登陆注册
5167300000115

第115章

`Ne'er mind, sir,' said Luke, `I shan't plague mysen.I'n been wi' you twenty year, an' you can't get twenty year wi' whistlin' for 'em, no more nor you can make the trees grow: you mun wait till God A'mighty sends 'em.

I can't abide new victual nor new fazen, I can't - you niver know but what they'll gripe you.'

The walk was finished in silence after this, for Luke had disburthened himself of thoughts to an extent that left his conversational resources quite barren, and Mr Tulliver had relapsed from his recollections into a painful meditation on the choice of hardships before him.Maggie noticed that he was unusually absent that evening at tea; and afterwards he sat leaning forward in his chair, looking at the ground, moving his lips, and shaking his head from time to time.Then he looked hard at Mrs Tulliver, who was knitting opposite him, then at Maggie, who as she bent over her sewing was intensely conscious of some drama going forward in her father's mind.Suddenly he took up the poker and broke the large coal fiercely.

`Dear heart, Mr Tulliver, what can you be thinking of?' said his wife, looking up in alarm.`It's very wasteful, breaking the coal, and we've got hardly any large coal left, and I don't know where the rest is to come from.'

`I don't think you're quite so well to-night, are you, father?' said Maggie; `you seem uneasy.'

`Why, how is it Tom doesn't come?' said Mr Tulliver, impatiently.

`Dear heart! is it time? I must go and get his supper,' said Mrs Tulliver, laying down her knitting, and leaving the room.

`It's nigh upon half past eight,' said Mr Tulliver.`He'll be here soon.

Go, go and get the big Bible, and open it at the beginning where everything's set down.And get the pen and ink.'

Maggie obeyed, wondering: but her father gave no further orders, and only sat listening for Tom's footfall on the gravel, apparently irritated by the wind, which had risen and was roaring so as to drown all other sounds.

There was a strange light in his eyes that rather frightened Maggie: she began to wish that Tom would come, too.

`There he is, then,' said Mr Tulliver, in an excited way, when the knock came at last.Maggie went to open the door, but her mother came out of the kitchen hurriedly, saying, `Stop a bit, Maggie, I'll open it.'

Mrs Tulliver had begun to be a little frightened at her boy, but she was jealous of every office others did for him.

`Your supper's ready by the kitchen fire, my boy,' she said as he took off his hat and coat.`You shall have it by yourself, just as you like, and I won't speak to you.'

`I think my father wants Tom, mother,' said Maggie, `he must come into the parlour first.'

Tom entered with his usual saddened evening face, but his eyes fell immediately on the open Bible and the inkstand, and he glanced with a look of anxious surprise at his father, who was saying, `Come, come, you're late - I want you.'

`Is there anything the matter, father?' said Tom.

`You sit down - all of you,' said Mr Tulliver, peremptorily.`And, Tom, sit down here, I've got something for you to write i' the Bible.'

同类推荐
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云阜山申仙翁传

    云阜山申仙翁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳羡茗壶系

    阳羡茗壶系

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Portygee

    The Portygee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公考的那些日子

    公考的那些日子

    比真实更真实的“公考”故事;比现实还现实的“公考”真相!回味小平民跨过“华夏第一考”的喜怒哀乐!品味小草根考取“镶钻金饭碗”的酸甜苦辣!
  • 打造女性:女性未来10大魅力与美丽的立体打造

    打造女性:女性未来10大魅力与美丽的立体打造

    成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬。本书介绍了女性在生活中的美学,运用生动易懂的文字,列举、总结出现代名女人的养生、驻颜秘诀、化妆美容常识、减肥知识等。
  • 柔弱病王冲喜妃

    柔弱病王冲喜妃

    本是二十一世纪的普通大学生,也是医学世家的传人,一次意外让她来到异世,庶母陷害,庶妹记恨,一纸婚约,让她成为病王的冲喜王妃,只是扮猪吃老虎的人,好像不止她一人……
  • BARNABY RUDGE,80's Riots

    BARNABY RUDGE,80's Riots

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的营养师

    我的营养师

    她励志成为顶尖营养师,却潜伏进他的公司。他是人人惧羡的天之骄子,可一具病体,背负家族肮脏,背负心灵枷锁。他无意中发现了她的厨艺……她无意中发现了他的秘密……明争暗斗,阴谋阳谋之后,他丢了心,她上了心。而接踵而来的事实,她无力缠绵,他失魂失控,一场爱的追逐,是否变为情的葬礼?
  • 大广方总持宝光明经

    大广方总持宝光明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银弦:谁名杰克

    银弦:谁名杰克

    重新投入恋爱可以治愈分手之伤?玛丽莎在赌场里做花旗骰(craps)的庄荷(dealer),而在那个令她心碎、再也不想忆及的瞬间之后,她自己的生活也变得一团糟(crap)了。她最好的朋友告诉她,再次恋爱就能治愈分手之伤,别无他法之下,玛丽莎决定采取这个建议。然而,杰克(什么,再说一遍他的名字?)并不是那种传统意义上的、可以使女孩报复前男友的好对象。眼下就有太多的女人对杰克投怀送抱、自荐枕席。玛丽莎对杰克的公众身份一无所知,然而尽管她最初没打算投怀送抱,她还是与杰克发生了一夜情。和杰克分开5分钟后,玛丽莎就没指望会再见到他,她决定从此开始新的生活、做全新的自己。
  • 会说才有影响力

    会说才有影响力

    好口才说服人,好口才打动人,好口才影响人。掌握了说话的本领,你就拥有了成功的优势。本书不讲沟通大道理,而是实实在在的帮你分析为什么不敢说,为什么说不好的原因,让你明白为什么这么说,如何才能拥有这种说话的技巧,告诉你不要因自卑、胆怯、羞怯而捆住你的嘴,从而困住你的能力和魅力;不要以为口若悬河、吹牛瞎侃就能征服对方,赢得人脉。唯有站对立场、把握力度、该开口时就开口,才能说出影响周围环境的话,能成为有影响力的人。
  • 鲍氏陵园

    鲍氏陵园

    鲍家岗村村委主任鲍德坤走出会议室的时候,心情抑郁得说不清是什么滋味。产生这种心情,是因为刚才指挥部头头脑脑穷追不舍施加的压力,还是族兄鲍德广为鲍家岗坟地施展的种种计谋,使迁坟的事儿毫无进展,弄得他猪八戒照镜子,里外不是人。或许,二者兼而有之。东区建设指挥部的会议室在四楼。与其说开会,倒不如说众人一个腔儿逼鲍德坤表态,十日内迁完近千座坟。头儿们对鲍德坤迟迟不能推进迁坟工作几乎到了冷嘲热讽的程度。会议差不多开了两个钟头,说来说去就是鲍德坤思想不解放,不能与组织保持一致性,在迁坟的问题上,观念落后成了群众尾巴。
  • 完美绅士

    完美绅士

    职场女王暗恋自己上司告白失败,国际雇佣兵出身的俊俏保镖男主走进她的生活,保护她、治愈她……