登陆注册
5164300000030

第30章

"Before fifty years," pursued M. de Maupeou, "kings will be nothing in France, and parliaments will be everything."Talented, a good speaker, even eloquent, M. de Maupeou possessed qualities which made the greatest enterprises successful. He was convinced that all men have their price, and that it is only to find out the sum at which they are purchasable. As brave personally as a marechal of France, his enemies (and he had many) called him a coarse and quarrelsome man. Hated by all, he despised men in a body, and jeered at them individually; but little sensible to the charms of our sex, he only thought of us by freaks, and as a means of relaxation. This is M. de Maupeou, painted to the life. As for his person, you know it as well as I do. I have no need to tell you, that he was little, ugly, and his complexion was yellow, bordering upon green. It must be owned, however, that his face, full of thought and intelligence, fully compensated for all the rest.

This gentleman would have been an able coadjutor for Sir Robert Walpole. -Trans.

You know how, as first president of the parliament of Paris, he succeeded his father as vice-chancellor. At the resignation of the titular M. de Lamoignon, the elder Maupeou received his letters of nomination, and as soon as they were registered, he resigned in favor of his son. The Choiseuls had allowed the latter to be nominated, relying on finding him a creature. I soon saw that the Choiseuls were mistaken.

In September, 1768. (au.)

It was in the month of October, that Henriette, always my favorite, came to me with an air of unusual mystery, to say, that a blackand ugly gentleman wished to see me; that on the usual reply that I was not visible, he had insisted, and sent, at the same time, a cautiously sealed note. I took it, opened, and read these words: --i.e., black-haired and/or dressed in black (Gutenberg ed.)"The chancellor of France wishes to have the honor of presenting his respectful homage to madame la comtesse du Barry.""Let him come in," I said to Henriette.

"I will lay a wager, madame, that he comes to ask some favor.""I believe," replied I, "that he is more frequently the solicited than the solicitor."Henriette went out, and in a few minutes led in, thro' the private corridors which communicated with my apartment, his highness monseigneur Rene Nicolas Charles Augustin de Maupeou, chevalier and chancellor of France. As soon as he entered I conceived a good opinion of him, altho' I had only seen him walk. His step was firm and assured, like that of a man confident in the resources of his own talents.

"Madame la comtesse du Barry," he said, "would have a right to complain of me, if I did not come and lay my person at her feet.

I had the more impatience to express to her my devotion, as Ifeared she had been prejudiced against me.""How, monseigneur?"

"The gate by which I entered the ministry--""Is not agreeable to me, as being that of my enemies, but I feel assured that you will not side with them against me.""Certainly not, madame; it is my wish to give you pleasure in every thing, and I flatter myself I may merit your friendship."After many other compliments, the Chancellor asked me, with much familiarity, when my presentation was to take place, and why it had not yet occurred. I replied, that the delay arose from the intrigues of Choiseul, and the king shrunk from the discontent of a handful of courtiers.

"I am sorry for it," said M. de Maupeou; "in the first place, madame, because of the interest I take in you, and also because for his majesty, it would be a means of striking terror into the opposing party. You know, madame, how annoying parliaments are to all your friends, and with what bitterness those of Bretagne and Paris, at this moment, are pursuing the duc d'Aiguillon.""Do you think," I replied with emotion, "that matters are unfavorable towards him?""I hope not, but he must be warmly supported.""Ah! I will aid him with all my influence. He is no doubt innocent of the crimes imputed to him.""Yes, certainly. He has done no other wrong than to defend the authority of the crown against the enmity of the parliaments."We continued some time to talk of parliaments and parliament men:

then we agreed that M. de Maupeou should see me again, accompanied by the duc d'Aiguillon, who should have the credit of presenting him, and he left me with as much mystery as he had entered.

When the king came to see me, I said to him, "I have made acquaintance with your chancellor: he is a very amiable man, and I hope that he will not conduct himself improperly towards me.""Where did you see him?"

"Here, sire, and but a short time since.""He came then to visit you?"

"Yes, in person, that he might obtain the favor of being permitted to pay his court to me.""Really what you tell me seems perfectly unaccountable. He has then burst from the hands of the Choiseuls? It is amusing. Poor Choiseul, when soliciting for Maupeou, he most tremendously deceived himself.""At least, sire, you must own that he has given you no fool.""True. The chancellor is a man full of talents, and I do not doubt but that he will restore to my crown that power which circumstances have deprived it of. However, if you see him familiarly, advise him not to persuade me to extreme measures.

I wish all should work for the best, without violent courses and without painful struggles."These last words proved to me the natural timidity of the king.

"I knew very well," added the king, "that Maupeou would not prove a man for the Choiseuls. The main point is, that he should be mine, and I am content."Louis XV was then satisfied with the chancellor, but he was not equally so with the comte Jean.

"I do not like," said he to me, "your Du Barry monkey. He is a treacherous fellow, who has betrayed his party, and I hope some of these mornings we shall hear that the devil has wrung his neck."

