登陆注册
5163800000032

第32章

Edna was on her way to Madame Ratignolle's.Their intimacy, begun at Grand Isle, had not declined, and they had seen each other with some frequency since their return to the city.The Ratignolles lived at no great distance from Edna's home, on the corner of a side street, where Monsieur Ratignolle owned and conducted a drug store which enjoyed a steady and prosperous trade.His father had been in the business before him, and Monsieur Ratignolle stood well in the community and bore an enviable reputation for integrity and clearheadedness.His family lived in commodious apartments over the store, having an entrance on the side within the porte cochere.There was something which Edna thought very French, very foreign, about their whole manner of living.In the large and pleasant salon which extended across the width of the house, the Ratignolles entertained their friends once a fortnight with a soiree musicale, sometimes diversified by card-playing.There was a friend who played upon the 'cello.One brought his flute and another his violin, while there were some who sang and a number who performed upon the piano with various degrees of taste and agility.The Ratignolles' soirees musicales were widely known, and it was considered a privilege to be invited to them.

Edna found her friend engaged in assorting the clothes which had returned that morning from the laundry.She at once abandoned her occupation upon seeing Edna, who had been ushered without ceremony into her presence.

"`Cite can do it as well as I; it is really her business," she explained toEdna, who apologized for interrupting her.And she summoned a young black woman, whom she instructed, in French, to be very careful in checking off the list which she handed her.She told her to notice particularly if a fine linen handkerchief of Monsieur Ratignolle's, which was missing last week, had been returned; and to be sure to set to one side such pieces as required mending and darning.

Then placing an arm around Edna's waist, she led her to the front of the house, to the salon, where it was cool and sweet with the odor of great roses that stood upon the hearth in jars.

Madame Ratignolle looked more beautiful than ever there at home, in a neglige which left her arms almost wholly bare and exposed the rich, melting curves of her white throat.

"Perhaps I shall be able to paint your picture some day," said Edna with a smile when they were seated.She produced the roll of sketches and started to unfold them."I believe I ought to work again.I feel as if I wanted to be doing something.What do you think of them? Do you think it worth while to take it up again and study some more? I might study for a while with Laidpore."She knew that Madame Ratignolle's opinion in such a matter would be next to valueless, that she herself had not alone decided, but determined; but she sought the words of praise and encouragement that would help her to put heart into her venture.

"Your talent is immense, dear!" "Nonsense!" protested Edna, well pleased.

"Immense, I tell you," persisted Madame Ratignolle, surveying the sketches one by one, at close range, then holding them at arm's length, narrowing her eyes, and dropping her head on one side."Surely, this Bavarian peasant is worthy of framing; and this basket of apples! never have I seen anything more lifelike.One might almost be tempted to reach out a hand and take one."Edna could not control a feeling which bordered upon complacency at her friend's praise, even realizing, as she did, its true worth.She retained a few of the sketches, and gave all the rest to Madame Ratignolle, who appreciated the gift far beyond its value and proudly exhibited the picturesto her husband when he came up from the store a little later for his midday dinner.

Mr.Ratignolle was one of those men who are called the salt of the earth.His cheerfulness was unbounded, and it was matched by his goodness of heart, his broad charity, and common sense.He and his wife spoke English with an accent which was only discernible through its un- English emphasis and a certain carefulness and deliberation.Edna's husband spoke English with no accent whatever.The Ratignolles understood each other perfectly.If ever the fusion of two human beings into one has been accomplished on this sphere it was surely in their union.

As Edna seated herself at table with them she thought, "Better a dinner of herbs," though it did not take her long to discover that it was no dinner of herbs, but a delicious repast, simple, choice, and in every way satisfying.

Monsieur Ratignolle was delighted to see her, though he found her looking not so well as at Grand Isle, and he advised a tonic.He talked a good deal on various topics, a little politics, some city news and neighborhood gossip.He spoke with an animation and earnestness that gave an exaggerated importance to every syllable he uttered.His wife was keenly interested in everything he said, laying down her fork the better to listen, chiming in, taking the words out of his mouth.

Edna felt depressed rather than soothed after leaving them.The little glimpse of domestic harmony which had been offered her, gave her no regret, no longing.It was not a condition of life which fitted her, and she could see in it but an appalling and hopeless ennui.She was moved by a kind of commiseration for Madame Ratignolle,--a pity for that colorless existence which never uplifted its possessor beyond the region of blind contentment, in which no moment of anguish ever visited her soul, in which she would never have the taste of life's delirium.Edna vaguely wondered what she meant by "life's delirium." It had crossed her thought like some unsought, extraneous impression.

