登陆注册
5166300000010

第10章

Then he proceeded up the stairs to the room assigned to him.The smell of garlic which pervaded the air caused him to make a grimace.Once alone in the room, he looked about.There was neither soap nor towel, but there was a card which stated that the same could be purchased at the office.He laughed.A pitcher of water and a bowl stood on a small table, which, by the presence of a mirror (that could not in truth reflect anything but light and darkness), served as a dresser.These he used to good advantage, drying his face and hands on the white counterpane of the bed, and laughing quietly as he did so.Next he lit a pipe, whose capacity for tobacco was rather less than that of a lady's thimble, sat in a chair by the window, smoked quietly, and gazed down on the busy street.

It was yet early in the morning; sellers of vegetables, men and women peasants, with bare legs and wooden shoes, driving shaggy Servian ponies attached to low, cumbersome carts, passed and repassed, to and from the markets.A gendarme, leaning the weight of his shoulder on the guard of a police saber, rested against the corner of a wine shop across the way.Students, wearing squat caps with vizors, sauntered indolently along, twirling canes and ogling all who wore petticoats.Occasionally the bright uniform of a royal cuirassier flashed by; and the Englishman would lean over the sill and gaze after him, nodding his head in approval whenever the cuirassier sat his horse well.

In the meantime the gendarme, who followed him from the station, had entered the hotel, hastily glanced at the freshly written name, and made off toward the palace.

"Well, here we are," mused the Englishman, pressing his thumb into the bowl of his pipe."The affair promises some excitement.

To-morrow will be the sixth; on the twentieth it will be a closed incident, as the diplomats would say.I don't know what brought me here so far ahead of time.I suppose I must look out for a crack on the head from some one I don't know, but who knows me so deuced well that he has hunted me in India and England, first with fine bribes, then with threats." He glanced over his shoulder in the direction of the gun cases."It was a capital idea, otherwise a certain ubiquitous customs official, who lies in wait for the unwary at the frontier, would now be an inmate of a hospital.To have lived thirty-five years, and to have ground out thirteen of them in her Majesty's, is to have acquired a certain disdain for danger, even when it is masked.Iam curious to see how far these threats will go.It will take a clever man to trap me.The incognito is a fort.By the way, Iwonder how the inspectors at the station came to overlook my traps? Strange, considering what I have gone through."At this moment the knuckles of a hand beat against the door.

"Come in!" answered the Englishman, wheeling his chair, but making no effort to rise."Come in!"The door swung in, and there entered a short, spectacled man in dark gray clothes which fairly bristled with brass buttons.He was the chief inspector of customs.He bowed.

The Englishman, consternation widening his eyes, lowered his pipe.

"Monsieur Hamilton's pardon," the inspector began, speaking in French, "but with your permission I shall inspect your luggage and glance at your passports." He bowed again.

"Now do you know, mon ami," replied the Englishman, "that Monsieur Hamilton will not permit you to gaze even into yonder washbowl?" He rose lazily.

"But, Monsieur," cried the astonished official, to whom non-complaisance in the matter of inspection was unprecedented, "you certainly will not put any obstacle in the path of my duty!""Your duty, Monsieur the Spectacles, is to inspect at the station.There your assistants refused to award me their attention.You are trespassing.""Monsieur forgets," sternly; "it is the law.Is it possible that I shall be forced to call in the gendarmes to assist me? This is extraordinary!""I dare say it is, on your part," admitted the Englishman, polishing the bowl of his pipe against the side of his nose.

"You had best go at once.If you do not, I shall take you by the nape of your Bleibergian neck and kick you down the stairs.Ihave every assurance of my privileges.The law here, unless it has changed within the past hour, requires inspection at the frontier, and at the capital; but your jurisdiction does not extend beyond the stations.Bon jour, Monsieur the Spectacles;bon jour!"

"O, Monsieur!"

"Good day!"

"Monsieur, it is my duty; I must!"

"Good day! How will you go, by the stairs or by the window? I--but wait!" an idea coming to him which caused him to reflect on the possible outcome of violence done to a government official, who, perhaps, was discharging his peculiar duty at the orders of superiors.He walked swiftly to the door and slid the bolt, to the terror of the inspector, on whose brow drops of perspiration began to gather."Now," opening the hat box and taking out a silk hat, "this is a hat, purchased in Paris at Cook's.There is nothing in the lining but felt.Look into the box; nothing.Take out your book and follow me closely," he continued, dividing the traveling bag into halves, and he began to enumerate the contents.

"But, Monsieur!" remonstrated the inspector, who did not enjoy this infringement of his prerogatives; his was the part to overhaul."This is--""Be still and follow me," and the Englishman went on with the inventory."There!" when he had done, "not a dutiable thing except this German-Scotch whisky, and that is so bad that I give it to you rather than pay duty.What next? My passports? Here they are, absolutely flawless, vised by the authorities in Vienna."The slips crackled in the fluttering fingers of the inspector.

