登陆注册
5165700000008

第8章 THOUGHT AND ACT(6)

Seeing the eyes still open but fixed, seeing the blood which had stained his sheets and even his hands, recognizing his own surgical instrument beside him, Prosper Magnan fainted and fell into the pool of Wahlenfer's blood."It was," he said to me, "the punishment of my thoughts." When he recovered consciousness he was in the public room, seated on a chair, surrounded by French soldiers, and in presence of a curious and observing crowd.He gazed stupidly at a Republican officer engaged in taking the testimony of several witnesses, and in writing down, no doubt, the "proces-verbal." He recognized the landlord, his wife, the two boatmen, and the servant of the Red Inn.The surgical instrument which the murderer had used--[Here Monsieur Taillefer coughed, drew out his handkerchief to blow his nose, and wiped his forehead.These perfectly natural motions were noticed by me only; the other guests sat with their eyes fixed on Monsieur Hermann, to whom they were listening with a sort of avidity.

The purveyor leaned his elbow on the table, put his head into his right hand and gazed fixedly at Hermann.From that moment he showed no other sign of emotion or interest, but his face remained passive and ghastly, as it was when I first saw him playing with the stopper of the decanter.]

The surgical instrument which the murderer had used was on the table with the case containing the rest of the instruments, together with Prosper's purse and papers.The gaze of the assembled crowd turned alternately from these convicting articles to the young man, who seemed to be dying and whose half-extinguished eyes apparently saw nothing.A confused murmur which was heard without proved the presence of a crowd, drawn to the neighborhood of the inn by the news of the crime, and also perhaps by a desire to see the murderer.The step of the sentries placed beneath the windows of the public room and the rattle of their accoutrements could be heard above the talk of the populace; but the inn was closed and the courtyard was empty and silent.

Incapable of sustaining the glance of the officer who was gathering his testimony, Prosper Magnan suddenly felt his hand pressed by a man, and he raised his eyes to see who his protector could be in that crowd of enemies.He recognized by his uniform the surgeon-major of the demi-brigade then stationed at Andernach.The glance of that man was so piercing, so stern, that the poor young fellow shuddered, and suffered his head to fall on the back of his chair.A soldier put vinegar to his nostrils and he recovered consciousness.Nevertheless his haggard eyes were so devoid of life and intelligence that the surgeon said to the officer after feeling Prosper's pulse,--"Captain, it is impossible to question the man at this moment.""Very well! Take him away," replied the captain, interrupting the surgeon, and addressing a corporal who stood behind the prisoner."You cursed coward!" he went on, speaking to Prosper in a low voice, "try at least to walk firmly before these German curs, and save the honor of the Republic."This address seemed to wake up Prosper Magnan, who rose and made a few steps forward; but when the door was opened and he felt the fresh air and saw the crowd before him, he staggered and his knees gave way under him.

"This coward of a sawbones deserves a dozen deaths! Get on!" cried the two soldiers who had him in charge, lending him their arms to support him.

"There he is!--oh, the villain! the coward! Here he is! There he is!"These cries seemed to be uttered by a single voice, the tumultuous voice of the crowd which followed him with insults and swelled at every step.During the passage from the inn to the prison, the noise made by the tramping of the crowd and the soldiers, the murmur of the various colloquies, the sight of the sky, the coolness of the air, the aspect of Andernach and the shimmering of the waters of the Rhine,--these impressions came to the soul of the young man vaguely, confusedly, torpidly, like all the sensations he had felt since his waking.There were moments, he said, when he thought he was no longer living.

I was then in prison.Enthusiastic, as we all are at twenty years of age, I wished to defend my country, and I commanded a company of free lances, which I had organized in the vicinity of Andernach.A few days before these events I had fallen plump, during the night, into a French detachment of eight hundred men.We were two hundred at the most.My scouts had sold me.I was thrown into the prison of Andernach, and they talked of shooting me, as a warning to intimidate others.The French talked also of reprisals.My father, however, obtained a reprieve for three days to give him time to see General Augereau, whom he knew, and ask for my pardon, which was granted.Thus it happened that I saw Prosper Magnan when he was brought to the prison.He inspired me with the profoundest pity.Though pale, distracted, and covered with blood, his whole countenance had a character of truth and innocence which struck me forcibly.To me his long fair hair and clear blue eyes seemed German.A true image of my hapless country.I felt he was a victim and not a murderer.At the moment when he passed beneath my window he chanced to cast about him the painful, melancholy smile of an insane man who suddenly recovers for a time a fleeting gleam of reason.That smile was assuredly not the smile of a murderer.When I saw the jailer I questioned him about his new prisoner.

