登陆注册
5166300000023

第23章

"Is it customary among the English to request to speak to strangers without the usual formalities of an introduction?""I can not say that it is," he answered truthfully enough; "but the procedure is never without a certain charm and excitement.""Ah; then you were led to address me merely by the love of adventure?""That is it; the love of adventure.I should not have spoken to you had you not worn the veil." He remarked that her English was excellent.

"You differ from the average Englishman, who is usually wrapt up in himself and has no desire to talk to strangers.You have been a soldier."The evolutions of his cane ceased."How in the world did you guess that?" surprised beyond measure.

"Perhaps there is something suggestive in your shoulders."He tried to peer behind the veil, but in vain."Am I speaking to one I have met before?""I believe not; indeed, sir, I am positive.""I have been a soldier, but my shoulders did not tell you that.""Perhaps I have the gift of clairvoyance," gazing again toward the entrance.

"Or perhaps you have been to Vienna."

"Who knows? Most Englishmen are, or have been, soldiers.""That is true." Inwardly, "There's my friend the Englishman again.She's guessing closer than she knows.Curious; she has mistaken me for some one she does not know, if that is possible."He was somewhat in a haze."Well, you have remarkable eyes.

However, let us talk of a more interesting subject; for instance, yourself.You, too, love adventure, that is, if I interpret the veil rightly.""Yes; I like to see without being seen.But, of course, behind this love of adventure which you possess, there is an important mission.""Ah!" he thought; "you are not quite sure of me." Aloud, "Yes, Icame here to witness the comic opera."

"The comic opera? I do not understand?"

"I believed there was going to be trouble between the duchy and the kingdom, but unfortunately the prima donna has refused the part.""The prima donna!" in a muffled voice."Whom do you mean?""Son Altesse la Grande Duchesse! 'Voici le sabre de mon pere!'"And he whistled a bar from Offenbach, his eyes dancing.

"Sir!--I!--you do wrong to laugh at us!" a flash from the half-hidden eyes.

"Forgive me if I have offended you, but I--""Ah, sir, but you who live in a powerful country think we little folk have no hearts, that we have no wrongs to redress, no dreams of conquest and of power.You are wrong.""And whose side do you defend?"

"I am a woman," was the equivocal answer.

"Which means that you are uncertain."

"I have long ago made up my mind."

"Wonderful! I always thought a woman's mind was like a time-table, subject to change without notice.So you have made up your mind?""I was born with its purpose defined," coldly.

"Ah, now I begin to doubt."

"What?" with a still lower degree of warmth.

"That you are a woman.Only goddesses do not change their minds--sometimes.Well, then you are on the weaker side.""Or the stronger, since there are two sides.""And the stronger?" persistently.

"The side which is not the weaker.But the subject is what you English call 'taboo.' It is treading on delicate ground to talk politics in the open--especially in Bleiberg.""What a diplomat you would make!" he cried with enthusiasm.

Certainly this was a red-letter day in his calendar.This adventure almost equalled the other, and, besides, in this instance, his skin was dry; he could enjoy it more thoroughly.

Who could this unknown be? "If only you understood the mystery with which you have enshrouded yourself!""I do." She drew the veil more firmly about her chin.

"Grant me a favor."

"I am talking to you, sir."

This candor did not disturb him."The favor I ask is that you will lift the corner of your veil; otherwise you will haunt me.""I am doomed to haunt you, then.If I should lift the corner of my veil something terrible would happen.""What! Are you as beautiful as that?"

There was a flash of teeth behind the veil, followed by the ripple of soft laughter."It is difficult to believe you to be English.You are more like one of those absurd Americans."Maurice did not like the adjective."I am one of them,"wondering what the effect of this admission would be."I am not English, but of the brother race.Forgive me if I have imposed on you, but it was your fault.You said that I was English, and I was too lonesome to enlighten you.""You are an American?" She began to tap her gloved fingers against the table.

"Yes."

