登陆注册
5165900000033

第33章 PRINCESS ROSETTE(1)

ONCE upon a time there lived a King and Queen who had two beautiful sons and one little daughter, who was so pretty that no one who saw her could help loving her.When it was time for the christening of the Princess, the Queen--as she always did--sent for all the fairies to be present at the ceremony, and afterwards invited them to a splendid banquet.

When it was over, and they were preparing to go away, the Queen said to them:

`Do not forget your usual good custom.Tell me what is going to happen to Rosette.'

For that was the name they had given the Princess.

But the fairies said they had left their book of magic at home, and they would come another day and tell her.

`Ah!' said the Queen, `I know very well what that means--you have nothing good to say; but at least I beg that you will not hide anything from me.'

So, after a great deal of persuasion, they said:

`Madam, we fear that Rosette may be the cause of great misfortunes to her brothers; they may even meet with their death through her; that is all we have been able to foresee about your dear little daughter.We are very sorry to have nothing better to tell you.'

Then they went away, leaving the Queen very sad, so sad that the King noticed it, and asked her what was the matter.

The Queen said that she had been sitting too near the fire, and had burnt all the flax that was upon her distaff.

`Oh! is that all?' said the King, and he went up into the garret and brought her down more flax than she could spin in a hundred years.But the Queen still looked sad, and the King asked her again what was the matter.She answered that she had been walking by the river and had dropped one of her green satin slippers into the water.

`Oh! if that's all,' said the King, and he sent to all the shoe-makers in his kingdom, and they very soon made the Queen ten thousand green satin slippers, but still she looked sad.So the King asked her again what was the matter, and this time she answered that in eating her porridge too hastily she had swallowed her wedding-ring.But it so happened that the King knew better, for he had the ring himself, and he said:

`Oh I you are not telling me the truth, for I have your ring here in my purse.'

Then the Queen was very much ashamed, and she saw that the King was vexed with her; so she told him all that the fairies had predicted about Rosette, and begged him to think how the misfortunes might be prevented.

Then it was the King's turn to look sad, and at last he said:

`I see no way of saving our sons except by having Rosette's head cut off while she is still little.'

But the Queen cried that she would far rather have her own head cut off, and that he had better think of something else, for she would never consent to such a thing.So they thought and thought, but they could not tell what to do, until at last the Queen heard that in a great forest near the castle there was an old hermit, who lived in a hollow tree, and that people came from far and near to consult him; so she said:

`I had better go and ask his advice; perhaps he will know what to do to prevent the misfortunes which the fairies foretold.'

She set out very early the next morning, mounted upon a pretty little white mule, which was shod with solid gold, and two of her ladies rode behind her on beautiful horses.When they reached the forest they dismounted, for the trees grew so thickly that the horses could not pass, and made their way on foot to the hollow tree where the hermit lived.At first when he saw them coming he was vexed, for he was not fond of ladies; but when he recognised the Queen, he said:

`You are welcome, Queen.What do you come to ask of me?'

Then the Queen told him all the fairies had foreseen for Rosette, and asked what she should do, and the hermit answered that she must shut the Princess up in a tower and never let her come out of it again.The Queen thanked and rewarded him, and hastened back to the castle to tell the King.When he heard the news he had a great tower built as quickly as possible, and there the Princess was shut up, and the King and Queen and her two brothers went to see her every day that she might not be dull.The eldest brother was called `the Great Prince,' and the second `the Little Prince.' They loved their sister dearly, for she was the sweetest, prettiest princess who was ever seen, and the least little smile from her was worth more than a hundred pieces of gold.When Rosette was fifteen years old the Great Prince went to the King and asked if it would not soon be time for her to be married, and the Little Prince put the same question to the Queen.

Their majesties were amused at them for thinking of it, but did not make any reply, and soon after both the King and the Queen were taken ill, and died on the same day.Everybody was sorry, Rosette especially, and all the bells in the kingdom were tolled.

Then all the dukes and counsellors put the Great Prince upon a golden throne, and crowned him with a diamond crown, and they all cried, `Long live the King!' And after that there was nothing but feasting and rejoicing.

The new King and his brother said to one another:

`Now that we are the masters, let us take our sister out of that dull tower which she is so tired of.'

They had only to go across the garden to reach the tower, which was very high, and stood up in a corner.Rosette was busy at her embroidery, but when she saw her brothers she got up, and taking the King's hand cried:

`Good morning, dear brother.Now that you are King, please take me out of this dull tower, for I am so tired of it.'

Then she began to cry, but the King kissed her and told her to dry her tears, as that was just what they had come for, to take her out of the tower and bring her to their beautiful castle, and the Prince showed her the pocketful of sugar plums he had brought for her, and said:

`Make haste, and let us get away from this ugly tower, and very soon the King will arrange a grand marriage for you.'