"They are as you say, Monsieur," he said, returning the permits.

Then he added timidly, "And the gun cases?""The gun cases!" The pipe spilled its coal to the floor."The gun cases!""Yes, Monsieur."

"And why do you wish to look into them?" with agitation.

同类推荐
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经注

    太上玄灵北斗本命延生真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Night and Day

    Night and Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤破苍穹

    凤破苍穹

    一场陷害,凤凰涅槃,异域重生一卷竹简,宁静生活,尽化灰烬一个阴谋,雏凤流离,何处为家;一次感悟,化身无数,掌控人间一双素手,翻手为云,覆手为雨;一朝天下,顷刻瞬间,倾覆殆尽。祸水如何,妖姬如何,我为情生,我为情坚,亲情难得,友情可贵,爱情神圣,我皆全要,若要无情,宁化修罗,佛摧神毁皆因情,魔亡天破尽为情傲啸人间我为尊,笑对苍穹留传奇莫笑我,彩凤双飞翼,莫笑我,彩凤入云间素问鉴语:你以为你掌控天下,拥有一切,可知道对于我来说,那不过是一个蝼蚁,我早说过,我不管这天下是谁,我要的一切,不能有任何阻拦,不然我遇神诛神,遇佛杀佛,遇魔灭魔,当然你若认为这一切是天注定,那么我就遇天破天。人敬我一尺我敬人一丈,人毁我一粟我夺人三斗,这个世界,没有所谓的和谐和平,只有强中更有强中手,你们要跟我谈判,除非你们有能力超越我,否则,任何人都不能阻止我毁天灭地。*********推挤区**********沐血夜《凤麟》野蛮DE灵《权色》君幻凤《凤破苍穹》莲子儿《错惹贼妃》倾城殇《风云皇后》无意宝宝《绝色锋芒》孤月如我《绝煞弃女》轨迹图图《邪帝冷妻》凤舞阁主《白发魔姬》琉璃纹《无敌女夫子》风间名香《狂女捕群夫》明蓝风《狂揽男颜傲天下》慕容雪馨《魅夜罂粟冷公主》
  • 海洋中无处不在的科学(认识海洋系列丛书)

    海洋中无处不在的科学(认识海洋系列丛书)

    海洋中发生的自然过程,按照内秉属性,大体上可分为物理过程、化学过程、地质过程和生物过程四类,每一类又是由许多个别过程所组成的系统。对这四类过程的研究,相应地形成了海洋科学中相对独立的四个基础分支学科:海洋物理学、海洋化学、海洋地质学和海洋生物学。
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 气场:气场决定成败 气场改变人生

    气场:气场决定成败 气场改变人生

    本书内容包括:做你自己,才能有自己的气场;王者心态诞生王者气场;让气场步步飙升的心灵拓展术;气场圈决定人脉圈;气场力等于影响力、气场富了,你就富了;,拥抱成功人生等。
  • 美国拾零

    美国拾零

    本书不是一本当下常见的走马观花的异国风情的游记,也不是对美国历史与现实自以为是的直白而沉重的评论和陈述。这是对美国普通生活场景与日常人情冷暖,以及若有所思的朝花夕拾。
  • 婚姻的渐行渐远

    婚姻的渐行渐远

    分开吧,简悠低着头,看着脚尖说,不是不爱了,而是爱的太深,爱到彼此伤害,所以分开吧!从此,放过你,也放过自己
  • 我家少主又跑了

    我家少主又跑了

    本书又名《X一代的人生巅峰之路》,风格偏仙侠~女主……女主?本文没有女主,大家记得把少主当男人看!一睁眼成为云天界最大的纨绔子弟,云涟刚刚想靠山活……一眨眼,靠山倒了!!!传说中的X二代呢?!好吧,X二代没当成,圆润的滚去当X一代。走上人生巅峰的路上,云涟想顺便拐个伪谪仙回家。然而——云涟弹弹脖子上的利剑。本大佬想跟你过日子,你却想杀我?!
  • 第一医仙

    第一医仙

    从一个什么都不会的废柴千金,到天罗大陆龙塔的最高守护者,她付出的,一点点收回,她失去的,一点点讨回!谁说医生永远只能跟在别人屁股后,给点状态加个血,皮薄肉脆容易死;卖卖小萌装装痴,骗个土豪当金主?她不要变成他人的玩物。华丽转身,从删号那一刻开始。她会是这个世界最强大的——暴!力!医!生!
  • 大乘八大曼拏罗经

    大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上冒险系统

    无上冒险系统

    经典动画、游戏、小说、国漫……的穿越冒险之旅。不为实力,只为行走万界。