登陆注册
5165900000116

第116章 SNOWDROP(2)

Then she told them how her stepmother had wished her put to death, and how the Huntsman had spared her life, and how she had run the whole day till she had come to their little house.The Dwarfs, when they had heard her sad story, asked her:

`Will you stay and keep house for us, cook, make the beds, the washing, sew and knit? and if you give satisfaction and keep everything neat and clean, you shall want for nothing.'

`Yes,' answered Snowdrop, `I will gladly do all you ask.'

And so she took up her abode with them.Every morning the Dwarfs went into the mountain to dig for gold, and in the evening, when they returned home, Snowdrop always had their supper ready for them.But during the day the girl was left quite alone, so the good Dwarfs warned her, saying:

`Beware of your step-mother.She will soon find out you are here, and whatever you do don't let anyone into the house.'

Now the Queen, after she thought she had eaten Snowdrop's lungs and liver, never dreamed but that she was once more the most beautiful woman in the world; so stepping before her mirror one day she said:

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and the mirror replied:

`My Lady Queen, you are fair, 'tis true, But Snowdrop is fairer far than you.

Snowdrop, who dwells with the seven little men, Is as fair as you, as fair again.'

When the Queen heard these words she was nearly struck dumb with horror, for the mirror always spoke the truth, and she knew now that the Huntsman must have deceived her, and that Snowdrop was still alive.She pondered day and night how she might destroy her, for as long as she felt she had a rival in the land her jealous heart left her no rest.At last she hit upon a plan.She stained her face and dressed herself up as an old peddler wife, so that she was quite unrecognisable.In this guise she went over the seven hills till she came to the house of the seven Dwarfs.There she knocked at the door, calling out at the same time:

`Fine wares to sell, fine wares to sell!'

Snowdrop peeped out of the window, and called out:

`Good-day, mother, what have you to sell?'

`Good wares, fine wares,' she answered; `laces of every shade and description,' and she held one up that was made of some gay coloured silk.

`Surely I can let the honest woman in,' thought Snowdrop; so she unbarred the door and bought the pretty lace.

`Good gracious! child,' said the old woman, `what a figure you've got.Come! I'll lace you up properly for once.'

Snowdrop, suspecting no evil, stood before her and let her lace her bodice up, but the old woman laced her so quickly and so tightly that it took Snowdrop's breath away, and she fell down dead.

`Now you are no longer the fairest,' said the wicked old woman, and then she hastened away.

In the evening the seven Dwarfs came home, and you may think what a fright they got when they saw their dear Snowdrop lying on the floor, as still and motionless as a dead person.They lifted her up tenderly, and when they saw how tightly laced she was they cut the lace in two, and she began to breathe a little and gradually came back to life.When the Dwarfs heard what had happened, they said:

`Depend upon it, the old peddler wife was none other than the old Queen.In future you must be sure to let no one in, if we are not at home.'

As soon as the wicked old Queen got home she went straight to her mirror, and said:

`Mirror, mirror, hanging there, Who in all the land's most fair?'

and the mirror answered as before:

`My Lady Queen, you are fair, 'tis true, But Snowdrop is fairer far than you.

Snowdrop, who dwells with the seven little men, Is as fair as you, as fair again.'

When she heard this she became as pale as death, because she saw at once that Snowdrop must be alive again.

`This time,' she said to herself, `I will think of something that will make an end of her once and for all.'

And by the witchcraft which she understood so well she made a poisonous comb; then she dressed herself up and assumed the form of another old woman.So she went over the seven hills till she reached the house of the seven Dwarfs, and knocking at the door she called out:

`Fine wares for sale.'

Snowdrop looked out of the window and said:

`You must go away, for I may not let anyone in.'

`But surely you are not forbidden to look out?' said the old woman, and she held up the poisonous comb for her to see.

It pleased the girl so much that she let herself be taken in, and opened the door.When they had settled their bargain the old woman said:

`Now I'll comb your hair properly for you, for once in the way.'

Poor Snowdrop thought no evil, but hardly had the comb touched her hair than the poison worked and she fell down unconscious.

`Now, my fine lady, you're really done for this time,' said the wicked woman, and she made her way home as fast as she could.

Fortunately it was now near evening, and the seven Dwarfs returned home.When they saw Snowdrop lying dead on the ground, they at once suspected that her wicked step-mother had been at work again; so they searched till they found the poisonous comb, and the moment they pulled it out of her head Snowdrop came to herself again, and told them what had happened.Then they warned her once more to be on her guard, and to open the door to no one.

