登陆注册
5164100000010

第10章

Haunt the debauchee with dreams, Of the victim of his schemes; Paint her with dishevelled hair, Streaming eyes, and bosom bare, And with aspect pale and sad, As a spectre's from the dead, Weeping o'er her new- born, child, Her name reproached, her fame despoiled: Let her groanings reach his ear, Pierce his heart, and rouse his fear Of the retribution given, To such deeds as his, by Heaven.

IV.

Around the drunkard's tattered couch, Let pale-faced want and misery crouch, His children shivering o'er the hearth, Cheered by no sound of social mirth, Upbraiding, with their timid glances, The author of their sad mischances; And she to whom the holy vow Of the altar bound him, now With sunken eye, and beauty faded, Tresses silvered, brow o'ershaded, Clinging to him fondly still, With a love that mocks each ill, Which would vainly strive to tear Her soul from one who once was dear. Now haste we, each our task to do, Ere the starry hours wane through!

[They fly off, singing as they disappear.

Ere the Morning's rosy wing, Has brushed the damp night-shades away, Ere the birds their matins sing, Choiring to the new-born day, Though its bright birth-hour be near, Many a sigh, and many a tear, Shall attest the mystic might, Of those who walk the world by night.

Werner (solus).

The ruin of the living! if that be Your only task, you have a poor employ. Give man his three score years, and he will make A wreck, the skill of hell might show forth as A sample of its handiwork, and then, Exult at the completeness of its ruin. The troubling of the dead!--if memory lives In that far world, to which the spirit hastens, When she casts off the clay that clogs her wings, E'en there ye are forestalled, for man will need No curse, to make his second life a hell, If be retains the memory of his first. Had the clear waters of this gurgling brook, The pow'r to wash time's blots from th' mind's page, And all earth's mountains were compact of gold, Her rivers nectar, and her oceans wine, Her hills all fruitful, and her valleys fresh, And full of loveliness as Eden was, Ere sin's sad blightfell on its living bow'rs, And all were mine, I'd give them but to lay My weary limbs along this streamlet's bed, And sleep in full forgetfulness awhile. But, I forget my task--now let me to it!

[He takes a vial from his bosom, and flings its contents into the air, chanting,Spirit Wherever be thy home, In earth or air, My message hear, And fear it. By the power which I have earned, To which thy knee has knelt, By the spell which I have learned,A spell which thou, hast felt,I bid thee hither come !

[A white cloud appears in the distance, floating up the glen, and a voice is heard, singing as it approaches,ACT Ii

I.

I saw from port a vessel steer, The skies were clear, the winds were fair, More swiftly than the hunted deer, Upon her snowy wings of air, She flew along the silv'ry water, As fearlessly as if some sprite, Familiar with the deep, had taught her, A spell by which to rule the might Of winds and waves, when met to try Their strength, up midway in the sky.

II.

Along her trackless watery way, With unabated speed she flew, Still gay and careless, till the day Waned past: night came: the heavens grew Black, dread and threat'ning. Then the storm Came forth in its devouring wrath; Before it fled Fear's pallid form; Destruction followed in its path; It passed: the morning came: in vain, I look for that lost bark again.

III.

Far down beneath the deep blue waves, Within some merman's coral hall, Her fated crew have found their graves; Above them, for their burial pall, The mermaids spread their flowing tresses; The waters chant their requiem; From many an eyelid, Pity presses Her tender, dewy tears for them: The natives of the ocean weep, To view them sleeping death's pale sleep.

IV.

Thou, mortal, wast the bark I saw; The waters, were the sea of life; And thou, alas! too well dost know, What storms were imaged in the strife Of winds and waves. The hopes of youth, Thou, in that bark's lost crew, may'st see,-- All buried now within that smooth, Vast, boundless deep,-- eternity:-- And I, a spirit though I be, Can pity still, and weep for thee.

[The cloud settles near the fountain, and, unclosing, discovers a beautiful form looking steadily at Werner.

WERNER (addressing it).

How beautiful! If intercourse between all living worlds, Had not been barr'd by Him who gave them life, I should believe thou wert the guardian spirit, Of that which men have named the Queen of Night. Like her, thou art majestic, pale and sad, And of a tender beauty: those bright curls That press thy brow, and cling about thy neck, Seem made of sunbeams, caught upon their way To earth, by some creative hand, and woven Into a fairy web, of light and life, Conscious of its high source, and proud to be A part of aught so beautiful as thou. I have seen many full, bright mortal eyes, That were a labyrinth of witching charms, In which the heart of him who looked was lost; But none like thine; their light is not of earth; Their loveliness not like what man calls lovely. Beside the smoothness of thy brow and cheek, The lily's lip were rough; each of thy limbs, Is, in itself, a being and a beauty. If that the orb thou didst inhabit, ere Thou wert a portion of eternity, Was worthy of such dwellers, oh! how fair And glorious, must have been its fields and bow'rs! How clear its streams! how pure and fresh its airs! How mellow were its fruits! how bright its flow'rs! How strong and brave the beings, fit to share It with thee! 'Tis most strange that He, whose hand Fashions such wondrous things, should take delight In striking them to nothingness again! Perchance the author of all evil had Invaded it, and made it quite unfit To be a part of God's great universe. And yet thou lookest as if thou wert beyond The power of temptation to assail. Hast thou too sinned?

