登陆注册
5166200000131

第131章

I N the spring of the year eighteen hundred and forty-nine I was wandering in the East, and had then recently altered the travelling plans which I had laid out some months before, and which I had communicated to my lawyer and my banker in London.

This change made it necessary for me to send one of my servants to obtain my letters and remittances from the English consul in a certain city which was no longer included as one of my resting-places in my new travelling scheme.The man was to join me again at an appointed place and time.An accident, for which he was not responsible, delayed him on his errand.

For a week I and my people waited, encamped on the borders of a desert.

At the end of that time the missing man made his appearance, with the money and the letters, at the entrance of my tent.

`I am afraid I bring you bad news, sir,' he said, and pointed to one of the letters, which had a mourning border round it, and the address on which was in the handwriting of Mr.Bruff.

I know nothing, in a case of this kind, so unendurable as suspense.

The letter with the mourning border was the letter that I opened first.

It informed me that my father was dead, and that I was heir to his great fortune.The wealth which had thus fallen into my hands brought its responsibilities with it, and Mr.Bruff entreated me to lose no time in returning to England.

By daybreak the next morning I was on my way back to my own country.

The picture presented of me, by my old friend Betteredge, at the time of my departure from England, is (as I think) a little overdrawn.He has, in his own quaint way, interpreted seriously one of his young mistress's many satirical references to my foreign education; and has persuaded himself that he actually saw those French, German, and Italian sides to my character, which my lively cousin only professed to discover in jest, and which never had any real existence, except in our good Betteredge's own brain.But, barring this drawback, I am bound to own that he has stated no more than the truth in representing me as wounded to the heart by Rachel's treatment, and as leaving England in the first keenness of suffering caused by the bitterest disappointment of my life.

I went abroad, resolved--if change and absence could help me--to forget her.It is, I am persuaded, no true view of human nature which denies that change and absence do help a man under these circumstances: they force his attention away from the exclusive contemplation of his own sorrow.

I never forgot her; but the pang of remembrance lost its worst bitterness, little by little, as time, distance, and novelty interposed themselves more and more effectually between Rachel and me.

On the other hand, it is no less certain that, with the act of turning homeward, the remedy which had gained its ground so steadily, began now, just as steadily, to drop back.The nearer I draw to the country which she inhabited, and to the prospect of seeing her again, the more irresistibly her influence began to recover its hold on me.On leaving England she was the last person in the world whose name I would have suffered to pass my lips.On returning to England, she was the first person I inquired after, when Mr.Bruff and I met again.

I was informed, of course, of all that had happened in my absence: in other words, of all that has been related here in continuation of Betteredge's narrative--one circumstance only being excepted.Mr.Bruff did not, at that time, feel himself at liberty to inform me of the motives which had privately influenced Rachel and Godfrey Ablewhite in recalling the marriage promise, on either side.I troubled him with no embarrassing questions on this delicate subject.It was relief enough to me, after the jealous disappointment caused by hearing that she had ever contemplated being Godfrey's wife, to know that reflection had convinced her of acting rashly, and that she had effected her own release from her marriage engagement.

Having heard the story of the past, my next inquiries (still inquiries after Rachel!) advanced naturally to the present time.Under whose care had she been placed after leaving Mr.Bruff's house? and where was she living now?

She was living under the care of a widowed sister of the late Sir John Verinder--one Mrs.Merridew--whom her mother's executors had requested to act as guardian, and who had accepted the proposal.They were reported to me as getting on together admirably well, and as being now established, for the season, in Mrs.Merridew's house in Portland Place.

Half an hour after receiving this information, I was on my way to Portland Place--without having had the courage to own it to Mr.Bruff!

The man who answered the door was not sure whether Miss Verinder was at home or not.I sent him upstairs with my card, as the speediest way of setting the question at rest.The man came down again with an impenetrable face, and informed me that Miss Verinder was out.

I might have suspected other people of purposely denying themselves to me.But it was impossible to suspect Rachel.I left word that I would call again at six o'clock that evening.

