登陆注册
5163100000002

第2章

The principal event in his life, so far as we know, was the quarrel with his master Callimachus, which was most probably the cause of his condemnation at Alexandria and departure to Rhodes.This quarrel appears to have arisen from differences of literary aims and taste, but, as literary differences often do, degenerated into the bitterest personal strife.There are references to the quarrel in the writings of both.Callimachus attacks Apollonius in the passage at the end of the "Hymn to Apollo", already mentioned, also probably in some epigrams, but most of all in his "Ibis", of which we have an imitation, or perhaps nearly a translation, in Ovid's poem of the same name.On the part of Apollonius there is a passage in the third book of the "Argonautica" (11.927-947) which is of a polemical nature and stands out from the context, and the well-known savage epigram upon Callimachus.(2) Various combinations have been attempted by scholars, notably by Couat, in his "Poesie Alexandrine", to give a connected account of the quarrel, but we have not data sufficient to determine the order of the attacks, and replies, and counter-attacks.The "Ibis" has been thought to mark the termination of the feud on the curious ground that it was impossible for abuse to go further.It was an age when literary men were more inclined to comment on writings of the past than to produce original work.Literature was engaged in taking stock of itself.Homer was, of course, professedly admired by all, but more admired than imitated.Epic poetry was out of fashion and we find many epigrams of this period--some by Callimachus--directed against the "cyclic" poets, by whom were meant at that time those who were always dragging in conventional and commonplace epithets and phrases peculiar to epicpoetry.Callimachus was in accordance with the spirit of the age when he proclaimed "a great book" to be "a great evil", and sought to confine poetical activity within the narrowest limits both of subject and space.Theocritus agreed with him, both in principle and practice.The chief characteristics of Alexandrianism are well summarized by Professor Robinson Ellis as follows: "Precision in form and metre, refinement in diction, a learning often degenerating into pedantry and obscurity, a resolute avoidance of everything commonplace in subject, sentiment or allusion." These traits are more prominent in Callimachus than in Apollonius, but they are certainly to be seen in the latter.He seems to have written the "Argonautica" out of bravado, to show that he could write an epic poem.But the influence of the age was too strong.Instead of the unity of an Epic we have merely a series of episodes, and it is the great beauty and power of one of these episodes that gives the poem its permanent value--the episode of the love of Jason and Medea.This occupies the greater part of the third book.The first and second books are taken up with the history of the voyage to Colchis, while the fourth book describes the return voyage.These portions constitute a metrical guide book, filled no doubt with many pleasing episodes, such as the rape of Hylas, the boxing match between Pollux and Amyeus, the account of Cyzicus, the account of the Amazons, the legend of Talos, but there is no unity running through the poem beyond that of the voyage itself.

The Tale of the Argonauts had been told often before in verse and prose, and many authors' names are given in the Scholia to Apollonius, but their works have perished.The best known earlier account that we have is that in Pindar's fourth Pythian ode, from which Apollonius has taken many details.The subject was one for an epic poem, for its unity might have been found in the working out of the expiation due for the crime of Athamas; but this motive is barely mentioned by our author.

As we have it, the motive of the voyage is the command of Pelias to bring back the golden fleece, and this command is based on Pelias' desire to destroy Jason, while the divine aid given to Jason results from the intention of Hera to punish Pelias for his neglect of the honour due to her.The learning of Apollonius is not deep but it is curious; his generalsentiments are not according to the Alexandrian standard, for they are simple and obvious.In the mass of material from which he had to choose the difficulty was to know what to omit, and much skill is shown in fusing into a tolerably harmonious whole conflicting mythological and historical details.He interweaves with his narrative local legends and the founding of cities, accounts of strange customs, descriptions of works of art, such as that of Ganymede and Eros playing with knucklebones, (3) but prosaically calls himself back to the point from these pleasing digressions by such an expression as "but this would take me too far from my song." His business is the straightforward tale and nothing else.The astonishing geography of the fourth book reminds us of the interest of the age in that subject, stimulated no doubt by the researches of Eratosthenes and others.

