登陆注册
5166300000016

第16章

"But I do," said Maurice; "perhaps he understands that, and comes half-way.But it is rather strange to see a bulldog in this part of the country.""He was given to me, years ago, by an Englishman.""That accounts for it." He was experiencing a deal of cold, but he dared not mention it."And may I ask your name?""Ah, Monsieur," shyly, "to tell you my name would be to frighten you away.""I am sure nothing could do that," he declared earnestly.Had he been thinking of aught but her eyes he might have caught the significance of her words.But, then, the cold was numbing.

She surveyed him with critical eyes.She saw a clean-shaven face, brown, handsome and eager, merry blue eyes, a chin firm and aggressive, a mischievous mouth, a forehead which showed the man of thought, a slim athletic form which showed the man of action--all of which combined to produce that indescribable air which attaches itself to the gentleman.

"It is Alexia," she said, after some hesitation, watching him closely to observe the effect.

But he was as far away as ever."Alexia what?""Only Alexia," a faint coquetry stealing into her glance.

"O, then you are probably a maid?"

"Y--es.But you are disappointed?"

"No, indeed.You have put me more at ease.I suppose you serve the princess?""Whenever I can," demurely.

He could not keep his eyes from hers."They say that she is a very lonely princess.""So lonely." And the coquetry faded from her eyes as her glance wandered waterward and became fixed on some object invisible and far away."Poor lonely princess!"Maurice was growing colder and colder, but he did not mind.He had wished for some woman to talk to; his wish had been granted.

"I feel sorry for her, if what they say is true," having no other words.

"And what do they say, Monsieur?"

"That she and her father have been socially ostracized.I should be proud to be her friend." Once the words were gone from him, he saw their silliness."A presumptuous statement," he added; "Iam an obscure foreigner."

"Friendship, Monsieur, is a thing we all should prize, all the more so when it is disinterested."He said rapidly, for fear she might hear his teeth chatter:

"They say she is very beautiful.Tell me what she is like.""I am no judge of what men call beauty.As to her character, Ibelieve I may recommend that.She is good."He was sure that merriment twitched the corners of her lips, and he grew thoughtful."Alexia.Is that not her Highness's name also?""Yes, Monsieur; we have the same names." Her eyes fell, and she began to finger the pages of the book.

"I am rested now," he said, with a sudden distrust."I thank you.""Come, then, and I will show you the way to the gate.""I am sorry to have troubled you," he said.

She did not reply, and together they walked up the path.The plants were dying, and the odor of decay hovered about them.

Splashes of rich vermilion crowned the treetops, leaves of gold, russet and faded green rustled on the ground.The sun was gone behind the hills, the lake was tinted with salmon and dun, and Maurice (who honestly would have liked to run) was turning purple, not from atmospheric effect, but from the partly congealed state of his blood.Already he was thinking that his adventure had turned out rather well.It was but a simple task for a man of his imagination to construct a pretty romance, with a kingdom for a background.A maid of honor, perhaps; no matter, he would find means for future communication.A glamour had fallen upon him.

As to the girl, who had scarce spoken to a dozen young men in her life, she was comparing four faces; one of a visionary character of which she had dreamed for ten years, and three which had recently entered into the small circle of her affairs.

It was little pleasure to her to talk to those bald diplomats, who were always saying what they did not mean, and meaning what they did not say.And the young officers in the palace never presumed to address her unless spoken to.

What a monotonous life it was! She was like a bird in a cage, ever longing for freedom, not of the air, but of impulse.To be permitted to yield to the impulses of the heart! What a delightful thought that was! But she, she seemed apart from all which was desirable to youth.Women courtesied to her, men touched their hats; but homage was not what she wanted.To be free, that was all; to come and go at will; to laugh and to sing.

But ever the specter of royal dignity walked beside her and held her captive.

She was to wed a man on whom she looked with indifference, but wed him she must; it was written.A toy of ambition, she was neither more nor less.Ah, to be as her maids, not royal, but free.Of the three new faces one belonged to the man whom she was to wed; another was a tall, light-haired man whom she had seen from her carriage; the last walked by her side.And somehow, the visionary face, the faces of the man whom she was to wed and the light-haired man suddenly grew indistinct.She glanced from the corner of her eyes at Maurice, but meeting his glance, in which lay something that caused her uneasiness, her gaze dropped to the path.

