登陆注册
5165100000041

第41章 EAUCOURT BY THE WATERS(4)

"Faith, Gawain, you are the true campaigner.Let us forward, and trust to Heaven to show us a road."They galloped down the Rue St.Honore, finding an open space in the cobbles of the centre, but at the turning into the Rue d'Arbre Sec they met a block.A great throng with torches was coming in on the right from the direction of the Bourbon and d'Alencon hotels.Yet by pressing their horses with whip and spur, and by that awe which the two tall dark cavaliers inspired even in a mob which had lost its wits, they managed to make their way to the entrance of the Rue de Bethisy.There they came suddenly upon quiet.

The crowd was held back by mounted men who made a ring around the gate of a high dark building.Inside its courtyard there were cries and the rumour of fighting, but out in the street there was silence.Every eye was turned to the archway, which was bright as day with the glare of fifty lanterns.

The two rode straight to the ring of soldiers.

"Make way," Gaspard commanded, speaking with a foreign accent.

"For whom, monsieur?" one asked who seemed to be of a higher standing than the rest.

"For the Ambassador of the King of Spain."The man touched his bonnet and opened up a road by striking the adjacent horses with the flat of his sword, and the two rode into the ring so that they faced the archway.They could see a little way inside the courtyard, where the light gleamed on armour.The men there were no rabble, but Guise's Swiss.

A priest came out, wearing the Jacobin habit, one of those preaching friars who had been fevering the blood of Paris.The crowd behind the men-at-arms knew him, for even in its absorption it sent up shouts of greeting.He flitted like a bat towards Gaspard and Champernoun and peered up at them.

His face was lean and wolfish, with cruel arrogant eyes.

"Hail, father!" said Gaspard in Spanish."How goes the good work?"He replied in the same tongue."Bravely, my children.But this is but the beginning.Are you girt and ready for the harvesting?""We are ready," said Gaspard.His voice shook with fury, but the Jacobin took it for enthusiasm.He held up his hand in blessing and fluttered back to the archway.

>From inside the courtyard came the sound of something falling, and then a great shout.The mob had jumped to a conclusion."That is the end of old Toothpick," a voice cried, using the Admiral's nickname There was a wild surge round the horsemen, but the ring held.A body of soldiers poured out of the gate, with blood on their bare swords.Among them was one tall fellow all in armour, with a broken plume on his bonnet.His face was torn and disfigured and he was laughing horribly.The Jacobin rushed to embrace him, and the man dropped on his knees to receive a blessing.

"Behold our hero," the friar cried."His good blade has rid us of the arch-heretic," and the mob took up the shout.

Gaspard was cool now.His fury had become a cold thing like a glacier.

"I know him!" he whispered to Champernoun.He is the Italian Petrucci.He is our first quarry."The second will be that damned friar," was the Englishman's answer.

Suddenly the ring of men-at-arms drew inward as a horseman rode out of the gate followed by half a dozen attendants.He was a tall young man, very noble to look upon, with a flushed face like a boy warm from the game of paume.His long satin coat was richly embroidered, and round his neck hung the thick gold collar of some Order.He was wiping a stain from his sleeve with a fine lawn handkerchief.

What is that thing gilt like a chalice?" whispered Champernoun.

"Henry of Guise," said Gaspard.

The Duke caught sight of the two men in the centre of the ring.The lanterns made the whole place bright and he could see every detail of their dress and bearing.He saluted them courteously.

"We make your Grace our compliments," said Gaspard."We are of the household of the Ambassador of Spain, and could not rest indoors when great deeds were being done in the city."The young man smiled pleasantly.There was a boyish grace in his gesture.

"You are welcome, gentlemen.I would have every good Catholic in Europe see with his own eyes the good work of this Bartholomew's day.I would ask you to ride with me, but I leave the city in pursuit of the Count of Montgomery, who is rumoured to have escaped.There will be much for you to see on this happy Sunday.But stay! You are not attended, and our streets are none too safe for strangers.Presently the Huguenots will counterfeit our white cross, and blunders may be made by the overzealous."He unclasped the jewel which hung at the end of his chain.It was a little Agnus of gold and enamel, surmounting a lozenge-shaped shield charged with an eagle.

"Take this," he said, "and return it to me when the work is over.Show it if any man dares to question you.It is a passport from Henry of Guise....

And now forward," he cried to his followers."Forward for Montgomery and the Vidame."The two looked after the splendid figure."That bird is in fine feather,"said Champernoun.

Gaspard's jaw was very grim."Some day he will lie huddled under the assassin's knife.He will die as he has made my chief die, and his body will be cast to the dog's....

But he has given me a plan," and he spoke in his companion's ear.

The Englishman laughed.His stolidity had been slow to quicken, but his eyes were now hot and he had altogether ceased to swear.