The language is that of the conventional epic.Apollonius seems to have carefully studied Homeric glosses, and gives many examples of isolated uses, but his choice of words is by no means limited to Homer.He freely avails himself of Alexandrian words and late uses of Homeric words.Among his contemporaries Apollonius suffers from a comparison with Theocritus, who was a little his senior, but he was much admired by Roman writers who derived inspiration from the great classical writers of Greece by way of Alexandria.In fact Alexandria was a useful bridge between Athens and Rome.The "Argonautica" was translated by Varro Atacinus, copied by Ovid and Virgil, and minutely studied by Valerius Flaccus in his poem of the same name.Some of his finest passages have been appropriated and improved upon by Virgil by the divine right of superior genius.(4) The subject of love had been treated in the romantic spirit before the time of Apollonius in writings that have perished, for instance, in those of Antimachus of Colophon, but the "Argonautica" is perhaps the first poem still extant in which the expression of this spirit is developed with elaboration.The Medea of Apollonius is the direct precursor of the Dido of Virgil, and it is the pathos and passion of the fourth book of the "Aeneid" that keep alive many a passage of Apollonius.

ENDNOTES: (1) "Or of Naucratis", according to Aelian and Athenaeus.(2) Anth.Pal.xl.275.(3) iii.117-124.(4) e.g.compare "Aen." iv.305 foll.with Ap.Rh.iv.355 foll.; "Aen." iv.327-330with Ap.Rh.I.897, 898; "Aen."iv.522 foll., with Ap.Rh.iii.744 foll.

同类推荐
  • 澄空民间中医学精髓论

    澄空民间中医学精髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西塘集耆旧续闻

    西塘集耆旧续闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣女祠

    圣女祠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜隼下晴皋

    霜隼下晴皋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王牌锋卫

    王牌锋卫

    锋卫上的王牌,应该像一把利剑,进可杀人退可御敌,杀,要杀得好看,用十八般武艺极尽华丽;防,也要防得漂亮,让对手仰天长叹,徒呼奈何;第二名就是头号输家,从来没有什么虽败犹荣;有的……只有胜与负,征服与被征服;而本书,就是一个来自东方,天资卓越的篮球少年用变态般的努力征服异国他乡,征服世界的故事。
  • 重生之时代霸主

    重生之时代霸主

    业绩糟糕的互联网天使投资人李枫,穿越回到了2001年。21世纪之初,是一个朝气蓬勃的大时代,是一个充满变革的大时代。回到此时的李枫,将注定开启不平凡的人生道路,成就一番辉煌霸业……书友群:289744424
  • 赔妻

    赔妻

    “你是谁?”秦梓萱的声音有些颤抖。“你的债权人。”逆光中,他抿起薄而性感的嘴唇,声音却冷如冰窖,让人有种不寒而栗的感觉。“债权人?”秦梓萱懵了,“我应该不认识你吧。”那他怎么会成为她的债权人呢?“你是不是搞错了?”对,一定是这样。“秦梓萱,秦梓扬最疼爱的妹妹,没错吧。”黑暗中,他低沉的声音冷冷地扬起。秦梓萱心中冷然一颤,“是又怎么样?”他到底是什么人,好像已经把她调查的一清二楚了。门,被用力的关上,细微的光线消失了,房间又恢复了黑暗。他一手狠狠捏住秦梓萱柔软的下颚,俯下身,邪魅地一笑,“那你就必须在床、上、取、悦、我!”
  • 重生之女医天下

    重生之女医天下

    在皇帝登基当日,她在冷宫之中,那个以为深爱的男人置她于不顾,她的亲妹妹,百般折磨她,最终她带着屈辱重生。重生后她决定不要再让自己遗憾,那些该守护的人必须要守护好了,而他,也是她前生的亏欠,今生她自当偿还。女人当自强,在爱恨情仇之中,唯有他轩辕景阳是她的最终彼岸。--情节虚构,请勿模仿
  • 诗学第四辑

