登陆注册
5166700000076

第76章

But you, fathers, and all who hold that dangerous tenet, "that whatever has been approved by celebrated authors is probable and safe in conscience,"when you add to this "that several celebrated authors are of opinion that it is lawful to kill a man for a box on the ear," what is this but to put a dagger into the hand of all Christians, for the purpose of plunging it into the heart of the first person that insults them, and to assure them that, having the judgement of so many grave authors on their side, they may do so with a perfectly safe conscience? What monstrous species of language is this, which, in announcing that certain authors hold a detestable opinion, is at the same time giving a decision in favour of that opinion- which solemnly teaches whatever it simply tells! We have learnt, fathers, to understand this peculiar dialect of the Jesuitical school; and it is astonishing that you have the hardihood to speak it out so freely, for it betrays your sentiments somewhat too broadly.It convicts you of permitting murder for a buffet, as often as you repeat that many celebrated authors have maintained that opinion.This charge, fathers, you will never be able to repel; nor will you be much helped out by those passages from Vasquez and Suarez that you adduce against me, in which they condemn the murders which their associates have approved.These testimonies, disjoined from the rest of your doctrine, may hoodwink those who know little about it; but we, who know better, put your principles and maxims together.You say, then, that Vasquez condemns murders; but what say you on the other side of the question, my reverend fathers? Why, "that the probability of one sentiment does not hinder the probability of the opposite sentiment; and that it is warrantable to follow the less probable and less safe opinion, giving up the more probable and more safe one." What follows from all this taken in connection, but that we have perfect freedom of conscience to adopt any one of these conflicting judgements which pleases us best? And what becomes of all the effect which you fondly anticipate from your quotations? It evaporates in smoke, for we have no more to do than to conjoin for your condemnation the maxims which you have disjoined for your exculpation.Why, then, produce those passages of your authors which I have not quoted, to qualify those which I have quoted, as if the one could excuse the other? What right does that give you to call me an "impostor"? Have I said that all your fathers are implicated in the same corruptions? Have I not, on the contrary, been at pains to show that your interest lay in having them of all different minds, in order to suit all your purposes? Do you wish to kill your man?- here is Lessius for you.Are you inclined to spare him?- here is Vasquez.Nobody need go away in ill humour- nobody without the authority of a grave doctor.

Lessius will talk to you like a Heathen on homicide, and like a Christian, it may be, on charity.Vasquez, again, will descant like a Heathen on charity, and like a Christian on homicide.But by means of probabilism, which is held both by Vasquez and Lessius, and which renders all your opinions common property, they will lend their opinions to one another, and each will be held bound to absolve those who have acted according to opinions which each of them has condemned.It is this very variety, then, that confounds you.Uniformity, even in evil, would be better than this.Nothing is more contrary to the orders of St.Ignatius and the first generals of your Society than this confused medley of all sorts of opinions, good and bad.I may, perhaps, enter on this topic at some future period; and it will astonish many to see how far you have degenerated from the original spirit of your institution, and that your own generals have foreseen that the corruption of your doctrine on morals might prove fatal, not only to your Society, but to the Church universal.Meanwhile, I repeat that you can derive no advantage from the doctrine of Vasquez.It would be strange, indeed, if, out of all the that have written on morals, one or two could not be found who may have hit upon a truth which has been confessed by all Christians.

There is no glory in maintaining the truth, according to the Gospel, that it is unlawful to kill a man for smiting us on the face; but it is foul shame to deny it.So far, indeed, from justifying you, nothing tells more fatally against you than the fact that, having doctors among you who have told you the truth, you abide not in the truth, but love the darkness rather than the light.You have been taught by Vasquez that it is a Heathen, and not a Christian, opinion to hold that we may knock down a man for a blow on the cheek; and that it is subversive both of the Gospel and of the Decalogue to say that we may kill for such a matter.The most profligate of men will acknowledge as much.And yet you have allowed Lessius, Escobar, and others, to decide, in the face of these well-known truths, and in spite of all the laws of God against manslaughter, that it is quite allowable to kill a man for a buffet! What purpose, then, can it serve to set this passage of Vasquez over against the sentiment of Lessius, unless you mean to show that, in the opinion of Vasquez, Lessius is a "Heathen" and a "profligate"?

and that, fathers, is more than I durst have said myself.What else can be deduced from it than that Lessius "subverts both the Gospel and the Decalogue"; that, at the last day, Vasquez will condemn Lessius on this point, as Lessius will condemn Vasquez on another; and that all your fathers will rise up in judgement one against another, mutually condemning each other for their sad outrages on the law of Jesus Christ? To this conclusion, then, reverend fathers, must we come at length, that, as your probabilism renders the good opinions of some of your authors useless to the Church, and useful only to your policy, they merely serve to betray, by their contrariety, the duplicity of your hearts.This you have completely unfolded, by telling us, on the one hand, that Vasquez and Suarez are against homicide, and on the other hand, that many celebrated authors are for homicide; thus presenting two roads to our choice and destroying the simplicity of the Spirit of God, who denounces his anathema on the deceitful and the double-hearted:

"Voe duplici corde, et ingredienti duabus viis!- Woe be to the double hearts, and the sinner that goeth two ways!" The Provincial Letters of Blaise Pascal