同类推荐
  • 大乘理趣六波罗蜜多经序

    大乘理趣六波罗蜜多经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别功德论卷

    分别功德论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景善日记

    景善日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 京师坊巷志稿

    京师坊巷志稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈利波特与秘密宝藏

    哈利波特与秘密宝藏

    新书《赫奇帕奇的巫师学徒》简单点说,就是一个叫做艾文梅森的少年,穿越到哈利波特魔法世界,到霍格沃茨上学的故事!艾文比哈利小一个年级,格兰芬多路线!令郑重提醒:完全凭个人爱好写文,不保证更新,不保证剧情,不保证质量,请谨慎入坑,作者只管挖不管埋的!
  • 蜜桃罐头百分甜

    蜜桃罐头百分甜

    从七岁上小学开始,简知予就这样混啊混啊混到大学,十几年的风里雨里的玩,依旧是丢人堆儿里瞅不见影子。那没办法,脸皮够厚,自个儿穿个裙子就给自己加戏份,脑海中上演好莱坞大片。林望舒每天就这样看着也不敢说话,宠着呗,不然还能怎样?
  • 人生运势500问:面相100问

    人生运势500问:面相100问

    中国有句古话叫“相由心生”,即一个人的个性、心思与作为,会通过面部特征表现出来。美国当代心理学家利奥波德·贝拉克博士说:“面孔是一个人内心情感和生活经历的永久习惯记录,它就像一张地图,不仅能反映人的气质和性情,通过对它的正确解读,还可以改善各种人际关系。不要把解读面孔看做是一种算命,而是把它看做一种识别他人品质的工具。”在古代,无论是相亲、看病,还是询问前途,人们都要看相,所以相士门前常常是“朝野归凑,人物常满”。也许有人对此表示怀疑:通过面貌就可观察一个人的前程,他是健康还是生病?面相的依据是什么?它真的很灵吗?难道这不是迷信?其实,中国面相学是一门严肃的生命信息科学。
  • 祭痴狂

    祭痴狂

    若你不爱我,那我用这天下人的血,祭我曾经为爱付出的那股痴狂……又有什么错?——顾昧祭一夕魂穿,他借尸还魂华国顾家嫡系血脉。不想一入顾家深似海,本打算积极向上做任务,怎料事与愿违。顾家这后台有点糟心,成天尔虞我诈,个个都是影后影帝,顾昧祭:我觉得奥斯卡欠他们小金人…既然不能爱与和平,那便只好见缝插针,步步为营,免遭人诟后病。几番周折下来,顾昧祭整体感受只有一个:飙戏飙得不能太爽……可似乎这要强的人也有属于他的柔软与傲骨:“既然天下与我你已选择了天下,那便断了这痴缠又如何?”“如你所愿。”不悔此生……但似乎痴缠缘分都还未尽,偎依彼此怀抱堕落深渊万丈,以求来生再遇。
  • 中华国学典故知识大全

    中华国学典故知识大全

    典故是中华传统文化的瑰宝,是智慧的浓缩。在日常交往中,我们如能熟练恰当的运用典故,能使我们的语言更加精炼、更富感染力;在文字表达上运用寓意深刻的典故能起到言简意赅和画龙点睛的功效。本书编者在编写过程中不仅对典故进行了解释,还点明了它的出处。阅读典故故事,了解他们的来龙去脉,不仅可以学到很多国学知识,还可以感受到经史子集各自独特的魅力,增加学习的趣味。
  • 善谋势者必成大事

    善谋势者必成大事

    外行眼里平平常常的几颗棋子,在内行貌似随意的布局下,居然逐渐形成了一个天罗地网般的大气阵势。善奕者谋势,不善奕者谋子。下棋如此,经营人生又何尝不是如此?看有些人不显山不露水,数年之后竟好运连连、功成名就;而更多的人忙忙碌碌、东奔西跑,却一直没有出头的日子。这其中的差别无非在于:前者生“谋势”,而后者谋的只是“事”。谋势者,善于辨势、预势、造势、乘势、借势、蓄势,力之所至,势如破斤;谋事者拘于琐事,难免“一叶障目,不见泰山”,得到的往往只是眼前的微利,却可能损失了将来的厚后。
  • 合格偶像

    合格偶像

    不撩粉丝的偶像怎么配成为一名合格的偶像?林泽轩如是说到。
  • 药香重生:豪门千金复仇记

    药香重生:豪门千金复仇记

    某女正在捻草药,突然一不速之客驾驶飞机华丽丽降临。“给你两个选择,一:当我的老婆,二:当我儿子的妈。”某男拍了拍衣袖,一本正经地开口。
  • 我的小骄阳

    我的小骄阳

    友情提醒:不好看,不是爽文,不是宠文。。
  • 互联网时代

    互联网时代

    中央电视台大型纪录片《互联网时代》三年磨一剑,一经推出便迅速蔓延,引发巨大反响,也创造了诸多记录。同名图书《互联网时代》不仅收录纪录片精彩解说词,更拓展容量篇幅,详细讲述每一部分背后的背景知识、相关内容等,比纪录片容量更大。填补空白作为互联网时代的亲历者,全球至今都没有全面展现这一历史变革的纪录片出现,《互联网时代》填补了这一空白。6位“互联网之父”首次聚首阿帕网项目前负责人拉里罗伯茨,万维网发明人蒂姆伯纳斯-李,TCP/IP协议联合发明人温顿瑟夫等首次聚首,共话互联网。