    诗学第四辑

    一种诗歌观念的形成和固化,除需要有勇气的开拓者之外,一群人甚至几代人的坚守与倡扬更是不可或缺。如此这般,曾经的"先锋话语"亦或"不经之谈",...
  • 猎滟大小姐

    猎滟大小姐

    他权柄在握,沉默寡言,却可以抱着她说一整夜的情话并且百般讨好。他腹黑,狠辣,深沉,痴心。得罪他,或许他会直接让你去死,但是得罪她,他一定会让你生不如死!只因,他所有柔情似水的眼神只落在她的身上。他说,他是她的守护神,而她,却是他的命!
  • 有朝一日

    有朝一日

    旁人对顾旭白的评价只有一个字:冷。只有薛宁知道,他血管里流淌的血,有多热。
  • 走向绿色的欧洲:欧盟环境保护制度

    走向绿色的欧洲:欧盟环境保护制度

    欧洲联盟欧洲联盟,简称欧盟,是根据1992年签署的《马斯特里赫特条约》成立的,1993年正式运作,其前身为欧洲共同体(简称欧共体)。为避免混淆,本书中出现“欧共体”之处特指1993年欧盟成立之前,出现“欧盟”之处则表示1993年欧盟成立以后的名称。
  • 误惹腹黑老公

    误惹腹黑老公

    黑灯瞎火的夜里,段楚脚踩凉拖手提超市方便袋,突然一道黑影扑了过来,上嘴就啃,声音叫的‘销魂’,段楚犹豫上脚还是上刀时,那人突然放开她,拉开距离四目相对,黑影暴怒:“靠,认错人了。”段楚自认活的低调活的圆滑,虽然不是圣母脾气也算好了,若不是这流氓三番两次的招惹她会一个没忍住给他开了瓢,开了就开了吧,谁知道这流氓还不是一般的流氓。“这是医院证明,缝了十三针,流了一斤三毫升的血,用了十三万,说吧,你准备怎么负责?”段楚喉间一甜,一口血险些喷出,最后看看男人缠着绷带的脑袋忍了忍:“你想怎么负责?”庄杨顶着张人模人样的皮,骨子里却是彻彻底底的流氓,渣的厉害,玩的是低调的奢华,走的是高调的韵味,在青山谁不是又巴结又害怕的,谁要敢给他使畔子,那必是成百的奉还,可就这么风生水起的还有人敢在老虎头上蹦跶开瓢,他庄杨报仇不分男女。头缠白纱布的男人迈着修长的腿走来,挑起她尖尖的下巴拿了薄唇上的烟冲她邪魅一笑,满口的烟雾喷了她一脸:“段楚,咱们来玩点不一样的吧。”段楚嫌恶的皱眉眯眼,嘴角一弯笑成弧:“庄少的游戏段楚怕是玩不起。”庄扬就像蛇,带毒的蛇,咬上了就不松口,段楚奋力挣脱却也只能眼看着毒液一寸寸渗透。段楚只想做一个普通人,普通的过完一生。她这一生最大的梦想是舍去过去,活在当下,他却拿着刀把他一层层的剥开,然后舔着刀尖上的血残忍的笑着。庄扬的狠,整个青山都知道,她也见过,却不想当她以为结束时,一切还只是个开始。只是到最后连庄扬也分不清那把刀子扎的究竟是她还是自己。
  • 现在,发现你的销售优势

    现在,发现你的销售优势

    销售是一个伟大的工作,销售员销售产品的同时也是在推销自己。只有充分被顾客认可的销售员才能顺利地把产品卖出去。任何一个销售员都是与众不同的。都有自己的优势和缺点。任何一次成功的交易都是销售员发挥优势的结果。成功的销售员懂得隐藏自己的缺点,发挥自己的优势,让顾客快速的接受自己和产品;他们也懂得如何把自己的优势变成自己的强势,从而在和其他销售员竞争的时候占据有利地位。要想成为一个成功的销售员,必须充分挖掘销售优势。