登陆注册
5166200000178

第178章

`Look in when you like, Mr.Jennings, beginning from tomorrow,' he said, getting on his legs.`You will find me at work, with the necessary persons to assist me.I respectfully beg to thank you, sir, for overlooking the case of the stuffed buzzard, and the other case of the Cupid's wing --as also for permitting me to wash my hands of all responsibility in respect of the pins on the carpet, and the litter in Mr.Franklin's room.Speaking as a servant, I am deeply indebted to you.Speaking as a man, I consider you to be a person whose head is full of maggots, and I take up my testimony against your experiment as a delusion and a snare.Don't be afraid, on that account, of my feelings as a man getting in the way of my duty as a servant! You shall be obeyed.The maggots notwithstanding, sir, you shall be obeyed.If it ends in your setting the house on fire, damme if I send for the engines, unless you ring the bell and order them first!'

With that farewell assurance, he made me a bow, and walked out of the room.

`Do you think we can depend on him?' I asked.

`Implicitly,' answered Mr.Blake.`When we go to the house, we shall find nothing neglected, and nothing forgotten.'

June 19th.-- Another protest against our contemplated proceedings!

From a lady this time.

The morning's post brought me two letters.One, from Miss Verinder, consenting, in the kindest manner, to the arrangement that I have proposed.

The other from the lady under whose care she is living -- one Mrs.Merridew.

Mrs.Merridew presents her compliments, and does not pretend to understand the subject on which I have been corresponding with Miss Verinder, in its scientific bearings.Viewed in its social bearings, however, she feels free to pronounce an opinion.I am probably, Mrs.Merridew thinks, not aware that Miss Verinder is barely nineteen years of age.To allow a young lady at her time of life, to be present (without a `chaperon') in a house full of men among whom a medical experiment is being carried on, is an outrage on propriety which Mrs.Merridew cannot possibly permit.If the matter is allowed to proceed, she will feel it to be her duty -- at a serious sacrifice of her own personal convenience -- to accompany Miss Verinder to Yorkshire.Under these circumstances, she ventures to request that Iwill kindly reconsider the subject; seeing that Miss Verinder declines to be guided by any opinion but mine.Her presence cannot possibly be necessary;and a word from me, to that effect, would relieve both Mrs.Merridew and myself of a very unpleasant responsibility.

Translated from polite commonplace into plain English, the meaning of this is, as I take it, that Mrs.Merridew stands in mortal fear of the opinion of the world.She has unfortunately appealed to the very last man in existence who has any reason to regard that opinion with respect.Iwon't disappoint Miss Verinder; and I won't delay a reconciliation between two young people who love each other, and who have been parted too long already.Translated from plain English into polite commonplace, this means that Mr.Jennings presents his compliments to Mrs.Merridew, and regrets that he cannot feel justified in interfering any further in the matter.

Mr.Blake's report of himself, this morning, was the same as before.

We determined not to disturb Betteredge by overlooking him at the house to-day.To-morrow will be time enough for our first visit of inspection.

June 20th.-- Mr.Blake is beginning to feel his continued restlessness at night.The sooner the rooms are refurnished, now, the better.

On our way to the house, this morning, he consulted me, with some nervous impatience and irresolution, about a letter (forwarded to him from London)which he had received from Sergeant Cuff.

The Sergeant writes from Ireland.He acknowledges the receipt (through his housekeeper) of a card and message which Mr.Blake left at his residence near Dorking, and announces his return to England as likely to take place in a week or less.In the meantime, he requests to be favoured with Mr.

Blake's reasons for wishing to speak to him (as stated in the message)on the subject of the Moonstone.If Mr.Blake can convict him of having made any serious mistake, in the course of his last year's inquiry concerning the Diamond, he will consider it a duty (after the liberal manner in which he was treated by the late Lady Verinder) to place himself at that gentleman's disposal.If not, he begs permission to remain in his retirement, surrounded by the peaceful floricultural attractions of a country life.

After reading the letter, I had no hesitation in advising Mr.Blake to inform Sergeant Cuff, in reply, of all that had happened since the inquiry was suspended last year, and to leave him to draw his own conclusions from the plain facts.

