登陆注册
5166200000080

第80章

Don't suppose, however, that I was quit of Mr.Franklin on such easy terms as these.Drifting again, out of the morning-room into the hall, he found his way to the offices next, smelt my pipe, and was instantly reminded that he had been simple enough to give up smoking for Miss Rachel's sake.In the twinkling of an eye, he burst in on me with his cigar-case, and came out strong on the one everlasting subject, in his neat, witty, unbelieving, French way.`Give me a light, Betteredge.Is it conceivable that a man can have smoked as long as I have without discovering that there is a complete system for the treatment of women at the bottom of his cigar-case?

Follow me carefully, and I will prove it in two words.You choose a cigar, you try it, and it disappoints you.What do you do upon that? You throw it away and try another.Now observe the application! You choose a woman, you try her, and she breaks your heart.Fool! take a lesson from your cigar-case.

Throw her away, and try another!'

I shook my head at that.Wonderfully clever, I dare say, but my own experience was dead against it.`In the time of the late Mrs.Betteredge,'

I said, `I felt pretty often inclined to try your philosophy, Mr.Franklin.

But the law insists on your smoking your cigar, sir, when you have once chosen it.' I pointed that observation with a wink.Mr.Franklin burst out laughing -- and we were as merry as crickets, until the next new side of his character turned up in due course.So things went on with my young master and me; and so (while the Sergeant and the gardener were wrangling over the roses) we two spent the interval before the news came back from Frizinghall.

The pony-chaise returned a good half-hour before I had ventured to expect it.My lady had decided to remain for the present, at her sister's house.

The groom brought two letters from his mistress; one addressed to Mr.Franklin, and the other to me.

Mr.Franklin's letter, I sent to him in the library -- into which refuge his driftings had now taken him for the second time.My own letter, I read in my own room.A cheque, which dropped out when I opened it, informed me (before I had mastered the contents) that Sergeant Cuff's dismissal from the inquiry after the Moonstone was now a settled thing.

I sent to the conservatory to say that I wished to speak to the Sergeant directly.He appeared, with his mind full of the gardener and the dog-rose, declaring that the equal of Mr.Begbie for obstinacy never had existed yet, and never would exist again.I requested him to dismiss such wretched trifling as this from our conversation, and to give his best attention to a really serious matter.Upon that he exerted himself sufficiently to notice the letter in my hand.`Ah!' he said in a weary way, `you have heard from her ladyship.Have I anything to do with it, Mr.Betteredge?'

`You shall judge for yourself, Sergeant.' I thereupon read him the letter (with my best emphasis and discretion), in the following words:

`M Y G OOD G ABRIEL , -- I request that you will inform Sergeant Cuff, that I have performed the promise I made to him; with this result, so far as Rosanna Spearman is concerned.Miss Verinder solemnly declares, that she has never spoken a word in private to Rosanna, since that unhappy woman first entered my house.They never met, even accidentally, on the night when the Diamond was lost; and no communication of any sort whatever took place between them, from the Thursday morning when the alarm was first raised in the house, to this present Saturday afternoon, when Miss Verinder left us.

After telling my daughter suddenly, and in so many words, of Rosanna Spearman's suicide -- this is what has come of it.'

Having reached that point, I looked up, and asked Sergeant Cuff what he thought of the letter, so far?

`I should only offend you if I expressed my opinion,' answered the Sergeant.`Go on, Mr.Betteredge,' he said, with the most exasperating resignation, `go on.'

When I remembered that this man had had the audacity to complain of our gardener's obstinacy, my tongue itched to `go on' in other words than my mistress's.This time, however, my Christianity held firm.I proceeded steadily with her ladyship's letter:

`Having appealed to Miss Verinder in the manner which the officer thought most desirable, I spoke to her next in the manner which I myself thought most likely to impress her.On two different occasions, before my daughter left my roof, I privately warned her that she was exposing herself to suspicion of the most unendurable and most degrading kind.I have now told her, in the plainest terms, that my apprehensions have been realized.

`Her answer to this, on her own solemn affirmation, is as plain as words can be.In the first place, she owes no money privately to any living creature.

In the second place, the Diamond is not now, and never has been, in her possession, since she put it into her cabinet on Wednesday night.

`The confidence which my daughter has placed in me goes no further than this.She maintains an obstinate silence, when I ask her if she can explain the disappearance of the Diamond.She refuses, with tears, when I appeal to her to speak out for my sake."The day will come when you will know why I am careless about being suspected, and why I am silent even to you.

I have done much to make my mother pity me -- nothing to make my mother blush for me." Those are my daughter's own words.

`After what has passed between the officer and me, I think -- stranger as he is -- that he should be made acquainted with what Miss Verinder has said, as well as you.Read my letter to him, and then place in his hands the cheque which I enclose.In resigning all further claim on his services, I have only to say that I am convinced of his honesty and his intelligence;but I am more firmly persuaded than ever, that the circumstances, in this case, have fatally misled him.'

There the letter ended.Before presenting the cheque, I asked Sergeant Cuff if he had any remark to make.

