登陆注册
5166200000051

第51章

T HE nearest way to the garden, on going out of my lady's sitting-room, was by the shrubbery path, which you already know of.For the sake of your better understanding of what is now to come, Imay add to this, that the shrubbery path was Mr.Franklin's favourite walk.

When he was out in the grounds, and when we failed to find him anywhere else, we generally found him here.

I am afraid I must own that I am rather an obstinate old man.The more firmly Sergeant Cuff kept his thoughts shut up from me, the more firmly I persisted in trying to look in at them.As we turned into the shrubbery path, I attempted to circumvent him in another way.

`As things are now,' I said, `if I was in your place, I should be at my wits' end.'

`If you were in my place,' answered the Sergeant, `you would have formed an opinion--and, as things are now, any doubt you might previously have felt about your own conclusions would be completely set at rest.Never mind for the present what those conclusions are, Mr.Betteredge.I haven't brought you out here to draw me like a badger; I have brought you out here to ask for some information.You might have given it to me, no doubt, in the house, instead of out of it.But doors and listeners have a knack of getting together; and, in my line of life, we cultivate a healthy taste for the open air.'

Who was to circumvent this man? I gave in--and waited as patiently as I could to hear what was coming next.

`We won't enter into your young lady's motives,' the Sergeant went on;`we will only say it's a pity she declines to assist me, because, by so doing, she makes this investigation more difficult than it might otherwise have been.We must now try to solve the mystery of the smear on the door--which, you may take my word for it, means the mystery of the Diamond also--in some other way.I have decided to see the servants, and to search their thoughts and actions, Mr.Betteredge, instead of searching their wardrobes.

Before I begin, however, I want to ask you a question or two.You are an observant man--did you notice anything strange in any of the servants (making due allowance, of course, for fright and fluster), after the loss of the Diamond was found out? Any particular quarrel among them? Any one of them not in his or her usual spirits? Unexpectedly out of temper, for instance?

or unexpectedly taken ill?'

I had just time to think of Rosanna Spearman's sudden illness at yesterday's dinner--but not time to make any answer--when I saw Sergeant Cuff's eyes suddenly turn aside towards the shrubbery; and I heard him say softly to himself, `Hullo!'

`What's the matter?' I asked.

`A touch of the rheumatics in my back,' said the Sergeant, in a loud voice, as if he wanted some third person to hear us.`We shall have a change in the weather before long.'

A few steps farther brought us to the corner of the house.Turning off sharp to the right, we entered on the terrace, and went down, by the steps in the middle, into the garden below.Sergeant Cuff stopped there, in the open space, where we could see round us on every side.

`About that young person, Rosanna Spearman?' he said.`It isn't very likely, with her personal appearance, that she has got a lover.But, for the girl's own sake, I must ask you at once whether she has provided herself with a sweetheart, poor wretch, like the rest of them?'

What on earth did he mean, under present circumstances, by putting such a question to me as that? I stared at him, instead of answering him.

`I saw Rosanna Spearman hiding in the shrubbery as we went by,' said the Sergeant.

`When you said "Hullo"?'

`Yes--when I said "Hullo!" If there's sweetheart in the case, the hiding doesn't much matter.If there isn't--as things are in this house--the hiding is a highly suspicious circumstance, and it will be my painful duty to act on it accordingly.'

What, in God's name, was I to say to him? I knew the shrubbery was Mr.

Franklin's favourite walk; I knew he would most likely turn that way when he came back from the station; I knew that Penelope had over and over again caught her fellow-servant hanging about there, and had always declared to me that Rosanna's object was to attract Mr.Franklin's attention.If my daughter was right, she might well have been lying in wait for Mr.Franklin's return when the Sergeant noticed her.I was put between the two difficulties of mentioning Penelope's fanciful notion as if it was mine, or of leaving an unfortunate creature to suffer the consequences, the very serious consequences, of exciting the suspicion of Sergeant Cuff.Out of pure pity for the girl--on my soul and my character, out of pure pity for the girl--I gave the Sergeant the necessary explanations, and told him that Rosanna had been mad enough to set her heart on Mr.Franklin Blake.

Sergeant Cuff never laughed.On the few occasions when anything amused him, he curled up a little at the corners of the lips, nothing more.He curled up now.