On second thoughts I also suggested inviting the Sergeant to be present at the experiment, in the event of his returning to England in time to join us.He would be a valuable witness to have, in any case; and, if Iproved to be wrong in believing the Diamond to be hidden in Mr.Blake's room, his advice might be of great importance, at a future stage of the proceedings over which I could exercise no control.This last consideration appeared to decide Mr.Blake.He promised to follow my advice.

The sound of the hammer informed us that the work of refurnishing was in full progress, as we entered the drive that led to the house.

Betteredge, attired for the occasion in a fisherman's red cap, and an apron of green baize, met us in the outer hall.The moment he saw me, he pulled out the pocket-book and pencil, and obstinately insisted on taking notes of everything that I said to him.Look where we might, we found, as Mr.Blake had fore-told, that the work was advancing as rapidly and as intelligently as it was possible to desire.But there was still much to be done in the inner hall, and in Miss Verinder's room.It seemed doubtful whether the house would be ready for us before the end of the week.

同类推荐
  • 南华真经

    南华真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篋中集

    篋中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清镇元荣灵经

    上清镇元荣灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕台再游录

    燕台再游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 踮着脚尖的爱:独舞

    踮着脚尖的爱:独舞

    不知什么时候起开始关注你,淡定而又深邃的眼光。以报复之名接近你的身边,却遗落下一颗心。牵着的双手,雪地里的拥吻,还有若有似无地亲密,好似一场浪漫的爱情,却从来只是我一个人的独角戏,激不起你的半点关注。此刻,我像第一次见面一样,直直地望着你,因为我要为这场独角戏落幕……
  • 太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 军校里的那些花儿:那一曲军校恋歌.2

    军校里的那些花儿:那一曲军校恋歌.2

    当记忆打开,那些过往以最美的姿态涌上心头。并非我忘了曾经的苦涩,而是所有沉淀在年少的时光都那么清澈,无论过去多少年,我都能透过沉积的岁月看见当年透明的心。叶小米,郝好,朱颜,丁素梅,任天行,庞尔,廖凡,张雪飞……念起这些熟悉的名字,彷佛我们还正当年少,意气风发,而时间早已越过那片操场,翻走我们20岁的篇章。眼前的生活已经天翻地覆,各自一转身就走上了不同的道路,但我们心里永远都保存着20岁那年的纯真。
  • 栖凤阁

    栖凤阁

    听说,那个在半年前被发配到妓院的原太傅千金--左萱,不仅没有沦为妓女,反倒还活得风生水起,京城中但凡有点名气的公子哥,均争相的为她鞍前马后,保驾护航。某皇帝不禁心痒,对侍卫念道“要不,你随朕今晚去看一眼?”侍卫满脸的为难“恐怕……不行,人说了,不是熟脸一概不见!”“凭你的腰牌,还有谁敢拦你不成?”“人还说了,就是黄桑想去,也得提前半个月预约!”“黄桑是谁?比朕的来头还大吗……”某皇帝暗自嘀咕并纠结了半天,最终不争气的吐出一句“要不,你悄悄去为朕预约一下吧!”
  • 仙途遗祸

    仙途遗祸

    五百年前,灵气日渐稀薄的修仙界再遭重创——法则改变,仙路断绝!庸碌众随波逐流,醉生梦死;精英群各展奇谋,博一线仙机。貌似穿越而来的水馨抚剑而笑——与其和无数人一起,在错误的路上越走越远。不如执剑逆行,另开仙路!只是……逆流而行的人,似乎也不只她一个?PS:第一卷算是前传,画风有点不大一样……群号:480560950,欢迎加入沙丁鱼群讨论~
  • 带着宝宝玩转后宫

