登陆注册
5165900000002

第2章 THE TWELVE DANCING PRINCESSES(1)

I

ONCE upon a time there lived in the village of Montignies-sur-Roc a little cow-boy, without either father or mother.His real name was Michael, but he was always called the Star Gazer, because when he drove his cows over the commons to seek for pasture, he went along with his head in the air, gaping at nothing.

As he had a white skin, blue eyes, and hair that curled all over his head, the village girls used to cry after him, `Well, Star Gazer, what are you doing?' and Michael would answer, `Oh, nothing,'

and go on his way without even turning to look at them.

The fact was he thought them very ugly, with their sun-burnt necks, their great red hands, their coarse petticoats and their wooden shoes.He had heard that somewhere in the world there were girls whose necks were white and whose hands were small, who were always dressed in the finest silks and laces, and were called princesses, and while his companions round the fire saw nothing in the flames but common everyday fancies, he dreamed that he had the happiness to marry a princess.

II

One morning about the middle of August, just at mid-day when the sun was hottest, Michael ate his dinner of a piece of dry bread, and went to sleep under an oak.And while he slept he dreamt that there appeared before him a beautiful lady, dressed in a robe of cloth of gold, who said to him: `Go to the castle of Beloeil, and there you shall marry a princess.'

That evening the little cow-boy, who had been thinking a great deal about the advice of the lady in the golden dress, told his dream to the farm people.But, as was natural, they only laughed at the Star Gazer.

The next day at the same hour he went to sleep again under the same tree.The lady appeared to him a second time, and said:

`Go to the castle of Beloeil, and you shall marry a princess.'

In the evening Michael told his friends that he had dreamed the same dream again, but they only laughed at him more than before.`Never mind,' he thought to himself; `if the lady appears to me a third time, I will do as she tells me.'

The following day, to the great astonishment of all the village, about two o'clock in the afternoon a voice was heard singing:

`Raleo, raleo, How the cattle go!'

It was the little cow-boy driving his herd back to the byre.

The farmer began to scold him furiously, but he answered quietly, `I am going away,' made his clothes into a bundle, said good-bye to all his friends, and boldly set out to seek his fortunes.

There was great excitement through all the village, and on the top of the hill the people stood holding their sides with laughing, as they watched the Star Gazer trudging bravely along the valley with his bundle at the end of his stick.

It was enough to make anyone laugh, certainly.

III

It was well known for full twenty miles round that there lived in the castle of Beloeil twelve princesses of wonderful beauty, and as proud as they were beautiful, and who were besides so very sensitive and of such truly royal blood, that they would have felt at once the presence of a pea in their beds, even if the mattresses had been laid over it.

It was whispered about that they led exactly the lives that princesses ought to lead, sleeping far into the morning, and never getting up till mid-day.They had twelve beds all in the same room, but what was very extraordinary was the fact that though they were locked in by triple bolts, every morning their satin shoes were found worn into holes.

When they were asked what they had been doing all night, they always answered that they had been asleep; and, indeed, no noise was ever heard in the room, yet the shoes could not wear themselves out alone!

At last the Duke of Beloeil ordered the trumpet to be sounded, and a proclamation to be made that whoever could discover how his daughters wore out their shoes should choose one of them for his wife.

On hearing the proclamation a number of princes arrived at the castle to try their luck.They watched all night behind the open door of the princesses, but when the morning came they had all disappeared, and no one could tell what had become of them.

IV

When he reached the castle, Michael went straight to the gardener and offered his services.Now it happened that the garden boy had just been sent away, and though the Star Gazer did not look very sturdy, the gardener agreed to take him, as he thought that his pretty face and golden curls would please the princesses.

The first thing he was told was that when the princesses got up he was to present each one with a bouquet, and Michael thought that if he had nothing more unpleasant to do than that he should get on very well.

Accordingly he placed himself behind the door of the princesses'

room, with the twelve bouquets in a basket.He gave one to each of the sisters, and they took them without even deigning to look at the lad, except Lina the youngest, who fixed her large black eyes as soft as velvet on him, and exclaimed, `Oh, how pretty he is--our new flower boy!' The rest all burst out laughing, and the eldest pointed out that a princess ought never to lower herself by looking at a garden boy.

Now Michael knew quite well what had happened to all the princes, but notwithstanding, the beautiful eyes of the Princess Lina inspired him with a violent longing to try his fate.

