登陆注册
5164800000145

第145章

The child recoiled from the door, and it closed upon her.Impelled by strong necessity, she knocked at another: a neighbouring one, which, yielding to the slight pressure of her hand, flew open.

It seemed that a couple of poor families lived in this hovel, for two women, each among children of her own, occupied different portions of the room.In the centre, stood a grave gentleman in black who appeared to have just entered, and who held by the arm a boy.

'Here, woman,' he said, 'here's your deaf and dumb son.You may thank me for restoring him to you.He was brought before me, this morning, charged with theft; and with any other boy it would have gone hard, I assure you.But, as I had compassion on his infirmities, and thought he might have learnt no better, I have managed to bring him back to you.Take more care of him for the future.'

'And won't you give me back MY son!' said the other woman, hastily rising and confronting him.'Won't you give me back MY son, Sir, who was transported for the same offence!'

'Was he deaf and dumb, woman?' asked the gentleman sternly.

'Was he not, Sir?'

'You know he was not.'

'He was,' cried the woman.'He was deaf, dumb, and blind, to all that was good and right, from his cradle.Her boy may have learnt no better! where did mine learn better? where could he? who was there to teach him better, or where was it to be learnt?'

'Peace, woman,' said the gentleman, 'your boy was in possession of all his senses.'

'He was,' cried the mother; 'and he was the more easy to be led astray because he had them.If you save this boy because he may not know right from wrong, why did you not save mine who was never taught the difference? You gentlemen have as good a right to punish her boy, that God has kept in ignorance of sound and speech, as you have to punish mine, that you kept in ignorance yourselves.

How many of the girls and boys--ah, men and women too--that are brought before you and you don't pity, are deaf and dumb in their minds, and go wrong in that state, and are punished in that state, body and soul, while you gentlemen are quarrelling among yourselves whether they ought to learn this or that? --Be a just man, Sir, and give me back my son.'

'You are desperate,' said the gentleman, taking out his snuff-box, 'and I am sorry for you.'

'I AM desperate,' returned the woman, 'and you have made me so.

Give me back my son, to work for these helpless children.Be a just man, Sir, and, as you have had mercy upon this boy, give me back my son!'

The child had seen and heard enough to know that this was not a place at which to ask for alms.She led the old man softly from the door, and they pursued their journey.

With less and less of hope or strength, as they went on, but with an undiminished resolution not to betray by any word or sigh her sinking state, so long as she had energy to move, the child, throughout the remainder of that hard day, compelled herself to proceed: not even stopping to rest as frequently as usual, to compensate in some measure for the tardy pace at which she was obliged to walk.Evening was drawing on, but had not closed in, when--still travelling among the same dismal objects--they came to a busy town.

Faint and spiritless as they were, its streets were insupportable.

After humbly asking for relief at some few doors, and being repulsed, they agreed to make their way out of it as speedily as they could, and try if the inmates of any lone house beyond, would have more pity on their exhausted state.

They were dragging themselves along through the last street, and the child felt that the time was close at hand when her enfeebled powers would bear no more.There appeared before them, at this juncture, going in the same direction as themselves, a traveller on foot, who, with a portmanteau strapped to his back, leaned upon a stout stick as he walked, and read from a book which he held in his other hand.

It was not an easy matter to come up with him, and beseech his aid, for he walked fast, and was a little distance in advance.At length, he stopped, to look more attentively at some passage in his book.Animated with a ray of hope, the child shot on before her grandfather, and, going close to the stranger without rousing him by the sound of her footsteps, began, in a few faint words, to implore his help.

He turned his head.The child clapped her hands together, uttered a wild shriek, and fell senseless at his feet.

同类推荐
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海槎余录

    海槎余录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台海见闻录

    台海见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法文十箓召仪

    正一法文十箓召仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李教授的首尔悠闲生活

    李教授的首尔悠闲生活

    天才外科医生的悠闲日常,1V1女主金泰熙
  • 洪恩灵济真君集福宿启仪

    洪恩灵济真君集福宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请向我开炮

    请向我开炮

    拓跋、纪唐山进来,说要陪着她一起去茂盛看池胜阳——其实是探探她的心。想不到她仰起脸,点了点头。过去时间忙忙碌碌,似乎只看到了别人的创伤,而忽略了自己内心的痛,一旦揭开,心就沉下去了。不过现在她显得很平静。她说:“是要去的,他没有双腿,更渴望站起来。”不过拓跋说:“选择了池胜阳,就选择了一生的苦。好好想想,一切都来得及。”戴兰说:“李从前、蔚前锋都死了,我还有啥话说呢?比起他俩,我们已是幸运的了。其实,现在看来,我喜欢池胜阳,也喜欢蔚前锋,我爱的是一个男人。池胜阳残疾了,本来前锋是与我一起承担的,可是他走了,我只能单打独挑了。这样我精力会更集中,因为我对前锋的爱,都集中在池胜阳身上了。”
  • 萌宝送到请签收