    带着宝宝玩转后宫

    【凤行深宫】她本卑微,他却无情他拉她出牢笼,却推她进地狱夜色中倍受屈辱,裂帛声何其凄惨她侍候的却是他的父皇他亲手送她至皇榻前,她定如他所愿,叫他后悔为了争宠她不择手段终于她成为了墨轩史上最年轻的后只为有朝一日,笑靥如花,唤他“皇儿”以江山为代价,以社稷为砝码,要他痛不欲生“母后,你恨我,对付我就好!”高贵如他,屈膝下跪。“皇儿,千万不要如此,我有今天,第一个要感谢的人就是你!”她唇带微笑,眼若寒冰。“母后,助我登基,不然,你和二哥的丑事…”四皇子威胁道。“那,那昨晚你在母后寝宫的事,我是不是也该告诉你父皇呢?”她浅笑连连,眼带讽刺。“母后,告诉我,这一切都不是你做的?”七皇子一脸悲伤道。“你爱的人,就是这样心狠手辣。你后悔当初爱上我吗,皇儿?”她笑容不改,已然不若当初。【凤行深宫】苏琳卡,一个温婉的乖乖女孩,亲眼撞见自己未婚夫与某富婆男上女下从此她魑魅邪笑,妩媚众生夜店里,她疯狂、纵欲、魅惑…犹如黑夜里的蛇舞、魔鬼、精灵,每个男人都爱她,宠她,她,苏琳卡,重获新生。然后意外发生了,竟然怀孕了,可是却不知道孩子的爹地是谁!突然,她收到未婚夫的一个邮包打开瞬间,白光夺目,一阵眩晕她竟然,莫名其妙地,穿越了而且肚子里还有个不知是谁的小baby!天啊……穿越后她是一个待嫁的郡主新婚之夜,她揭开红盖头怎么会?他就是那个混世魔王?他竟然会长了一张和他一模一样的脸?有没有搞错?而第一夜,他,暄国的王子,他竟然不要她,看着她隆起的肚子,顿时失去了兴趣,抱着反正后宫里有的是女人,多一个也无所谓的心态,他勉强将这个二手货收了下来,却将之束之高阁,不宠不爱不理不睬,晾在后宫,与冷宫无异!三年后,当一个全天下至尊可爱无敌的宝宝出现在他面前时,他的心竟然起了异样,为什么会对她的宝宝会如此疼惜呢?继而,对她也产生了柔情蜜意,母凭子贵,那也要是自己的种啊——(先保密,按下)…………接着往下看吧,伏笔都埋了,解密吧。本书已加入五折书库。一次订阅全部章节,可享受五折优惠,已定章节不重复收费。
  • 愿留少年心,诗情染四季

    愿留少年心,诗情染四季

    书中包括对300余首诗词的赏析和解读,融知识性、趣味性、哲理性和文化性为一体,在诗词中穿行四季,在风景中愉悦身心,在回忆中温馨生活,在阅读中丰盈人生。
  • 长满灌木的南北极(星球保卫战)

    长满灌木的南北极(星球保卫战)

    本书共分为七章,主要内容包括:两极在哪里?南极边缘的实地界线、南极大陆、南极的生存条件、南极冰山、体验南极生活、寒冷的海洋、北极的气候特征、北极的生存条件、极地生物的斗寒本领、北极环境、生活在北极的人等。
  • 三世猫妃

    三世猫妃

    第一世,季烟为神女,拯救苍生是她的职责,可偏偏救了不该救的人,献祭于天地间,只为赎罪;第二世,季烟为孤儿,从小就懂得人情世故,被人带出孤儿院,至此,练古武,修玄术,自杀而亡,只为还恩;第三世,季烟却变成了一只猫兽,喵喵喵?!不对不对,这开场不对,重来!第三世,季烟为修炼鬼才,天地间最难得的魂灵?可是她有三个呢!精灵,鲛人,矮人,巨龙,据说这四族最讨厌人类?可是他们都是她的友人,一方有难八方支援!而这片大陆最尊贵的王帝,人人敬而远之?不好意思,给大家介绍一下,这是她的夫君。有人问,第三世季烟该怎么死?某人怒道:“咱这一世不死了!”开坑是一时起意,更新是随缘更新,作者好心提示,追文需谨慎!
  • 我在末世种个田

    我在末世种个田

    重回十年前,距离巨型风暴还有两个月,静姝开始修建自己的堡垒,养一些频临灭绝的鸡鸭鱼,种一点未来没有的蔬菜,再囤一些美味的零食。生活要有格调,对待仇人,我就喜欢你看我吃牛排馋哭了的样子,喜欢你闻着烤肉味脸上陶醉的样子,真好看。【魔方空间等级:4阶魔方4*4*4=64立方米,5阶魔方5*5*5=125立方米,6阶魔方6*6*6=216立方米..等】Q群123225124