人生在世存在的意义。
  • 我的猫会变身

    我的猫会变身

    她,是长公主府上的废材二小姐,亦是江湖上深藏不露的谪仙半夏;他,是京城中有名的花心王爷,亦是魔宫少主。一道圣旨,让
  • 捣蛋鬼故事

    捣蛋鬼故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 生存的基本竞争

    生存的基本竞争

    认真分析我们平时生活中的种种欲望,不难发现,它们之间有一个共同的特点,即:它们通常是达到目的的手段而非目的本身。例如,我们需要钱,目的是买一辆汽车,原因是邻居有汽车,而我们又不愿意觉得低人一等,所以我们也需要一辆,这样我们就可以维护自尊心并且得到别人的爱和尊重。
  • 为人生加速:福特自传

    为人生加速:福特自传

    与其他企业家不同,亨利·福特有着工程师和商人的双重身份,他既是全球最大的汽车企业之一福特汽车公司的建立者,也是著名的汽车工程师。也正是基于此,他拥有与众不同的商业理念。
  • 太上与明月

    太上与明月

    “生儿,昨夜娘做了一个梦,梦里你穿一件绣了阳春的袍子,长的很高很大,骑着白马去了很远的地方。”
  • 上古神卷之风云再起

    上古神卷之风云再起

    这是个人与妖共存的时代,三百年前,镜国开国元帅将妖族统治者妖帝封印,人族便成为了大陆的统治者,然而三百年来,妖族也仍未停止活动。妖帝冲破封印,两族之战即将到来,与妖族同有血海深仇的陌殇雪与白羽偶然间相识,一路上的历练,他们越来越强,两人之间的羁绊也越来越深。