Spirit.

I have lived as thou livest, died as thou Wilt have to die, and am whatthou shalt be.

Werner

同类推荐
热门推荐
  • 冷枭的千亿宠妻

    冷枭的千亿宠妻

    上辈子,韩小语对钱权倾天下的冷易天一见钟情,死缠烂打。一心想要跟着他,有没有爱她都愿意跟着缠着。受尽侮辱的她终于明白,冷易天是没有心的,然而却不料老天要她重活一世。再次回到十八岁,她初见他的那年盛夏,她决定再也不要爱上他。她要躲着他,再也不要迷恋他。可是,老天却仿佛是在跟她顾小语开玩笑。她要远离,他却死缠烂打的缠了上来。还步步紧逼,越勒越紧二十八岁的冷易天,在那年盛夏遇见了韩小语,钱权倾天下他,发誓无论如何也要得到她……
  • 金陵物产风土志

    金陵物产风土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝色校花的完美书童

    绝色校花的完美书童

    逗比无极限,装逼我最强。辣手摧花我不会,帝王翻牌我在行。哎!又一群大波妹子,哎!造孽呀!
  • 狼穴

    狼穴

    乘着日本人修改和平宪法,企图突破集体自卫权;潜藏地球空洞内的外星人化妆成纳粹分子勾结东京都的黑龙会分子窃取了51区的A级机密;绑架活人做实验,企图打造生化超人。为了确保并夺回涉及研究的失窃机密,X私人机构用神秘宇宙科技打造的超级小特工悄悄潜入了日本列岛,邂逅了东京都分支机构的两名日裔关门弟子。从东京都出发,勇闯人工岛下的海底城,勇破月球基地,而后面等待他们的又会是什么样的惊天阴谋……
  • 一年级,我来了:幼小衔接家长手册

    一年级,我来了:幼小衔接家长手册

    幼小衔接是指孩子从幼儿园阶段向小学阶段平稳过渡的过程,这是儿童成长过程的一个重要阶段。在幼升小关键期,家长应正确认识这一阶段的意义,并为孩子提供关键帮助,使孩子在生理、心理、知识储备、自理能力、生活习惯等各个方面得到提升,为即将升入小学做好充分准备。
  • 女皇嗜血

    女皇嗜血

    她冷漠,她嗜血,她深邃的眼眸中是傲视天下的随性狂傲。她是万年僵尸王为了追魂寻魄成为这女尊皇朝的女皇。她内敛,她阴沉,她狠辣的手段下是感人肺腑的万千柔情。万年修行不懂情滋味,一落尘世便惹尘埃。温婉优雅,孤冷清傲,柔顺怯弱,飘逸潇洒,妖娆绝世……后宫三千有点多,美人风情却万种。僵尸嗜血也有了犹豫,这万种风情的“食物”摆在面前,她到底是吃好呢,还是都吃了好呢?
  • 曾有你的心动

    曾有你的心动

    她是望族孤女,为了家族基业,妥协付出。他是名门之后,无欲无求的服从命令是他的天职。一纸婚约,两本证件,套牢了他们,也绑紧了两个家族。她心思纯洁,即使遭受背叛,依然坚信世间一切皆美好。他自有他梦中的濯清涟,却愿助她完成使命。他和她,抵抗着相爱,各持顽强,殊不知彼此就像两只刺猬。想要依靠,却刺痛了彼此,想要拥抱,却伤害了对方。在漫长的时光中,他们还是融入了彼此的骨血;当期限一到,站在天秤的两端,才发现这才是他们这一生最难承受的疼痛……【情节虚构,请勿模仿】
  • 狂女重生:妖孽王爷我要了

    狂女重生:妖孽王爷我要了

    惨遭未婚夫退婚,依旧面不改色,却对绑架自己的丑男露出小女儿神态!面对他人刁难,一鸣惊人英姿展,反倒被个“轮椅男”耍的团团转?李宛如是谁,和硕公主又是谁,自己的身体,却隐藏着自己都不知道的秘密!这个世界太危险,被扔下井,被绑上山,只是我自有福星照耀,纵有千难万险,也有我牢靠的独木桥。只是独木桥也有靠不住的时候,且看我“临时”公主如何在异国他乡横冲直撞,过五关,斩六将。情节虚构,请勿模仿
  • 从天儿降:老婆是戏精

    从天儿降:老婆是戏精

    生计所迫,楚青枝无奈以“碰瓷儿”为生,可没想到居然碰上了一个响当当的大人物!景氏太子爷!可是,这太子爷怎么看着有点眼熟?这不是那个夺走自己宝贵第一次还让自己一次中奖的男人么!楚青枝灵机一动,扑倒在男人的脚边:“你怎么能这么残忍无情!我都有你的孩子了!”男人冷眼看着眼前完全陌生的女人,薄唇轻掀:“我不认识你。”
  • 想要宠你

    想要宠你

    他虽然残疾但有钱,而且仍然很英俊。她不仅不缺钱,而且美貌聪慧。两个人的温馨治愈故事。