同类推荐
  • 鬼门十三针

    鬼门十三针

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜神秘览

    搜神秘览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续世说

    续世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画墁录

    画墁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妓席暗记送同年独孤

    妓席暗记送同年独孤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 塔界至尊

    塔界至尊

    他是一个另类身世显赫却一夜流浪,不能凝聚明蒙之气却背负身世阻扰,宿命安排,皇朝崩溃,流落天山。机缘巧合得到一部残缺功法,残碎重生,没有孕灵育丹他就伪造,变色的明蒙之气让他成了另类中的另类。他们是一伙人叛逆、疯狂却对他言听计从,十年杳无音讯为了他却掀起了一次又一次能量风暴,逆天,为勇者而战!!何为逆天,苦渡有缘人,人心险恶,风云变幻,且看颜永如何逆天顺势,集聚散落之碎片,在塑塔界辉煌。
  • 撕心烈妃

    撕心烈妃

    ============================◎◎宠文加女强,一直是一对一,男女主之间的爱情忠烈,过程温馨,夹杂明争暗斗,男女主一起在自己家里慢慢建立自己的势力,变强大,过程美男多多,但不伤情◎◎◆她霸道,她的男人只能是她的,身和心都必须忠于她。她强势,她的男人就算是个草包,也不能被人欺负,只有她能欺负他!【恶搞版】■1.她刚来没几天,就以教他御女之术为由,夺了他的处子身,还威胁他,不准让别的女人碰他的身子。2.她还打了他的宠妃,毁了他喜欢的女子的名节,遣散了一些说她坏话的下人,俨然就是王府的主母。4.那些企图接近他的女子,不是被她发配去做军妓、卖到妓院,就是被落了个淫妇之名锒铛入狱,总之没有一个能有好下场。5.不仅如此,她还得罪了皇上,害他被贬到一个偏远之地。她居然用计支开所有随行的妻妾,只有她一个小妾跟着他来到那个偏远之地,日夜想和他缠绵。他拣回来一个恶魔,他、他、他的悲惨生活继续着......★★精彩片段之信仰★★她看着他,温柔地笑了笑,“我最宝贵的东西是你,你就是我的全部,背叛并不可怕,因为我相信你,这是我的信仰。什么都不可怕,只要你在我身边,你生,我生,你死,我活着也没意义。”“我这一生的信仰就是你!”坚定的声音,这一句话在空旷的山洞中回响着,他反压着她,那一眼的深情晃了她的眼。【文艺版简介】两个同样孤独的人在一起,却组成了一个完整体。从此,他们只有彼此,用尽力气爱着彼此,只为不再被人抛下。他们日日夜夜痴缠,要在彼此的生命和身体里留下永远的印记。相爱容易相守难,他们深信,只要心是在一起的,一切都可以克服。================================================================http://m.wkkk.net/programs/view/hcobmJobfIw/谢谢亲【嘴边的微笑、】花了五个小时替《撕心烈妃》做的视频,大家可以去看一下哈◆◆领养区◆◆〖南荣宸〗已由亲【嘴角边的微笑、】领养〖百里秘〗已由亲【蓝心雨爱】领养〖煜曦〗已由亲【月影星随】领养推荐★神域阁★强文◆女强+宠夫,宅斗也yy,超级好看【庶妻捍夫】月落丁香◆豪门恩怨+生死大爱,超级好看的现代文【天价贵妇】小小懒鱼◆很火的女强文【云家三小姐】涵江雪
  • The Story of My Heart

    The Story of My Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女工记

    女工记

    大型组诗,描述了一百位下层女性农民工的生活。诗人将数量庞大的外来女工们的“们”换成一个个鲜活的的女性个体,记录她们在流水线上艰难而努力的生活与奋斗。作者不是旁观者的叙述,而是感同身受的倾吐,所以具有感人的艺术魅力。
  • 家里有鬼:请你千万别发威

    家里有鬼:请你千万别发威

    叶小雨把头埋进对方怀里,声音闷闷的:“一群身在福中不知福的人。真不知道他们都怎么想的。”论坛里,楼层数不停地往上飙升,这个话题竟然在一瞬间让叶小雨觉得它的热度永远不会消退。不过……“真正不会被遗忘的东西哪里存在呢……无论是他们,还是我,都是被遗忘的存在啊……”她听见内心的自己这么说道。然而下一秒,有一双手抱住了她的腰,对方手掌的温度很高,透过衣服烙在了她的身上。
  • 最牛锦衣卫

    最牛锦衣卫

    【新书《爆笑酒楼》上传,求收藏推荐打赏!!!】挥墨泼毫,写不出繁华散尽梦依旧。刀曰绣春,斩不断众生多情恩怨仇。孤楼远望,醉看一缕风月,红颜舞,两分寂寞,三分柔情,五分苦寒锁千秋。长歌送晚,戏说十里黄昏,笑天下,谁人知我,踏破江河,七尺青锋荡九州。大明弘治末年。一位才子不爱吟诗作赋,却擅巡查缉捕,只身入锦衣,手藏绣春刀,破获一件件扑朔迷离的案件。以刑名入手,步步高登,立于朝堂。随着一名锦衣卫子弟,再现明王朝那波诡云谲的朝堂之争。文官说他是士林败类,锦衣卫说他是武夫骄傲。可是不着调的正德皇帝却........QQ群:292752417入群需验证
  • 西游之传奇大圣

    西游之传奇大圣

    这是一个光明的西游,这是一个干净的西游,这里没有那么多的算计,这里崇尚的一切就是付出就有回报,人性本善
  • 夏日独直,寄萧侍御

    夏日独直,寄萧侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪嫁衣

    雪嫁衣

    何为天下?天下,是最初诞生的文明。天下,即我。何为天下?振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,威震四海。天下,是始皇帝之残暴,之威严。犯强汉者,虽远必诛。天下,是汉武帝之骄傲,之武功。万国来宾,为天可汗。天下,是唐率宗之雍容,之文明。何为天下?站在御宿山上,周围三十六里,便是天下。武功文化,秦皇汉武,英雄豪杰,都毫无意义。只因这里有一个绝顶的名——华音阁。
  • 大明太宗文皇帝御制真实名经序

    大明太宗文皇帝御制真实名经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。