As soon as the Queen got home she went straight to her mirror, and asked:

同类推荐
  • 梦蕉亭杂记

    梦蕉亭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论类方

    伤寒论类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Droll Stories

    Droll Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题侯仙亭

    题侯仙亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • tfboys叛逆公子哥

    tfboys叛逆公子哥

    和他一起,他,时而霸道,时而温柔,时而对她不理不睬,时而对她关心至极,可为什么偏偏爱上这样的你……多年不见,他已经不是她曾经认识的人了,不过,还好,我们还是互相爱着……外人眼里的他,放诞不羁,总是一副吊儿郎当的模样,她眼里的他,处处为她着想,细心体贴……彩虹:内容微偏霸道总裁,支持一下可好?
  • 重生之灰姑娘奋斗记

    重生之灰姑娘奋斗记

    前世曾以柔就是一个典型的灰姑娘,以为会跟王子过上幸福的生活,却没成想,为了这段自以为遇到真爱的婚姻,她失去了母亲,失去了孩子,失去了做母亲的资格,甚至差点丢了自己的性命。重生归来,她决定不再做灰姑娘,掌握自己的命运,活出自我,守护好母亲,过简单而幸福的生活。只是,许多事情,都不是以个人意志为转移的。……这是一本记录小女孩成长日志的种田文,希望大家多多支持!
  • 幻星游记

    幻星游记

    探险队在鄂西的森林,发现陨落的天外怪船,和散落地面的动物骨架。不知是谁开启存封N年的按钮,奇迹出现了!
  • 你是我的小妖怪

    你是我的小妖怪

    元枳本意是想要找到上古灵器为亲人治病,却不曾想在一座古墓里捡到了一只傲娇冷(千)面(年)小(小)萝(妖)莉(精)?!EXCUSEME?庄嘉旭看着眼前哄着傲娇冷面小萝莉的好友元枳,眼角狠狠地抽了抽:说好的冰山大总裁呢???谁能告诉我眼前这货是个啥??啥玩意儿冰山总裁?这不就是个二货逗比神经病嘛!"团团我饿了""你想吃啥?水煮鱼、干烧排骨、红焖羊肉、烤羊排……""团团我困""呐,团团搁这呢,团团搂着你睡""团团我想要那个""买买买,我的就是你的,想要就买,咱不差钱"总而言之-言而总之---就是帅气小哥哥被千年小妖精俘获的故事
  • 梦想照亮生活:盲人穆孟杰和他的特教学校

    梦想照亮生活:盲人穆孟杰和他的特教学校

    穆孟杰,一位盲人农民,以自己坚定不移的意志、不屈不挠的毅力和勤勤恳恳的努力,历经百般苦难,终于在两三年之后,成功地建起了自己的学校。他一步一步地践行着自己的诺言:为盲人办学,帮盲人自立。他最见不得盲人被人遗弃和蔑视,成为社会和家庭的负担。他要以一己之力,竭尽所能地去帮助盲人,把他们从不被公正对待乃至被虐待、被轻视、被侮辱的境遇中解救出来。
  • 心宽是最好的道别

    心宽是最好的道别

    生老病死人人不可避免,而每个人的心态却迥然不同:有人释然、平和,学会了放下和珍惜;有人却忧惧、不安,满怀怨愤和感伤。作为曾经历过病痛折磨、生死考验的人,衍阳法师感同身受,她从自己亲身经历的诸多临终关怀个案中,精心选取20个最具典型性的个案,以出家人的慈悲和大爱情怀告诫世人:只有在生时无惧、宽恕、感恩、珍惜、放下,才能在走时平静、安详、自在。因为,心宽是最好的道别!
  • 我的老婆很腹黑

    我的老婆很腹黑

    婚内出轨还是新鲜事吗?那怎样收拾渣男,才能稳、准、狠?夫妻上演猫鼠游戏,谁是福尔摩斯,谁是莫里亚提?婚姻没有输赢,段位却有高低。小说用诙谐幽默的语言,以男性第一视角,直面现代婚姻、情感、人性中的迷失和选择。一本能让男女读者都一口气读完的婚恋小说。恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。
  • 娘

    大总和春英又没请来大哥,对在家帮忙料理娘的后事的人来说,是意料之中的事。在这个讲究宗亲的张村里,逮着棺材、坟头乱哭是会闹出笑话和乱子的。尽管春生哭哭娘也合情合理,但可以立了牌位在自己家里哭,要到刘家院里来哭,张家门族的不会答应,村人也会问春生,既不同宗也不同族,哭的是哪三出。春生不来众人认为真是再合适不过了。大总之所以带着春英去请大哥,自然也在情理,谁不是爹娘养、父母生的,到了一生缘分走到尽头的时候,老的和小的总该有个说道吧?
  • 狂夫之言

    狂夫之言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大哥

    大哥

    大哥今年正好六十周岁,也终于在北京的一所大学的计算机学院院长位置上退休了。想想大哥这一生,真的是让人不能不说几句了。打小就看大哥不一般,到了上个世纪六十年代初,在中学学习的大哥不知道怎么回事就爱上了数理化,那个时候,讲究的是“学好数理化,走遍全天下”!虽然大哥的智力也看不出什么出奇的地方,小时候还可以说玩各种游戏都是一般水平,根本就不是孩子头那种样样顶尖的主儿;但就是有那么一股子犟劲儿,认准的事情谁也说不得,非要干出个名堂才罢休。要说大哥那才是真正的高干子弟,父亲是当时所在城市的一所正牌大学的党委书记兼校长,用现在话说那叫“文革”前的省军级干部。