Then, to his astonishment, she gave way to laughter, honest and hearty."How dense of me not to have known the moment you addressed me! Who but the American holds in scorn custom's formalities and usages? Your grammar is good, so good that my mistake is pardonable.The American is always like the terrible infant; and you are a choice example."Maurice was not so pleased as he might have been.His ears burned.Still, he went forward bravely."A man never pretends to be an Englishman without getting into trouble.""I did not ask to speak to you.No one ever pretends to be an American.Why is it you are always ashamed of your country?"with malice aforethought.

Maurice experienced the sting of many bees."I see that your experience is limited to impostors.I, Mademoiselle, am proud of my country, the great, free land which stands aside from the turmoil and laughs at your petty squabbles, your kings, your princes.Laugh at me; I deserve it for not minding my own business, but do not laugh at my country." His face was flushed;he was almost angry.It was not her words; it was the contempt with which she had invested them.But immediately he was ashamed of his outburst."Ah, Mademoiselle, you have tricked me; you have found the vulnerable part in my armor.I have spoken like a child.Permit me to apologize for my apparent lack of breeding."He rose, bowed, and made as though to depart.

同类推荐
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星命总括

    星命总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张苍水诗文集

    张苍水诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 禁锢空间

    禁锢空间

    余央,男,20岁,某医学院专科在读,资深游戏玩家,家境一般,不戴眼镜的近视眼(目前200度)。某一天,余央意外成为全校唯一被选中游戏体验者,获得一笔史无前例的游戏体验预付报酬,从此稀里糊涂开始了救世之路……。紫魇:一念神,一念魔,欢迎各路战神者,我最大的快乐就是破灭你们的希望,哈哈哈哈!余央:我有时强大到变态,最厉害之处就是很难放弃自我。
  • Forever and a Day (The Inn at Sunset Harbor—Book 5

    Forever and a Day (The Inn at Sunset Harbor—Book 5

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)FOREVER AND A DAY is book #5 in the bestselling romance series The Inn at Sunset Harbor, which begins with book #1, For Now and Forever—a free download!
  • 我若成魔

    我若成魔

    男主年幼之时被魔人暗算成魔,却入了仙门,后被逐出,结实了魔人却是在利用男主,两难之间的男主被逼迫,仙人追杀魔人抗压,最后一念成魔......
  • 来自未来的Angel

    来自未来的Angel

    2090年5月20日,科学家终极实验成功,他,‘千夜一号’诞生。本来是一件值得高兴的事情,但由于他的太成功,却被外界所议论纷纷,被科学家囚禁在实验室,担心他的到来影响人类生活的稳定。‘千夜一号’不甘被囚,终于破茧而出!那么,他去哪里了?科学家的女儿不知‘千夜一号’身份,深深的爱上他之后才发现不可能,斩断情丝,视若路人。‘千夜一号’后来命运怎么样?他和科学家的女儿之间能否擦出爱的火花?新世纪的科学家又将对‘千夜一号’有怎样的举措?这是一个怎样离奇的故事?请锁定《来自未来的Angel》,千紫颖带您一解缘由。
  • 每一棵树都很孤独

    每一棵树都很孤独

    每一棵树都很孤独,即使地下的根须暗自交错缠绵。本书以主人公灵香的女友海棠自杀身亡后留下的谜为线索,在解谜的过程中,慢慢展现出两个不同年龄的女人(灵香与彩虹姨妈)各自不同的心路历程,整个故事仿佛一面多棱镜,有时荒唐,有时伤感,有时温柔,有时骇人,有时魔幻,却都无限接近真实,折射出日常生活中平凡人性所可能误陷的种种魔怔与梦魇,不仅使人体会到人性中深刻的孤独,也让人触摸到生命中那种令人震惊的情感。虚实交错的奇谲架构,超一流的文字叙事,动人心魄的深情炙爱,直抵每一位渎者的内心、整部小说充满了梦幻与神秘的气息。
  • 风月年又年