同类推荐
  • 唐太宗李卫公问对

    唐太宗李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼注义

    佛顶尊胜陀罗尼注义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉泰吴兴志

    嘉泰吴兴志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐创业起居注

    大唐创业起居注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜀山之我是严人英

    蜀山之我是严人英

    长眉真人:“吾道之兴,三英二云。”严瑛姑:“承吾衣钵者,非严人英莫属。”李静虚:“长眉道友有严人英传承道统,真是羡煞旁人。”齐淑溟:“有严人英来继任掌教,我就可以安心飞升了。”轩辕法王:“峨眉竟出了严人英这等人物,上天待其何其厚也!”正教群仙:“严人英,道行精深,恭谨谦逊,实乃吾辈楷模。”众邪魔左道:“严人英来啦!严人英来啦!快跑!”新书《仙路攀登》已发布,请大家收藏支持一下。
  • 409特别班

    409特别班

    刑警手记前传,电影原著,暑期开拍。轰动全城的特别班怪异事件,天才与罪犯的高智商较量。一个离奇的游戏,让所有人遭受凶灵诅咒,一场邪神的屠戮,让409特别班全体出动!!
  • 大书长语

    大书长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神秘九爷萌妻来袭

    神秘九爷萌妻来袭

    九爷:谁家的?幕晚:你家的。九爷:准了。“世人不是说进了九爷的家,幸福无限么?”幕晚摸着腰一把心酸泪啊。
  • 深门嫡女

    深门嫡女

    秦淮,秦家嫡系女子,父母早逝,被旁系争夺家产,降为旁系,在这里,有世家四家,分别是玄家、司家、秦家、魏家,看秦家“病秧子”怎么开挂斗嫡母,欺白莲花妹妹,用智慧,母仪天下!(不喜勿入,女主成长文,没有一开始就智商情商开挂)
  • 乳腺癌综合诊治规范化手册

    乳腺癌综合诊治规范化手册

    乳腺癌是女性最常见的恶性肿瘤,全世界每年约有130万妇女患乳腺癌,有50万妇女死于乳腺癌。 本书共十七章,前六章简要介绍了有关乳房的形态、结构,乳腺癌发生、发展、转移机制,诊断及预后等方面的基础理论;第七至十四章阐明了乳腺癌手术、放疗、化疗等各种治疗手段及其适应证;最后三章为乳腺癌的预防、监测、随访和相关的重要的临床试验。附录中还介绍了各种医疗文件书写格式。综观全书,内容丰富、文字朴实,实用性强,可为肿瘤工作者,尤其是乳腺癌临床医师案头查阅,也可供本病研究者、兴趣爱好者参阅。
  • 我在异界画地图

    我在异界画地图

    一觉醒来,猛然发现自己穿越到异世界里,成了贵族家的小少爷。“什么我穿越了!?外挂有吗?主角光环也有吗?随便给我来一个!”“不好意思,由于您购买的穿越车票是三等座,而且至今款项尚未付清,我们只附赠一份地图给您,祝您旅途愉快的同时点亮地图照亮自己的人生哦。”奥托看着眼前那份一片漆黑的地图,表示:mmp
  • 凰启元

    凰启元

    赫家有原配十八,个个有出将入相之才!奈何时不予惜,后世君子贤人无不痛惜!
  • 重生复仇之孤女不好惹

    重生复仇之孤女不好惹

    慕晴泠是世家贵女,是天之骄子,却被亲舅母背叛陷害,身败名裂,落魄惨死重生一次,慕晴泠发誓要守护属于自己的一切,让仇人付出代价!
  • 讨债宝宝,怪医娘亲

    讨债宝宝,怪医娘亲

    新文《盛族欢歌,爱财女族长》麻辣来袭!东北话,民族风,惊险刺激,幽默风趣,大家多多支持哦~~他是龙运王朝最悲催的战王世子,爹不疼娘不爱,病弱无能,不受朝廷重视;她是长白山下最可怜的药铺野医,脸不美家不富,没有相公,还带着两个6岁的小拖油瓶。一次偶然相遇,天雷勾动地火。然后,角色大逆转了:他身体大好,霸气外漏,成为了龙运王朝战功卓著的新任战王,还成为了江湖第一大势力的幕后主人,对她则是百般宠爱;她麻雀变凤凰,羡煞了全国女子,但百姓们认为她出身乡野,性子狂野,而且还是个带着孩子的寡妇,根本配不上堂堂的战王,所以都称呼其为“野王妃”。而这“野王妃”也确实够狂野:老王妃送来的侍婢被她一脚踢飞了,公主上门挑衅被她一拳打出去,太后下的懿旨被她一把撕掉了,就连皇帝宣召她也爱搭不理的,难道她就不怕人头落地?这是要逆天啊?他宠溺地说“没事,天塌了我替你顶着!”够狂!她说“好,你顶不住了喊我一声啊,我帮你把天打回去!”够妄!他开始好奇:自己的王妃好像不简单啊,难道呈现在自己面前的不是她的真实面目?那就让自己一层层揭开她神秘的面纱,看看她到底有多少面貌风情吧。