同类推荐
热门推荐
  • 世界最具发明性的科学大家(1)

    世界最具发明性的科学大家(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 贴身兵王的总裁老婆

    贴身兵王的总裁老婆

    冥王回归,因一纸婚约返回都市结婚,却碰上冰山老婆,身陷万花丛中,昔日初恋,靓丽同事,可爱萝莉……高手仇家来袭,看冥王如何应对
  • 女主领便当之后

    女主领便当之后

    特效化妆师秦予希重生了。没事没事,大不了从头再来就是,只是……被表妹坑了怎么办?画只丧尸吓唬她;被极品亲戚缠着去相亲?来个病入膏肓人见人憎妆;然鹅,夜路走多了,总能踢到铁板,这位帅锅锅,请你别对着半张被炸烂了的脸,流露出一副痴迷的表情,好吗?祁子涵:自秦予希交往第一任男朋友开始,他就心怀恶意的希望秦予希和她男朋友某一天会分手,直到有一天,他发现秦予希和杜书墨之间,出了点问题。祁子涵想都没想就暗戳戳的冲了上去……(年代架空,不要较真儿,哈哈哈)
  • 美洲寓言(语文新课标必读书目)

    美洲寓言(语文新课标必读书目)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。中、小学生是未来的主人,必须适应现代竞争激烈和交际广泛的社会生活,在心理、性格、思维、修养等内在素质铸造方面必须做好充分准备,同时在语言表达、社会交往等才能方面也必须打下良好的基础,这样才能顺应未来社会的发展潮流。
  • 异世界打脸系统

    异世界打脸系统

    异世界!系统!楚天在历境中越发强大。位面!威胁!让其在未知的领域里逐渐探索。迷题?真相?系统的由来也逐渐清晰。巨大的阴谋背后究竟是怎样的危险?放弃还是坚持,楚天到底应该怎样选择?《异世界打脸系统》已上线,敬请期待。
  • 本小姐教你做人

    本小姐教你做人

    跪下来舔舐神圣的脚吧用你那含糊不清的喉咙嘶喊出声。沉醉於危险之中残酷歌颂著的暗之魔女。不假思索的伸出手被玻璃般的利剑所割破的碎片如光芒一般闪烁不禁舔了下受伤的指尖——黑夜遮蔽了她的轻狂,魔女的轻笑让人绝望。————————————————————已完本第一部《站在食物链顶端的魔女冕下》第二部《爱丽丝小姐可是很柔弱的》
  • 邪尊绝宠妖孽妻

    邪尊绝宠妖孽妻

    饿死还遭雷劈,还有没有天理啊!她,梵卓·蛮,慵懒任性,狡猾多变,邪恶纨绔,乖张暴戾,是梵卓一族最让人头疼的吸血鬼公爵。虽说她是吸血鬼,可是对她来说血就是一种带着死鱼般腥臭味的东西。啊喂,是谁告诉你,血是这个味道的?众吸血鬼怒。她就想不明白了,这么恶心的东西,为什么她的子民们都那么喜欢?一只活了上千年的吸血鬼公爵,因为不吸血而饿死重生回到上古时代,魂魄附身到一只修行千年没有度过九重雷劫的九尾赤狐身上。还好身上还有吸血鬼千年修炼来的功力,才让自己幻化成人形,竟然一睁眼就遭雷劈!他,邪魅妖娆,冷枭嗜血,一张魅惑人心的脸,一袭摄人心魂的红衣。他,就是江湖上让人恨的牙痒痒,却同样是让他们怕的毛骨悚然的邪尊。第一次见她:她温顺乖巧,让他意乱。第二次见她:她狂妄不羁,让他赞赏。…每次见她都有让他有不一样的感觉,不一样的心动。
  • 梦初梦醒梦碎

    梦初梦醒梦碎

    一个口是心非为了爱情碰的头破血流。最大化改编
  • 易经与人生大智慧

    易经与人生大智慧

    《易经》是我国古代先哲在对自然现象和社会现象长期观察的基础上。对各种社会实践活动进行的高度总结和概括。它集中反映了宇宙万事万物的现象和发展变化的规律.是一部指导人们利用自然规律及社会发展规律进行实践活动的哲学著作.是我国先人智慧的结晶。在这些经过时间检验的先人经验与智慧的指导下。我们会少走许多弯路.也会对人生多一些理解。从而更好地把握人生的每一步。 本书是一部汇聚中华民族古老而神秘智慧的经典之作!
  • 宋朝法律史论

    宋朝法律史论

    《宋朝法律史论》收录了篇关于宋朝法律史的论文,其中包括:“论宋朝法律文化特征”、“论宋代的讼学”、“宋代立法简论”等。