    风月年又年

    好将军又如何?好人难为,还不是被逼跳崖、不过好人有好报,他没有死,却回到了四十年前、奈何掩藏在史书之下的,却是一群名不副实的家伙、传说中嗜战的十三王是个和他一副模样的小白脸?自己的老爹四十年前只是个五岁琴童就要被连累处死?!且看常胜将军忽悠王爷去救人,拐着天师去打仗。迟钝攻VS美人受,腼腆攻VS直白受,强攻VS强受……
  • 石柱记笺释

    石柱记笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗忘千年的爱恋(大结局)

    遗忘千年的爱恋(大结局)

    大结局,如果大家觉得还有什么没有交代清楚地请提出来,我会用番外的形式交代清楚,如果没有,一个礼拜之后,我就结文了,结文之后,就不能再做添加了!问:如何成为红袖VIP用户?注册后在个人管理中心充值就自动成为VIP用户。问:VIP会员是怎么分级的?怎样成为初级会员、高级会员和至尊会员?请点击查看《VIP会员申请》问:什么是红袖币?是指通用红袖网站的一种虚拟货币,其计量单位为:1元人民币=100点红袖币。它可消费红袖上所有需要收费的服务。每消费一次,红袖系统都将扣除相应数量的红袖币。问:红袖币在什么地方充值?充值步骤是:登陆个人管理中心后点击“VIP用户充值”,输入您要充值的用户名。问:谁能使用红袖币订阅VIP作品?只要你是红袖的注册用户,均可使用红袖币订阅VIP作品。问:VIP具体是怎么定价的?VIP作品的阅读价格根据会员等级划分:初级会员阅读收费章节的消费价格为0.03元/千字(即3点红袖币/千字);高级会员和至尊会员阅读收费章节的消费价格为0.02元/千字(即2点红袖币/千字);不足1点红袖币的零头忽略不计;已经订阅过的章节再次阅读时不需要再次付费。问:VIP作品的字数是以什么为标准统计的?VIP作品字数的计算以红袖添香网站内计数系统为准。问:是不是所有的VIP作品都一个价格呢?对于优秀的VIP作品,红袖将会适当提高订阅费用以支持作者。问:可以帮朋友充值吗?可以,但您的朋友必须也是红袖注册用户。在个人管理中心点击“VIP用户充值”时,在“用户名”一栏填写您的朋友在红袖的注册名,这样,可充值到其个人帐户。问:红袖币与积分如何转化?充值的红袖币可以转化为积分,人民币1元相当于100点红袖币,也即积分1000分。目前,积分可以兑换一些特殊项目的服务,但积分无法直接转化为红袖币。问:红袖有哪些充值方式?网银充值快钱银行卡快钱神州行腾迅财付通支付宝遗忘千年的爱恋将给你带来一段难以忘怀的穿越时空的经历。遗忘千年的爱恋,即使遗忘,也能够被忆起。遗忘千年的爱恋,即使相隔千年,也会相遇!如果我把你遗忘,你可会来寻我?如果我们把彼此遗忘,该怎么寻回那份爱恋?如果你把我遗忘,我会去寻你!生生世世!如果我们把彼此遗忘,在我见到你的第一眼就会把你记起,因为你已经刻在了我的心头!
  • 中国当代文学经典必读:2009短篇小说卷

    中国当代文学经典必读:2009短篇小说卷

    这里其实就涉及了我们编选这套书的目的。我认为,文学的经典化过程,既是一个历史化的过程,又更是一个当代化的过程。文学的经典化时时刻刻都在进行着,它需要当代人的积极参与和实践。文学的经典不是由某一个“权威”命名的,而是由一个时代所有的阅读者共同命名的,可以说,每一个阅读者都是一个命名者,他都有命名的“权力”。而作为一个文学研究者或一个文学出版者,参与当代文学的进程,参与当代文学经典的筛选、淘洗和确立过程,正是一种义不容辞的责任和使命。
  • 恐怖森林

    恐怖森林

    五个青年相约去森林游玩,他们一连失踪了好多天,几天后,有一个青年回来了,由于他说话失常,不久便被送到了疯人院。警察陈枫奉命前往森林查案,随着案件一步步的进行,结果马上揭晓,陈枫能否逃出死亡森林,真相到底是什么,让我们一起看死亡森林。