登陆注册
5164800000055

第55章

Another bright day shining in through the small casement, and claiming fellowship with the kindred eyes of the child, awoke her.

At sight of the strange room and its unaccustomed objects she started up in alarm, wondering how she had been moved from the familiar chamber in which she seemed to have fallen asleep last night, and whither she had been conveyed.But, another glance around called to her mind all that had lately passed, and she sprung from her bed, hoping and trustful.

It was yet early, and the old man being still asleep, she walked out into the churchyard, brushing the dew from the long grass with her feet, and often turning aside into places where it grew longer than in others, that she might not tread upon the graves.She felt a curious kind of pleasure in lingering among these houses of the dead, and read the inscriptions on the tombs of the good people (a great number of good people were buried there), passing on from one to another with increasing interest.

It was a very quiet place, as such a place should be, save for the cawing of the rooks who had built their nests among the branches of some tall old trees, and were calling to one another, high up in the air.First, one sleek bird, hovering near his ragged house as it swung and dangled in the wind, uttered his hoarse cry, quite by chance as it would seem, and in a sober tone as though he were but talking to himself.Another answered, and he called again, but louder than before; then another spoke and then another; and each time the first, aggravated by contradiction, insisted on his case more strongly.Other voices, silent till now, struck in from boughs lower down and higher up and midway, and to the right and left, and from the tree-tops; and others, arriving hastily from the grey church turrets and old belfry window, joined the clamour which rose and fell, and swelled and dropped again, and still went on; and all this noisy contention amidst a skimming to and fro, and lighting on fresh branches, and frequent change of place, which satirised the old restlessness of those who lay so still beneath the moss and turf below, and the strife in which they had worn away their lives.

Frequently raising her eyes to the trees whence these sounds came down, and feeling as though they made the place more quiet than perfect silence would have done, the child loitered from grave to grave, now stopping to replace with careful hands the bramble which had started from some green mound it helped to keep in shape, and now peeping through one of the low latticed windows into the church, with its worm-eaten books upon the desks, and baize of whitened-green mouldering from the pew sides and leaving the naked wood to view.There were the seats where the poor old people sat, worn spare, and yellow like themselves; the rugged font where children had their names, the homely altar where they knelt in after life, the plain black tressels that bore their weight on their last visit to the cool old shady church.Everything told of long use and quiet slow decay; the very bell-rope in the porch was frayed into a fringe, and hoary with old age.

She was looking at a humble stone which told of a young man who had died at twenty-three years old, fifty-five years ago, when she heard a faltering step approaching, and looking round saw a feeble woman bent with the weight of years, who tottered to the foot of that same grave and asked her to read the writing on the stone.The old woman thanked her when she had done, saying that she had had the words by heart for many a long, long year, but could not see them now.

'Were you his mother?' said the child.

'I was his wife, my dear.'

She the wife of a young man of three-and-twenty! Ah, true! It was fifty-five years ago.

'You wonder to hear me say that,' remarked the old woman, shaking her head.'You're not the first.Older folk than you have wondered at the same thing before now.Yes, I was his wife.Death doesn't change us more than life, my dear.'

'Do you come here often?' asked the child.

'I sit here very often in the summer time,' she answered, 'I used to come here once to cry and mourn, but that was a weary while ago, bless God!'

'I pluck the daisies as they grow, and take them home,' said the old woman after a short silence.'I like no flowers so well as these, and haven't for five-and-fifty years.It's a long time, and I'm getting very old.'

Then growing garrulous upon a theme which was new to one listener though it were but a child, she told her how she had wept and moaned and prayed to die herself, when this happened; and how when she first came to that place, a young creature strong in love and grief, she had hoped that her heart was breaking as it seemed to be.But that time passed by, and although she continued to be sad when she came there, still she could bear to come, and so went on until it was pain no longer, but a solemn pleasure, and a duty she had learned to like.And now that five-and-fifty years were gone, she spoke of the dead man as if he had been her son or grandson, with a kind of pity for his youth, growing out of her own old age, and an exalting of his strength and manly beauty as compared with her own weakness and decay; and yet she spoke about him as her husband too, and thinking of herself in connexion with him, as she used to be and not as she was now, talked of their meeting in another world, as if he were dead but yesterday, and she, separated from her former self, were thinking of the happiness of that comely girl who seemed to have died with him.