同类推荐
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范村菊谱

    范村菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日知录

    日知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Halifax

    John Halifax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一脚定乾坤

    一脚定乾坤

    英国版《足球小将》,每个热爱足球的少年都幻想过的逐梦之旅。戴维·绍尔是个怀揣着大大足球梦想的年轻人。幸运的他得到上天的眷顾,拥有过人的足球天赋,是一颗冉冉升起的新星。但是,就在争取自己梦寐以求的俱乐部奖金合同时,脚踝却不幸受伤。这场伤病成为戴维足球生涯的转折点,靠天赋比赛的日子走到了尽头,伤后复出的表现已不能同日而语。沃尔斯顿俱乐部高手如林,场上的每个人都对合同虎视眈眈,亦敌亦友,戴维该如何在90分钟的选拔赛中脱颖而出?又该如何大步迈向职业球员之路?
  • 君老江南我燕北

    君老江南我燕北

    那天,跟妻子回娘家,一走进庭院,唐一航就发现庭院里多出两个小孩,陌生的小孩,而且还有很多小孩的用品、玩具,扔得东一件西一件,小孩的衣服也像万国旗在风中恣意飘扬。本来就非常杂芜的庭院更显凌乱了,当然,不能嫌庭院杂乱,只能说花草树木长得茂盛葳蕤,因为这是他老丈人的杰作,呕心沥血的杰作,一表扬他,他就高兴得什么都想摘下来送你,一声不是,他立马翻脸。退休后的老爷子过起归于田园的生活,一块巴掌大的地儿也要种上一棵苗、一粒种子,把一个一百多平方米的庭院搞得像百草园。唐正奇怪、纳闷着,老丈人走出来,大声提示他:欣然回来了。
  • 恋爱幻想三部曲

    恋爱幻想三部曲

    恋爱就像一首幻想的乐曲,奇妙的前奏,激昂的高潮,舒心的结尾。每个阶段都让人心动不已,每个音符都让人如梦如醉。这是‘一首’梦幻般的演唱会,你可也想来一起倾听?
  • 不可不知的历史常识

    不可不知的历史常识

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • Plato and a Platypus Walk Into a Bar

    Plato and a Platypus Walk Into a Bar

    Here's a lively, hilarious, not-so-reverent crash course through the great philosophical traditions, schools, concepts, and thinkers. It's Philosophy 101 for everyone who knows not to take all this heavy stuff too seriously. Some of the Big Ideas are Existentialism (what do Hegel and Bette Midler have in common?), Philosophy of Language (how to express what it's like being stranded on a desert island with Halle Berry), Feminist Philosophy (why, in the end, a man is always a man), and much more. Finally—it all makes sense!
  • 乡愁旧事(最受学生喜爱的散文精粹)

    乡愁旧事(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 夜访吸血鬼(纪念版)

    夜访吸血鬼(纪念版)

    新奥尔良,浓馥花丛掩埋着腥腐尸骸,苍白的贵族世界上演着凄美的场景。幽暗力量从斑斓城市之下乘虚而入,掀起一段交织着绝望、妖艳与迷乱的壮丽波澜。吸血鬼王子莱斯特,忧郁的贵族后裔路易,吸血鬼女孩克劳迪娅,纠缠着度过十九世纪的癫狂、绝美时代。
  • 玄天龙帝

    玄天龙帝

    一场无妄的追杀,使得混沌的少年承崇,意外的跌入了尘封千年的锁龙井中,自此进入了一个玄幻的世界,开启了属于自己的传奇宿命……等级划分:封徒、始士、灵者、真君、星王、霸皇、玄宗、至圣、天尊、大帝
  • 伙夫玛曲

    伙夫玛曲

    没有人。门镜里的楼道空旷幽静,仿佛鬼魂都未曾来过。玛曲收回目光,轻步走进卧室。木瓜依旧睡得深沉。月光像要抢走他,噼噼啪啪地钻过纱窗,扑在木瓜的身上,木瓜裸露的身子如同一件钧瓷。玛曲感到莫名恐慌,他想赶走月光,发现早就不用窗帘了,于是就把自己放在月光和木瓜中间遮挡了一会儿。深夜,他走回了客厅,把手中那只快要被捏死的蟑螂放进盒子。盒子是玛曲自己做的,用六块透明的有机玻璃粘成,还用烙铁扎出许多通气孔,做盒子的灵感来自于动物园昆虫世界里的蜘蛛房。
  • 我的黑暗之魂系统

    我的黑暗之魂系统

    漆黑的星空,星辰暗淡无光。一团黑雾如同流星滑过,降落在一颗枯竭的星球上。“这就是系统提示的尸骸所在地,可以祭炼出一具巫妖?”黑雾传出一股波动,地面陡然裂开,直通星核。携带黑暗之魂系统,周航魂穿星海,修炼武学,掌握黑暗与亡灵。当无声的咆哮响彻众生灵魂,亡灵的低语回荡星海,死亡成了永恒。而你永远不知道脚下的星球中埋葬着什么,它将为我所用。