"First let me get back to Walsingham's lodging.I have a young kinsman there, they call him Walter Raleigh, who would dearly love this venture.""Tut, man, be serious.We play a desperate game, and there is no place for boys in it.We have Guise's jewel, and by the living God we will use it.My mark is Petrucci.""And the priest," said Champernoun.

同类推荐
  • 观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三五正一盟威箓

    太上三五正一盟威箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Worldly Ways and Byways

    Worldly Ways and Byways

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游钟山记

    游钟山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾郑氏始末

    台湾郑氏始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三余堂散记(节选)

    三余堂散记(节选)

    读钟嵘的《诗品》,对一段话感受颇深:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。照烛三才,辉映万有,灵祗待之以致飨,幽微籍之以昭告。动天地,感鬼神,莫近于诗。”窃以为,此乃全书立论之基石也。?诗,一定要有“气”。?我对一首诗的判断,首先看其是否气韵贯通,气势灵动;然后再看其“气”之落脚处以及方向,至于温婉或磅礴则属诗人个体特征。“气”是诗人外化的情感,“气”要动,动才是创造。诗人“气”动,才能让天地、鬼神动。
  • 快穿之腹黑男神万千宠

    快穿之腹黑男神万千宠

    新书《快穿宿主她又美又甜》已发,还是快穿恋爱文,求收藏,求支持~【快穿】【甜宠无虐,有虐你打我】【1V1,男主切片流同一人!】——怪你过分美丽,让我为你钟情。*楚婵被前任男友一刀捅死后,突然绑定了一个爱意攻略系统:“你已经死了,从此以后你只有不停攻略,靠吸取别人对你的“爱意”才能活下去。”楚婵:“可以,没问题啊,超棒~!”她有盛世美颜,这世上只有她看不上的男人,就没有她把不到的猎物!后来,楚婵坐拥万千宠爱,只不过——“系统,解释一下,为什么这群性格各异的家伙实际上是……一个人?嗯?”#??:爱你,以一千零一种面貌。#
  • 智慧城市技术推动和谐

    智慧城市技术推动和谐

    本书是国内第一本系统阐述智慧城市理论的著作,不仅对智慧城市的理论进行了全面的阐述,同时也对智慧城市建设中遇到的实践问题进行了系统的分析和探讨,其中包含大量丰富的宁波信息化建设、智慧城市建设实践的案例,也是对宁波市智慧城市理论和实践方面的一次探索和总结。
  • 侠武倾天下

    侠武倾天下

    初入江湖,初见便倾心。半卷残书,半年杀六人。不想这一切,却只是一场阴谋的开始……是智取巧夺?还是以杀止杀?是引颈受戮?还是改天换命?是天各一方?还是终成眷属?一切尽在,三尺青锋下、风云江湖中!
  • 体育无解王

    体育无解王

    数体坛风云人物,看今朝体育新星!看刘宇一个平凡的学生如何创造出不一样的体育风采
  • 乞丐贵女

    乞丐贵女

    21世纪,出身豪门的北大研究生林紫叶,因为家族内部争夺财产的阴谋,死于自己的堂姐林佳木的算计,一朝穿越重生,变成了一个身世悲惨的连贱籍都写不上的小乞丐,随时面临着饿死病死被打死的危险,可她并不屈服,发誓要好好活着,摆脱贱如蝼蚁的命运,发誓一定要成为人上人:老天爷既然要给我一次重生的机会,我一定不能辜负他老人家的期望!……
  • 倔强的姑娘(诺贝尔文学奖文集)

    倔强的姑娘(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 众人与我皆在苦海

    众人与我皆在苦海

    这是一个悲剧,也是我的故事。你问“我”是谁?是你,是他,是每一个在青春里迷茫的人。爱过,痛过,哭过,笑过,我长大了,也对未来充满无限,可未来又是怎样呢?活着,本没有容易的。
  • 为了理想去奋斗(保持学生良好心态的故事全集)

    为了理想去奋斗(保持学生良好心态的故事全集)

    走进如歌的生命,走过诗意的青春。曾几何时,我们叹息时光的飞逝,叹惋落日的凄美,却任凭美好从身边转瞬即逝。不是青春短暂、岁月苍白,而是我们不曾将它涂上丰富的色彩。何不于喧闹中体会宁静,于繁杂中感受简约,以平静的心情看待得失,以良好的心态面对功利,“不以物喜,不以己悲”才是人生之大境界。
  • 家庭医生参照书

    家庭医生参照书

    现代医疗预防随着科技的日新月异而飞速发展,但各种疾病也随着社会发展而不断涌现,本书《家庭医疗宝典》就是在综合国内外最新疾病发展情况和最新医疗研究成果的基础上,在有关权威专家指导下编撰而成,其目的就是为了用现代的医疗预防保健知识指导现代家庭的健康生活。