同类推荐
  • The Conflict

    The Conflict

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说济诸方等学经

    佛说济诸方等学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大白伞盖总持陀罗尼经

    佛说大白伞盖总持陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅仙观记

    梅仙观记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清明堂元真经诀

    上清明堂元真经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明画录

    明画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张恨水经典作品系列:满江红

    张恨水经典作品系列:满江红

    淡泊名利的画家于水村迁居南京,过着寄情山水的生活。因偶然的机会结识了歌女桃枝,两人陷入热恋,后因误会导致分手。桃枝赌气答应某老板的求婚,嫁与他作妻。在两人的结婚喜筵上,老板夫人大闹喜堂,多亏水村出面自认,化解了局面。不能忘情的桃枝追随病重的水村来到船上,恰逢渡船起火,桃枝与水村调换衣服,使水村被解救妇孺的小船载走,自己却被烧死在火中。得救后的水村沉浸在伤痛中不能自拔,偶然看到一出剧《满江红》,讲的正是一女与情郎易装救人的故事,终于因伤痛过度,在郁郁中死去。
  • 凌龙谛

    凌龙谛

    龙族皇室亲卫“血龙卫”之首——凌绝。他号称龙族天赋最强血脉,自幼与公主青梅竹马、两小无猜。大婚当日,它族来犯,公主不幸身陨。他动用秘法,化身修罗,凭一道执念屠戮苍生!尊者不忍,化去执念,踏入轮回!!
  • 观心论疏

    观心论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼开始的剑道

    海贼开始的剑道

    剑从来都是杀戮之器,没有任何意外的存在,我的路是从杀戮中所开辟穿行而出,我要站在世界的巅峰,俯瞰世间云雨。从海贼世界起航,穿行万千世界中,寻找属于我的剑道之路。
  • 小奶狗同桌

    小奶狗同桌

    十年前,林小天做梦也想不到自己的同桌曾是那6岁睡觉还尿床的尿床专家李嘉豪;十年后,她更想不到她会喜欢上他。“嘉豪,你为什么会喜欢我?虽然我长的漂亮,但你长的也不丑啊!”一根修长的手指弹在她的额头上“因为你知道我小时候的秘密,如果你敢说出去,我便可以在之前就封住你的嘴。”李嘉豪若有所思,一阵恶寒从林小天的背后默默升起...因为一些问题所以改了书名,但是封面没改,将就着看看吧(??????ω?????`)迎风泪流
  • 快穿之原来是渣男啊

    快穿之原来是渣男啊

    失忆的妖王也依旧是妖王!承欢表示,没有什么能够难倒她!不就是完成原主愿望以此获得积分么?话不多说,发家致富奔小康,争取成为任务者中的首富!承欢:被你抓来前我在原来世界可是一步之差就成为女皇的人!虐渣男、打脸啪啪啪是我最在行的事情!只是……葛朗台你等等,人家的系统都是竭力为宿主提供多方位的全面服务,怎么到了你这儿什么权限都要积分去开启?你知道完美评价有多难得嘛!什么?还有更过分的?原主要求和这个男人在一起是什么意思?!难道我还得卖身求积分不成?承欢(冷笑):你做梦,我可是有操守的人!后来的承欢:嗷!真香!这是一个女主在完成任务的道路上一去不回头,途中牵上男主的手就再也没放开的故事。划重点:女主双商在线,不婊不圣母。【爽文】【快穿】【SC】【1vs1】现定故事:娱乐圈小奶狗遭嫌弃的传统妻子重生女的修仙路……
  • 灭世神战

    灭世神战

    万年前,没有人知道真神与真魔为什么突然发起了战争,那一战毁天灭地,世间从此没有真神与真魔存在。直至万年后的今天,真神相继降临,留下了他们的传承,人类世界以为将重回神话时代。然而这只是神魔大战的另一个延续,是一场灭世战的起始。
  • 参同契阐幽

    参同契阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生八零小悍妻

    重生八零小悍妻

    【求月票~求推荐~求收藏~】前世她是糯米团子~继母虐打,她忍!继姐陷害,她忍!婆婆嫌弃,她忍!五岁女儿意外溺水身亡,闺蜜和丈夫珠胎暗结,闺蜜又害得她流产。在这样的三重打击之下,她却懦弱地选择了解脱,在死亡那一刻,她醒悟了。若有来生,她定要护住她所在意的人!......重生之后,忍什么忍!她要护住母亲!护住父亲!恶邻上门,扫帚招呼! 大伯娘恶语相对,洗脚水招呼!却不小心惹上了令人闻风丧胆地江军官。肖青:听说你曾经是大院里的孩子王?没人打架能打过你?江军官:他们现在也打不过我~肖青:......