Unhappily he did not dare to come forward, being afraid that he should only be jeered at, or even turned away from the castle on account of his impudence.

V

Nevertheless, the Star Gazer had another dream.The lady in the golden dress appeared to him once more, holding in one hand two young laurel trees, a cherry laurel and a rose laurel, and in the other hand a little golden rake, a little golden bucket, and a silken towel.She thus addressed him:

`Plant these two laurels in two large pots, rake them over with the rake, water them with the bucket, and wipe them with the towel.

同类推荐
  • 邵氏闻见录

    邵氏闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上黄素四十四方经

    上清太上黄素四十四方经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跨天虹

    跨天虹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE IMITATION OF CHRIST

    THE IMITATION OF CHRIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使咒法经

    使咒法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嚣张郡主狠狂妄

    嚣张郡主狠狂妄

    误入九转玲珑阵的他从天而降,掉在身中奇毒的她的脚边。从此,他与她结下情缘。她嚣张狂妄,是天澜国第一美人,也是天澜国大字不识几个的草包郡主。他是星宫城纯禽少主,天才少年,身怀异能,有着一张永远青春的容颜。当天才遇上草包,谁征服了谁?
  • 遗梦沂蒙

    遗梦沂蒙

    多年情愫聚一物,梦里醒来不相识重来一次,是不是会不同结局? 情不敢至深恐大梦一场 你所以为的那个世界是真实还是鸿蒙幻境
  • 世界上最神奇的24堂员工课

    世界上最神奇的24堂员工课

    提升职场修养的心灵鸡汤,启发工作智慧的点金之石;解读经典,汲取先贤智慧;修炼内涵,铺就成功阶梯。这是一个知识经济时代,企业之间的竞争是人才的竞争,一个企业能否位列世界强手之林,能否在激烈竞争的市场中开疆拓土,关键就在于它有没有无可比拟的员工。
  • 乞妃天下

    乞妃天下

    不过是打个游戏就莫名的与地府黑无常签订了一份契约,“你可以召唤我三次,祝好运。”一脚被踢到架空时代,既来之则安之,袁小思以不变应万变,当上丐帮帮主,无论身处江湖还是皇宫,一路上想要害她的渣男贱女,照单全收。可是这个一直缠着她,想要她孕育下一代的男人是谁?“从现在起,你是我的。”一朝被扑倒,袁小思再无翻身之日……黑无常,这个男人老娘不收!不收啊!
  • 常人的超时空之旅

    常人的超时空之旅

    平凡的小人物,不平凡的遭遇,一次次奇遇,拥有了不平凡的能力,到底是应该变成欲望和野心,还是应该转换成强大的责任感?在人生中领悟人生,小人物的时空之旅。
  • 大雅村言

    大雅村言

    本书共收录散文作品45篇。包括:“皇帝与作家”、“刘项原来不读书”、“诗人的感觉误区”、“胡椒八百石”、“嘴巴的功能”等。
  • 浴血孤城

    浴血孤城

    本书以1937年日军大规模进攻中国首都南京为大背景,以广阔的南京及周边阵地为舞台,以两名孤胆英雄为主角,以人道主义斗士拉贝与日军暗中较量为故事主线,生动、形象地反映了全民族艰苦卓绝的抗战心灵史,讴歌了孤胆英雄们的爱国主义情怀和为民族大义舍身捐躯的牺牲精神,是一曲用生命和鲜血谱成的民族忠魂曲和热血壮士歌。
  • 傲娇甜心的霸气总裁

    傲娇甜心的霸气总裁

    她相信她一定会等到幸福,即使要很久很久,他第一眼见到她,便知道她今生会是他的唯一。
  • 我和谁都五五开

    我和谁都五五开

    穿越异世界,却得到一个“五五开系统”,这谁遭得住啊!战一条狗,两败俱伤!战一位手无寸铁的老伯伯,两败俱伤!战一位有点修为的修炼者,两败俱伤!战一方天帝,两败俱伤!战异界魔君,两败俱伤!……诶嘿,我好像有点牛批啊~还有,我再申明一遍,我高守,真踏马的没开挂!
  • 1898:百年忧患

    1898:百年忧患

    《百年中国文学总系:1898百年忧患》试图从文化思想史的角度,描述出百年中国文学的思想文化背景。《百年中国文学总系:1898百年忧患》从缘起到实现,历经了七年多的时间。它的出版,将为百年中国文学的研究提供一个参照。