`Hadn't you better say she's mad enough to be an ugly girl and only a servant?' he asked.`The falling in love with a gentleman of Mr.Franklin Blake's manners and appearance doesn't seem to me to be the maddest part of her conduct by any means.However, I'm glad the thing is cleared up: it relieves one's mind to have things cleared up.Yes, I'll keep it a secret, Mr.Betteredge.I like to be tender to human infirmity--though I don't get many chances of exercising that virtue in my line of life.

You think Mr.Franklin Blake hasn't got a suspicion of the girl's fancy for him? Ah! he would have found it out fast enough if she had been nice-looking.

同类推荐
  • Chronicles of the Canongate

    Chronicles of the Canongate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泄天机

    泄天机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙溪志

    仙溪志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Arms and the Man

    Arms and the Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汤姆叔叔的小屋

    汤姆叔叔的小屋

    讲述了一位美国黑人奴隶,在惨无人道的奴隶制的压迫丁艰难的生活最终死去的故事。一经出版就震撼了美国社会,促使了废奴运动的发展以及美国南北战争的爆发。
  • 仙魔惊剑

    仙魔惊剑

    恰是一人穷少年,得寻妙人入道山,勤修万载铸三尺,笑傲红尘甘为凡。若有不平称天意,剑宁折断不宁弯,纵然你是天上仙,我有一剑破乾坤!
  • 寻鹅记(文学新读馆·最佳欧洲小说:2011)

    寻鹅记(文学新读馆·最佳欧洲小说:2011)

    《最佳欧洲小说系列》是欧洲文学出版社甄选出的当代欧洲先锋作品,基本一个国家仅收入一篇当年或近年最优作品,体现欧洲文学前沿高度。四十篇力作,横跨欧洲版图,宛若一座流动着的“欧洲当代文学博物馆”。本书亦云集了当今俄罗斯、捷克、丹麦、波兰等国兼具潜力和人气的新生代作家,代表了当今欧洲各国文学创作最高水准。四十个关于欧洲的故事,不仅涵盖爱情、艺术、战争等文学经典主题,亦融入身体、身份等当下流行主题。欧陆文学传统得以后继,在文学新浪潮的影响之下,亦被赋予愈加丰富的精神内涵。
  • 豪门老公太腹黑

    豪门老公太腹黑

    一纸婚约,将她和他捆绑在一起,他有数不胜数的红颜知己需要‘夜夜谈心’,她却甘愿做他身后的‘闲妻凉母’。“我要你为我生个孩子!”他居高临下冷冷命令,强行把她拖上床尽妻子的义务。她怀胎三月,他宠她爱她,承诺给她一切,却在她生下孩子后冷冷抛下一句,“你可以滚了!”
  • 流年似锦念念不忘

    流年似锦念念不忘

    在大街上一个女孩突然求婚“沐少琪,你娶我吧”沐少琪“如果我说不呢?”女孩想了想说“那我娶你如何?”沐少琪“……”
  • 快穿之上神大人别黑化

    快穿之上神大人别黑化

    什么神界大BOSS要灭世?神界大佬们都慌了,至于大人为什么灭世,据说是因为觉得自己成神以前的几十世太惨了,加上生活太过无聊。那个谁?只有你的气场与上神大人最合适,就你了。一定要阻止大人。童谣一脸懵逼……为了救家人,我去。但是抱住我不撒手的这个人形犬是什么鬼?童谣“你生病了快吃药!”上神大人:“不吃不吃,吃了你就会离开我。”童谣……
  • 英雄联盟之永耀传奇

    英雄联盟之永耀传奇

    相似的世界,不同的限韩令。如日中天的ig痛失肉鸡,ts两员大将。面对风云涌动的s8,他们还能像历史中一样爆冷拿下lpl的第一座丰碑吗?华夏一个普通的房间。一个17岁意气风发的天才路人王,对着直播间两百万粉丝亮了亮洁白的牙齿。眼眸中闪烁着银光。“兄弟们,我要打职业!!!”ps:一个少年的电竞梦!
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生为尊:撩男大作战

    重生为尊:撩男大作战

    人活一世,总要有感情寄托。为了守护亲情,她可以化为一身女王范的女强人。失去亲人,她则可以化身成为复仇女神。附体重生,摇身一变,她成为女儿国的至高权力者。然而,这个权力者却面对内忧外患,长老会的压制,男儿国的虎视眈眈。看到只在童话里才能看到的身长羽翼,口吐人言的灵兽,她莫名兴奋。女尊男卑的世界,全面开启变革模式。他却说:“相信我,我永远不会成为你的负累。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 清代台湾大租调查书

    清代台湾大租调查书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。