登陆注册
5163200000016

第16章 MY TRIUMPHANT FINALE(3)

His nerveless fingers felt their way to the wall and faintly rapped a summons.

"Valerian!" he said, "I shall not live through the night.Watch with me."The faint raps sounded clearly in the stillness of the great building, and Valerian dreaded lest the warders should hear them, and deal out punishment for an offence which by day they were forced to wink at.

But he would not for the world have deserted his friend.He drew his stool close to the wall, wrapped himself round in all the clothes he could muster, and, shivering with cold, kept watch through the long winter night."I am near you," he telegraphed."I will watch with you tillmorning."

From time to time Sigismund rapped faint messages, and Valerian replied with comfort and sympathy.Once he thought to himself, "My friend is better; there is more power in his hand." And indeed he trembled, fearing that the sharp, emphatic raps must certainly attract notice and put an end to their communion.

"Tell my love that the accusation was false--false!" the word was vehemently repeated."Tell her I died broken-hearted, loving her to the end.""I will tell her all when I am free," said poor Valerian, wondering with a sigh when his unjust imprisonment would end."Do you suffer much?" he asked.

There was a brief interval.Sigismund hesitated to tell a falsehood in his last extremity.

"It will soon be over.Do not be troubled for me," he replied.And after that there was a long, long silence.

Poor fellow! he died hard; and I wished that those comfortable English people could have been dragged from their warm beds and brought into the cold dreary cell where their victim lay, fighting for breath, suffering cruelly both in mind and body.Valerian, listening in sad suspense, heard one more faint word rapped by the dying man.

"Farewell!"

"God be with you!" he replied, unable to check the tears which rained down as he thought of the life so sadly ended, and of his own bereavement.

He heard no more.Sigismund's strength failed him, and I, to whom the darkness made no difference, watched him through the last dread struggle; there was no one to raise him, or hold him, no one to comfort him.Alone in the cold and darkness of that first morning of the year 1887, he died.

Valerian did not hear through the wall his last faint gasping cry, but I heard it, and its exceeding bitterness would have made mortals weep.

"Gertrude!" he sobbed."Gertrude!"

And with that his head sank on his breast, and the life, which but for me might have been so happy and prosperous, was ended.

Prompted by curiosity, I instantly returned to Muddleton and sought out Gertrude Morley.I stole into her room.She lay asleep, but her dreams were troubled, and her face, once so fresh and bright, was worn with pain and anxiety.

Scarcely had I entered the room when, to my amazement, I saw the spirit of Sigismund Zaluski.

I saw him bend down and kiss the sleeping girl, and for a moment her sad face lighted up with a radiant smile.

I looked again; he was gone.Then Gertrude threw up both her arms and with a bitter cry awoke from her dream.

"Sigismund!" she cried."Oh, Sigismund! Now I know that you are dead indeed."For a long, long time she lay in a sort of trance of misery.It seemed as if the life had been almost crushed out of her, and it was not until the bells began to ring for the six o'clock service, merrily pealing out their welcome of the new year morning, that full consciousness returned to her again.But, as she clearly realised what had happened, she broke into such a passion of tears as I had never before witnessed, while still in the darkness the new year bells rang gaily, and she knew that they heralded for her the beginning of a lonely life.

And so my work ended; my part in this world was played out.Nevertheless I still live; and there will come a day when Sigismund and Gertrude shall be comforted and the slanderers punished.

For poor Valerian was right, and there is an Avenger, in whom even my progenitor believes, and before whom he trembles.

There will come a time when those self-satisfied ones, whose hands are all the time steeped in blood, shall be confronted with me, and shall realise to the full all that their idle words have brought about.

For that day I wait; and though afterwards I shall be finally destroyedin the general destruction of all that is unmitigatedly evil, I promise myself a certain satisfaction and pleasure (a feeling I doubtless inherit from my progenitor), when I watch the shame, and horror, and remorse of Mrs.O'Reilly and the rest of the people to whom I owe my existence and rapid growth.

同类推荐
  • 群仙要语纂集

    群仙要语纂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巨星竟然从女团开始

    巨星竟然从女团开始

    李星泽想过很多,关乎自己的未来。商人、歌手、演员,甚至是一个普通的音乐老师-------可他万万没想到,自己竟然成了女团一员。一个铁血真汉子,火爆大男孩,竟然成了女团一员,还是队长-----麻烦其她几个女队员让一让,我要开始跳舞了------群号:891323566,希望大家都能进来聊一聊,验证说书名或者我的笔名就行。
  • 我执

    我执

    本书为梁文道先生所撰写的散文随笔集,是以香港《成报》文采版专栏“秘学笔记”的文字为主,谈及爱情婚姻、日常生活、疾病经历、信仰感悟、城市文化、文学艺术、历史记忆等个人生活体验和人生感受诸多方面。读来清新自然,体贴入微,在淡雅简约的叙述中往往给人意外的启迪。
  • 有效沟通(大全集)

