登陆注册
5162000000004

第4章

MIRANDA.If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them.The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to th' welkin's cheek, Dashes the fire out.O, I have suffered With those that I saw suffer! A brave vessel, Who had no doubt some noble creature in her, Dash'd all to pieces! O, the cry did knock Against my very heart! Poor souls, they perish'd.Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth or ere It should the good ship so have swallow'd and The fraughting souls within her.PROSPERO.Be collected; No more amazement; tell your piteous heart There's no harm done.MIRANDA.O, woe the day! PROSPERO.No harm.I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father.MIRANDA.More to know Did never meddle with my thoughts.PROSPERO.'Tis time I should inform thee farther.Lend thy hand, And pluck my magic garment from me.So, [Lays down his mantle] Lie there my art.Wipe thou thine eyes; have comfort.The direful spectacle of the wreck, which touch'd The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely ordered that there is no soul- No, not so much perdition as an hair Betid to any creature in the vessel Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink.Sit down, for thou must now know farther.MIRANDA.You have often Begun to tell me what I am; but stopp'd, And left me to a bootless inquisition, Concluding 'Stay; not yet.' PROSPERO.The hour's now come; The very minute bids thee ope thine ear.Obey, and be attentive.Canst thou remember A time before we came unto this cell? I do not think thou canst; for then thou wast not Out three years old.MIRANDA.Certainly, sir, I can.PROSPERO.By what? By any other house, or person? Of any thing the image, tell me, that Hath kept with thy remembrance? MIRANDA.'Tis far off, And rather like a dream than an assurance Thatmy remembrance warrants.Had I not Four, or five, women once, that tended me? PROSPERO.Thou hadst, and more, Miranda.But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time? If thou rememb'rest aught, ere thou cam'st here, How thou cam'st here thou mayst.MIRANDA.But that I do not.PROSPERO.Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan, and A prince of power.MIRANDA.Sir, are not you my father? PROSPERO.Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan, and his only heir And princess no worse issued.MIRANDA.O, the heavens! What foul play had we that we came from thence? Or blessed was't we did? PROSPERO.Both, both, my girl.By foul play, as thou say'st, were we heav'd thence; But blessedly holp hither.MIRANDA.O, my heart bleeds To think o' th' teen that I have turn'd you to, Which is from my remembrance.Please you, farther.PROSPERO.My brother and thy uncle, call'd Antonio- I pray thee, mark me that a brother should Be so perfidious.He, whom next thyself Of all the world I lov'd, and to him put The manage of my state; as at that time Through all the signories it was the first, And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel, those being all my study- The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies.Thy false uncle- Dost thou attend me? MIRANDA.Sir, most heedfully.PROSPERO.Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who t' advance, and who To trash for over-topping, new created The creatures that were mine, I say, or chang'd 'em, Or else new form'd 'em; having both the key Of officer and office, set all hearts i' th' state To what tune pleas'd his ear; that now he was The ivy which had hid my princely trunk And suck'd my verdure out on't.Thou attend'st not.MIRANDA.O, good sir, I do! PROSPERO.I pray thee, mark me.I thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and the bettering of my mind With that which, but by being so retir'd, O'er-priz'd all popular rate, in my false brother Awak'd an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood, in its contrary as great As my trust was; which had indeed no limit, A confidence sans bound.He being thus lorded, Notonly with what my revenue yielded, But what my power might else exact, like one Who having into truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory, To credit his own lie-he did believe He was indeed the Duke; out o' th' substitution, And executing th' outward face of royalty With all prerogative.Hence his ambition growing- Dost thou hear? MIRANDA.Your tale, sir, would cure deafness.PROSPERO.To have no screen between this part he play'd And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan.Me, poor man-my library Was dukedom large enough-of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates, So dry he was for sway, wi' th' King of Naples, To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom, yet unbow'd-alas, poor Milan!- To most ignoble stooping.MIRANDA.O the heavens! PROSPERO.Mark his condition, and th' event, then tell me If this might be a brother.MIRANDA.I should sin To think but nobly of my grandmother: Good wombs have borne bad sons.PROSPERO.Now the condition: This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother's suit; Which was, that he, in lieu o' th' premises, Of homage, and I know not how much tribute, Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom, and confer fair Milan With all the honours on my brother.Whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to th' purpose, did Antonio open The gates of Milan; and, i' th' dead of darkness, The ministers for th' purpose hurried thence Me and thy crying self.MIRANDA.Alack, for pity! I, not rememb'ring how I cried out then, Will cry it o'er again; it is a hint That wrings mine eyes to't.PROSPERO.Hear a little further, And then I'll bring thee to the present busines Which now's upon 's; without the which this story Were most impertinent.MIRANDA.Wherefore did they not That hour destroy us? PROSPERO.Well demanded, wench! My tale provokes that question.Dear, they durst not, So dear the love my people bore me; nor set A mark so bloody on the business; but With colours fairer painted their foul ends.In few, they hurried us aboard a bark; Bore us some leagues to sea, where they prepared A rotten carcass of a butt, not rigg'd, Nor tackle, sail, nor mast; the very rats Instinctively have quit it.There they hoist us, To cry to th' sea, that roar'd to us; to sigh To th' winds, whose pity, sighing back again, Didus but loving wrong.MIRANDA.Alack, what trouble Was I then to you! PROSPERO.O, a cherubin Thou wast that did preserve me! Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, When I have deck'd the sea with drops full salt, Under my burden groan'd; which rais'd in me An undergoing stomach, to bear up Against what should ensue.MIRANDA.How came we ashore? PROSPERO.By Providence divine.Some food we had and some fresh water that A noble Neapolitan, Gonzalo, Out of his charity, who being then appointed Master of this design, did give us, with Rich garments, linens, stuffs, and necessaries, Which since have steaded much; so, of his gentleness, Knowing I lov'd my books, he furnish'd me From mine own library with volumes that I prize above my dukedom.MIRANDA.Would I might But ever see that man! PROSPERO.Now I arise.[Puts on his mantle] Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.Here in this island we arriv'd; and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princess' can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful.MIRANDA.Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir, For still 'tis beating in my mind, your reason For raising this sea-storm? PROSPERO.Know thus far forth: By accident most strange, bountiful Fortune, Now my dear lady, hath mine enemies Brought to this shore; and by my prescience I find my zenith doth depend upon A most auspicious star, whose influence If now I court not, but omit, my fortunes Will ever after droop.Here cease more questions; Thou art inclin'd to sleep; 'tis a good dullness, And give it way.I know thou canst not choose.[MIRANDA sleeps] Come away, servant; come; I am ready now.Approach, my Ariel.Come.