同类推荐
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大品游意

    大品游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始八威龙文经

    元始八威龙文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣救度佛母二十一种礼赞经

    圣救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 忠诚胜于能力

    忠诚胜于能力

    无论你的能力多么出色,无论你的智慧多么超群,没有忠诚,就没有人会放心地把最重要的事情交给你去做,就没有人会让你成为公司的核心力量。本书从“培养企业最忠诚员工”这一角度出发,通过对“忠诚胜于能力”和“你该如何忠诚”两项命题的解读,详细地论述了忠诚与成功、忠诚与责任、忠诚与方法、忠诚与执行的关系,以及“在良好发展中和企业共同前进,在发展的逆流中和企业同舟共济”的理念原则,把忠诚从理念变成了实务。本书诠释忠诚,注解能力,适合每一位管理者及被管理者阅读,是最精练的员工培训读本。
  • 豪门蜜爱

    豪门蜜爱

    倒插门父亲抢公司,继母设计卖女儿,还威逼胁迫要股票?就连男票也被妹妹抢走,光明正大晒幸福!简直不可忍!她迫不及待酒吧买个醉,竟然被陌生男人拐走?宿醉醒来,谁知……她扒上的竟然是新任顶头上司?!完了!这下惨了!
  • 皇妃驾到皇上请接驾

    皇妃驾到皇上请接驾

    不好意思,请各位见谅,我这本书是从第九章开始的,第一章到第八章,请看《我的皇妃,同我续缘》这本书。她是二十一世纪的天才少女,更是黑道中冷酷无情的杀手。一朝穿越,成为龙腾国宁大将军的女儿,他上有爹娘宠,下有兄弟疼,学艺归来,一道圣旨,入宫为妃……
  • 武道狂徒

    武道狂徒

    当众神将叶寒一家围在万皇殿时,当父亲拼尽全力送他出逃时,当所有血亲一一倒在血泊之中,叶寒孱弱的身影凌立在众神之下,他仰着天,眼眸锐利如剑,蔑视神威,冷声喊道:“我,凤歌皇朝大皇子叶寒!今若不死,他日必取你们顶上狗头,以祭我宗族!
  • 山外有个世界

    山外有个世界

    母亲苍老父亲更苍老。小兴安岭原本不是他们的家乡,皆因老实厚道的父亲从抗美援朝战场上下来后,其调令被最亲近的战友使了个偷梁换柱的卑劣手段所致,他们一家人才有了这样的命运。如果不换的话,她的出生地就应该是北京了。那个代替父亲去了北京的战友,在文革之后,为了还他情感上的债务,专程从北京翻山越岭到了他们家,一进门就给父亲跪下了。他拿出五万元给父亲,可是父亲分文没要,父亲也没有任何抱怨的话。这就是她的父亲。她在讲述这样的奇特事情时,轻描淡写地说,自己就跟父亲差不多。
  • 香骨妖姬

    香骨妖姬

    她是风玥国祸国妖姬,为所爱之人付出一切后才知晓,他就是害了她全家的仇人。头颅落地,香骨飞雪,她在仇恨中涅槃重生。再一世,她是鎏紫国公主,前来联姻只为摧毁仇人的一切。被情所伤的她早已心死。他是风玥国最“得宠”的七皇子,六岁便被封王。生母之死、兄弟暗算,他在刀光剑影中寻生。面冷心冷,他视她为细作为合作对象,却不知何时,他这一棵铁树为她开花。王爷漫漫追妻路,众手下在心里默默的为他点了根白烛。重生一世,抛却香骨,成为祸国妖姬。不择手段,只为复仇!PS:还希望大家多多提意见,我会认真思考采纳的,谢谢你们的支持?????
  • 马里奇昆虫国历险记

    马里奇昆虫国历险记

    一只可恶的蟑螂从马里奇的身上爬过,他变小了。胆小的马里奇在不知所措中被一只雌蜻蜓带出了家门。从此,他的昆虫国之旅开始了。他先后遭遇了水蚂蚱、萤火虫、蚊子、蟋蟀、蝉等等小昆虫,不仅了解了它们的生活习性,在面临危险的时候还锻炼了自己的胆量。最终在又一次遇到那只蟑螂后,勇敢地战胜了它,一瞬间,他变大了,变回了从前的样子。
  • 盘龙之成哈德利

    盘龙之成哈德利

    完本了,开了本新书《武侠大系统》…武道高手重生盘龙世界,从乌山镇开始,一步步成长,醉卧美人醒掌天下,脚踏黑暗拳打光明…
  • 朱公案之美人如花

    朱公案之美人如花

    话说这天正是正月十六,朱公等众人依旧在汴梁城中观灯游玩。因昨日未曾看得尽兴,朱公便吩咐众人各自游赏。其余人等暂且不提,单说那仵作。这人除了查案时爱刨根问底之外,平日里只是沉默寡言,也不甚爱热闹,走着走着便到了一处人烟较少的地方。仵作正欲歇歇脚,忽然听得身后一阵环佩叮当,香气袭人,不由转身观看。只见身后走来一年轻女子,穿绸裹缎,头上还有各色名贵珠宝,甚是华丽;手中还拿着一朵鲜花,娇艳欲滴。再往脸上看时,更是惊艳——这女子,却是无论由谁看来,都称得上是一等一的佳人,要是用沉鱼落雁、闭月羞花之类言语来比她,便是俗了。
  • 灭天之路

    灭天之路

    《灭天诀》一本绝世的功法。杨宇,《灭天诀》的拥有者。当他要走上逆天之路时,发现自己只不过是棋盘上的一颗棋子。是谁布置下了这场惊天的棋局?又是谁在这惊天的棋局上厮杀?弱肉强食,这个世界亘古不变的最高法则。究竟是做弱肉还是强食?是做棋子还是棋手?亦或是超脱这场棋局,做一名旁观者?