    萌宝送到请签收

    【甜宠文】炎少花两亿娶了个如花似玉的老婆,这事全国皆知。炎少价值两亿的老婆结婚没几天便弃夫而逃,这等耻事只有天知地知他知她知。五年后,炎少接到快递电话,说有萌宝送到,请签收!炎少睇着眼前小版本的自己:小子,你谁?小版本炎少瞥他一眼:我是你孙子他老子!炎少扶额,都说他狂,怎么这小子比自己还狂?!“你妈咪是谁?”,炎少语气温和了不少!毕竟,这小子一看就是他的种!小少爷撇嘴,青葱般的小手指狠戳他肚子:你笨死了了啦!我妈咪就是你孙子他奶奶!算命的说,他这生有两大克星,一个,无疑是她,眼前这,无疑,是另一个。
  • 彼梦千寻

    彼梦千寻

    电子竞技职业联赛少年少女人生与梦想的故事。完全架空的世界观,不要纠结版本,混合型的版本,也不要去匹配战队。第一次写,水平有限,可以走进来瞧瞧。更新随缘,但是写就不会弃坑,有人看最好,没人看也会写完,因为想写,就这样。本作品纯属虚构,不涉及到任何人官方团体,如有雷同纯属巧合,侵权自删。
  • 体育与健康课改论

    体育与健康课改论

    《体育与健康课改论》是根据党中央国务院《关于深化教育改革,全面推进素质教育的决定》的精神,以及编者对《体育(与健康)课程标准》精神实质的把握,针对当前一些体育教师对体育教学实践的一些错误进行理论的评述,并试图以正视听。全书共分16个章节,具体内容包括对“淡化竞技性运动技能”的质疑与解析、论运动技能教学和体育运动乐趣的关系、论体育课与促进学生健康的关系、刍议体育学习方法等。可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 保家仙(下)

    保家仙(下)

    四冰封之柱离魂之人传送法术的白光散去,封师雨睁开眼睛,觉得脚底有些异样。他低头一看,瞬间吓出一身冷汗!原来竟是站在一条手臂粗细的透明冰链上,四下里空茫茫一片白雾笼罩,冰链前不知延伸向何方,后不知延伸向何处,底下却是深不可测的漆黑。冰链本就滑得落不住脚,承重之后在寒气中晃荡。封师雨即使再胆大,也吓得心惊肉跳,身体一歪就惨叫着跌落下去。下方是万丈深渊,他紧闭双目,听耳畔风声呼啸,脑中绝望地想:这下必死无疑了!生死关头,忽然听见风声中夹杂隐约的声音,像在呼唤他的名字……
  • 异界小镇日常

    异界小镇日常

    我是一条被迫穿越的龙。我不需要金手指,因为我就是最粗的金手指。好无聊啊。那就建个小镇玩玩吧。再次声明这个小镇绝对不是召唤师峡谷。
  • 古墓之谜

    古墓之谜

    护士艾米·莱瑟兰接受考古学家莱德纳博士的聘用,来到哈沙尼的挖掘场,照顾莱德纳博士美丽而神经质的妻子。不知为什么,所有人都觉得考古队里的气氛越来越奇怪,这真的是因为莱德纳太太不断产生的被害妄想吗?至少有一个人知道那不是妄想,因为在一个风和日丽的下午,莱德纳太太真的陈尸于窗户紧锁的房间中……
  • 我爱足球之信仰力量

    我爱足球之信仰力量

    足球是世界第一运动,承载着无数人的梦想!农村少年木紫枫和他的小伙伴们,怀着对足球的挚爱与信仰,在绿茵场上,他们向着心的方向出发,为胜利而战;在学业上,他们一起互帮互助,进入理想的象牙塔;在事业上,他们怀着进取之心不断超越;在人生的道路上,他们怀着对生活最热忱的爱,一起创造崭新的历史!主人公机缘巧合,获得黄老传承;从一个家徒四壁的山村少年,踏上人生一个个崭新的阶梯;在全国大学生足球联赛展露才华;带领西北狼冲入中超联赛、夺得首冠;在意大利翡冷翠,创造传奇之路,成长为国际巨星;梦圆伯纳乌,创造足坛神话;带领国足勇夺2022大力神杯,傲立世界巅峰!亲情,友情,爱情,家庭,事业,一切都可以尽善尽美!