同类推荐
  • 痹门

    痹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贤首经

    佛说贤首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Quest of the Golden Girl

    The Quest of the Golden Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台三圣诗集和韵

    天台三圣诗集和韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Scouts of the Valley

    The Scouts of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异域之密码

    异域之密码

    《禁厌师》又名《异域之密码》当你穿过喧闹的街市,走在寂静的街道,旁若无人,却听到微弱的脚步声,你抑制不住好奇心,回过头,发现身后站着一个一模一样的自己,咧着嘴,露出诡异的微笑。这时,你会怎么做?你是回以微笑,还是拔腿就跑?
  • 邪皇照样做妻奴

    邪皇照样做妻奴

    貌丑无盐?痴傻疯癫?无灵废材?一朝穿越成就逆天存在!后母虐来妹妹害,吃定我是个傻子了?想太多了!全系天才,惊天医术,艳冠大陆,亮瞎一众钛合金狗眼!远古神兽很稀有?走着走着捡到了!全系灵师灭绝了?不好意思,我就是!神品丹炉很难得?别人送了一打呢!修炼晋级很艰难?睡着睡着就晋级了!赐婚傻王,是痴王傻妃的组合,还是邪皇才女的配对?邪皇在外叱咤西灵大陆,在内也得乖乖做妻奴!“奚儿,为夫跪得可还算标准?需不需要再改进一下姿势?”"别废话!榴莲举高点,脚放低点!靠边站!”
  • 天永大陆

    天永大陆

    异世重生,嘿嘿,且看我如何笑傲大陆,凌驾众生,掌乾坤,拥美人,囊括四海,并吞八荒。
  • 娇妻在上:宝贝,快关门

    娇妻在上:宝贝,快关门

    “你又想怎么样!”程一诺怒瞪着头顶的男人,咬牙切齿。男人邪魅一笑,云淡风轻:“你出不去这个门!”“你,无耻!”“不信你可以试试,看看没有我的话谁敢让你出去?”为了女儿,她不得不靠近那权势滔天的男人,却不想一步一步沦陷,直至无法自拔。--情节虚构,请勿模仿
  • 逃妻嫁到:霍少,请宠我

    逃妻嫁到:霍少,请宠我

    所有人都知道,一手遮天的霍少家的太太脾气很不好。某次采访:记者:请问霍太太,霍少对您如此死心踏地,能否向大家传授下您和霍少间的恋爱心得吗?是迷恋他,爱他,守护他?某太太:错,是占有,伤害,蹂躏,摧毁。坐在她身边某男人直接搂过她腰狠狠抱住:还不如直接八个字——相互纠缠,不死不休。[全文一对一,男女主心身干净]
  • 全家最后一个穿越者

    全家最后一个穿越者

    周雅颂最近才发现,他那些没良心的亲人竟然全都穿越了!网瘾弟弟身陷吃鸡战场财迷父母去了漫威宇宙旅游沉迷古风耽美的姐姐误入霹雳布袋戏甚至就连早年养的橘猫都莫名其妙成了哆啦A梦的伙伴C位出道!…最恐怖的是就在半个小时以前,他突然发现自己熟悉了二十多年的地球online似乎也迎来了船新版本!
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 推逢寤语 医林琐语

    推逢寤语 医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故事会(2015年7月上)

    故事会(2015年7月上)

    网络上看到这样一则故事:老人是个收藏家,大半辈子收藏了很多宝贝,可惜的是,老人的三个儿子都在国外,老伴去世后就剩下老人独自生活。这时,老人昔日的学生出现了,他自愿承担起照顾老人的责任,跟进跟出地伺候着。邻居们在背后议论:“看他这么殷勤,一定是图人家的钱财。”老人装作没有听见。老人的三个儿子也慌忙从国外打来电话:“小心被骗,他肯定别有目的。”
  • 仁王护国般若波罗蜜多经道场念诵仪轨

    仁王护国般若波罗蜜多经道场念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。