同类推荐
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说意经

    佛说意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Horse's Tale

    A Horse's Tale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹖冠子

    鹖冠子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化珠保命真经

    化珠保命真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越来欺君

    穿越来欺君

    别人穿越都是吃香喝辣的,可她为什么怎么惨?不但要女扮男装,还需要参与动不动就掉脑袋的夺嫡之争。她不要当什么顾先生,也不要当什么谋士。能不能让她先穿回去,她还没活够呢。
  • 李小龙和我的旧时光:半生修行,一生怀念

    李小龙和我的旧时光:半生修行,一生怀念

    1973年7月20日,李小龙在香港的伊丽莎白医院猝然离世,年仅33岁。他的去世带给香港乃至世界极大震动,关于其死因的猜测众说纷纭,甚嚣尘上。几天后,香港《新星日报》爆出猛料:李小龙死前昏迷处并非如之前报道的那样是在其自己家中,这位功夫巨星真正的死亡地点是香港著名女星丁珮的寓所内!一时间无数非议包围了这个26岁的女人……
  • 摄政王爷太冷漠

    摄政王爷太冷漠

    前一世她被自己的心腹打下火海。后一世她重生到了一个刚出生的孩子身上,父亲是当朝皇帝的弟弟,母亲是将门世家小姐,自己一生下来就是摄政王。鬼才?腹黑?高冷?那就是钟离寒夜(韵灵瑶)标准的不能再标准的代言词。再次睁眼,就像高傲的凤凰涅槃重生!无人能挡!!(本作者比较宠爱女主,所以男主以后在文文里才会慢慢的出现,各位亲请见谅~爱你们,么么哒~)
  • 末世之系统是只喵

    末世之系统是只喵

    黑猫舔舔爪子,喵:“末世系统已重启,欢迎进入毁灭进行时!”
  • 幸福像花儿一样

    幸福像花儿一样

    本书绕着某军区文工团舞蹈队里一位令人瞩目的女演员杜娟的情感命运展开。她在收到了两封求爱信,同时面对两个男人,三个人,两份爱情,一段曲折的别离情在深秋里种下了它的种子,再现了绿色军营里的悲欢离合,质朴感人。本书已拍摄成同名电视剧,由孙俪等主演。那一年秋天,文艺兵杜鹃同时收到了两封求爱信,一封来自风流倜傥的公子哥儿白扬,另一封来自少年沉稳的文化部干事林斌。同时面对两个男人,美丽的杜鹃犹如站在了自己人生的十字路口上,每一条路都诱人,每一条路也都莫测。现实没有给入犹豫的机会,杜鹃选择了两条路同时走。然而人是不能同时走两条路的,错误的开始将导致怎样的结局?等待着她的,将是那一年深秋里的苍凉。
  • 笑傲异世:至尊魔妃

    笑傲异世:至尊魔妃

    被一句无故的话带到异世,鸣在迷茫中遇到了一个自大的男人。他在她最需要的时候出现,却霸道地宣誓:我看中的人,没有我允许,不许死。可是,那日,她看到他杀掉给她温暖的哥哥,她对天起誓:我和你端木子鱼从此如这把刀,一刀两断。
  • 福地

    福地

    在清明节这天,程天歌从县上回到村里,准备给他爷爷动动棺。在他们老家,清明节、中元节、下元节这三个节日,是修坟动土、移骨安葬的最佳时机。在回去的前一天,他就接到父亲的电话,说村里人已经让他召集得差不多了。父亲抱怨说,现在,村子一拆,人散在各处,不好往一起拢;为这事儿,可费了我老鼻子劲儿。父亲还说,你在县上当干部,迁坟的事儿,大家伙儿都看咱家哩。你愿意带头儿,他们自然也没话说!只要咱家一动,别家都跟着动,你的工作就算是打开局面了。程天歌听到这儿,心里竟莫名有些感动,握着电话的手开始颤抖,鼻子酸酸的,连眼眶都湿润了。
  • 培根传(语文新课标课外读物)

    培根传(语文新课标课外读物)

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高广大学生的阅读写作能力,培养语文素养,促进终身学习等具有深远的意义。
  • 穆先生别来无恙

    穆先生别来无恙

    “我喜欢你,好喜欢你。”他抓住她的手,深情道。“可我不喜欢你。”她淡淡的说,把她的手从他的手里抽出来,转身离开。 身后的少年诡异一笑,低声说道:“你逃不掉的,你只能是我的。” ……
  • 校怨

    校怨

    今天你欺凌她了,夜幕降临时她在日记本里漫漫记录下了你所犯的一切罪孽,熄灯了,你怕吗?有人站在阴郁的走廊里用阴森的目光盯着你,她穿着校服站在走廊上发出“滋滋”声,越来越快越来越频繁,只有欺负她的人才能听到这种声音。