The child left her gathering the flowers that grew upon the grave, and thoughtfully retraced her steps.

同类推荐
  • 脉确

    脉确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦乡要则

    宦乡要则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛三昧

    念佛三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Around

    Around

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心冷空寂遍步舟

    心冷空寂遍步舟

    一个女孩的故事!一个逆天的决定!一路坎坷与磨难,不曾再痛……一生事迹真实故事改编请勿乱喷
  • 总裁的烙痕

    总裁的烙痕

    夜,未央。银色的月光,透过浅薄的窗帘,影影绰绰的布满不大的室内。一片暗影中,男人沉重炙热的呼吸,焦灼在女人稚嫩的肌肤上,让她感觉分外滚烫。她白皙的肌肤渗出一层细密的汗珠,带着隐隐香气,弥散在空气中。男人健硕的身躯……女人冰冷的双手,紧紧攥着身下洁白的床单。只是,身体的沉沦,丝毫也唤不起她内心的渴望!明亮的双眼紧闭,翘长的睫毛微耸,她想要装……
  • 爱似有天意

    爱似有天意

    季少一恨陆天意陆天意只能为当年的一切忍耐那股无形的力量一直牵着他们让他们渐行渐远也让她的人生走向黑暗……--情节虚构,请勿模仿
  • 杏花宝卷

    杏花宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资本的逻辑:应对风险的黄金定律

    资本的逻辑:应对风险的黄金定律

    经济萧条是否是经济转型时期中不可避免的一部分呢?过去35年来经济所获得的空前发展,为这一疑问奠定了基础。在转型时期,生产交换的方法和工具会发生变化,并增加有效的产品及设备;然而,新环境的适应也会造成混乱和损失。研究所谓的危机和萧条的周期,并调查这些纷乱的发生是否的确有其规律性,是一份不无裨益的工作。
  • 逆天仙后

    逆天仙后

    杀生,夺仙,逆天,改命。她是仙者眼里的妖怪,是魔道的大王,还是万念归一的天命仙后,。入魔道征仙途,崇吾山顶,熠熠生辉。至于送她整个仙界的神仙,她不稀罕,背叛过她的人,即使把她记忆抹了,骨髓里她也不稀罕!
  • 年轻人不可不知的108件世界大事

    年轻人不可不知的108件世界大事

    《年轻人不可不知的108件世界大事》这本书便是从多如牛毛的历史事件中精选出来的最重要的108件世界大事。因此它可以被认为是世界史的浓缩本。本书通过对其进行简要的介绍,让读者了解历史事件发生的社会背景,重温事件发生的历史过程,知晓它发生后所产生的历史意义。正如他山之石,可以攻玉,希望读者从这些历史事件中汲取营养,获取有益于人生的经验。
  • 福晋难为

    福晋难为

    新婚之日,作为四爷头号脑残粉,果儿万分期待。
  • 娓娓浮尘

    娓娓浮尘

    匆匆浮生谁与聊,黄土沙尘酒一瓢,柴米油盐酱醋茶,且看今朝霸王杀,遥记昔年鸿门宴,距今已有数千年,踏雪宝马今犹在,美人开遍断肠崖,造化会元万年功,且听我与君诉来。
  • 若纪若离

    若纪若离

    本书为长篇小说。丽人丽刀,那红衣少年,翩翩然立在她身前,搂着她腰上最有肉的部分!小土豆羞涩地低下头去,心中默念:“让调戏来得更猛烈些吧!”那一张风华绝代的面容啊,小土豆在心里流了一万吨口水,把红唇贴上去,笑容猥琐而凄凉。——我爱你,可是你太好,我爱不起。即使在爱情中,心怀卑微,小土豆也要实现一个伟大的理想——杀掉两个仇人,然后找个山头当土匪去,顺便,哈,只是顺便,拐个美男做押寨夫君!