    有效沟通(大全集)

    生活中有时会充斥着许多不和谐的音符,人性的弱点把美好误为丑恶,把善意误为恶意,把真诚误为虚伪,把正确误为错误,把鲜花误为毒草……都会给人与人之间的心灵交流蒙上一层阴影,制造一种难堪甚至痛苦。所有这一切的不和谐,最需要的就是沟通。沟通让世界更加和谐,让人性更加美好。《有效沟通大全集(超值金版)》为大家提供及时有效的沟通指导,帮助读者在增强沟通能力的时候迈出最为关键的一步。
  • 巨星养成之王牌经纪人

    巨星养成之王牌经纪人

    【一对一,无虐深宠,文风轻松】她是威武不屈武艺高强的古代女将军。她是惨遭艺人背叛公司破产的现代经纪人。再次睁眼,她成了她。挖掘戏子打造剧本训练艺人,女将军招兵买马奋战娱乐圈。***当男强遇到女强,当高门碰上权贵,当无害小白兔变身腹黑大灰狼。初次见面,他血如泉涌,她英雄救美,再次见面,她雷厉风行,他芳心暗许,三次见面,她怒火中烧,他抱头鼠窜,这是婚前同居的甜蜜交织。***将军很呆萌:“这是何物?”女将军看着指端套着的亮晶晶小石头,百思不得其解。某男笑得贼兮兮:“此乃新式平安符,心诚则灵,不可取下。”女将军懵懂点头,三日后,全公司上下均在窃窃私语。小老板竟然订婚了。将军很疑惑:新婚之夜,某男喜气洋洋拉开床帐,瞬间鼻血狂喷。“这,这是谁教你穿的?”冬檬疑惑地摸着身上薄纱:“她们说这相当于古时肚兜,有什么不对吗?”某男捂着鼻子乐得找不到北:“对,简直太对了,娘子如此甚好。”终于在多日后,冬檬上网查询,才知此物学名为:情趣内衣。将军很威武:面对众人对自己旗下艺人的欺辱,向来护犊子的某女炸了毛。“武术指导?呵,就凭你那三两下也能被称为武术?”女将军长身而起目光灼灼:“我泱泱天国武艺竟湮灭至此,你这等不入流的小角色,若在古时连给我洗马提靴都不配。”提枪上马,女将军要让他们知道,什么叫做真正的马上打仗!
  • 我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选

    我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选

    这本《我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选》囊括了俄罗斯最富盛名的女诗人阿赫玛托娃几乎一生的诗歌精品。整本诗集由四个部分组成:第一卷是女诗人前期(1904-1925)的作品;第二卷是阿赫玛托娃中期(1927-1949)的诗歌;第三卷总结了诗人后期(1950-1966)的写作;第四卷是长诗《安魂曲》,这首抒情长诗是阿赫玛托娃诗歌创作的一个巅峰。
  • 世世代代

    世世代代

    父亲问我们:你妈和妹妹的骨灰盒,再葬在哪里?是不是运回老家西湾畈去,葬在祖父、祖母的下方?那地方风水不错的。骨灰盒放在哪里,我们五兄弟在武汉曾商量说,就放在父亲鳏居的家里。可现在,当我们看到父亲的满头白发,看到他那风烛残年的身影,又觉得这是一种不敬和残忍,所以,我们谁也不敢开口对父亲讲……
  • 土星防卫军

    土星防卫军

    讲述了未来人类联盟和外星种族之间的战争,未来的武器,未来的科技·····
  • 气象:新式气象站播报

    气象:新式气象站播报

    奇异的黑色雪,1897年11月9日,在俄国彼得堡下了一次有趣的黑雪。这些黑雪的黏附物不是杀虫剂,也不是煤烟,而是像小蚂蚁一样的小昆虫。亿万个黑色的小昆虫站在雪花上,与雪花一起飘落下来,好像撒了煤粉似的黑乎乎的一片。人在雪地里踩一个脚印,不久脚印里便会聚集更多的小昆虫,脚印变得更黑了。
  • 献身大农业

    献身大农业

    重生,不是为了王者归来,不是为了牛到单挑世界,更不是为了后宫佳丽三千。重生之后,只想父母亲人健康喜乐,只想自己可以自由自在,而无所顾虑,可以培养几项兴趣爱好,并能随心所欲的享受它们。重生,希望能活出一种简单的纯和真。(处女需要呵护,幼苗需要栽培。各位亲,请您不吝一双妙手,多多点击、多多推荐、多多收藏。多多点击、多多推荐、多多收藏。多多点击、多多推荐、多多收藏。重要的事情说三遍!!!)
  • 佛说杂譬喻经

    佛说杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。