登陆注册
5167300000148

第148章

`I should be very sorry to understand your feelings,' said Tom, with scorching contempt.`What I wish is that you should understand me - that I shall take care of my sister, and that if you dare to make the least attempt to come near her, or to write to her, or to keep the slightest hold on her mind, your puny, miserable body, that ought to have put some modesty into your mind, shall not protect you.I'll thrash you - I'll hold you up to public scorn.Who wouldn't laugh at the idea of your turning lover to a fine girl?'

`Tom, I will not bear it - I will listen no longer,' Maggie burst out in a convulsed voice.

`Stay, Maggie!' said Philip, making a strong effort to speak.Then, looking at Tom, `You have dragged your sister here, I suppose, that she may stand by while you threaten and insult me.These naturally seemed to you the right means to influence me.But you are mistaken.Let your sister speak.If she says she is bound to give me up, I shall abide by her wishes to the slightest word.'

`It was for my father's sake, Philip,' said Maggie, imploringly.`Tom threatens to tell my father - and he couldn't bear it - I have promised, I have vowed solemnly that we will not have any intercourse without my brother's knowledge.'

`It is enough, Maggie.I shall not change; but I wish you to hold yourself entirely free.But trust me - remember that I can never seek for anything but good to what belongs to you.'

`Yes,' said Tom, exasperated by this attitude of Philip's, `you can talk of seeking good for her and what belongs to her now: did you seek her good before?'

`I did - at some risk, perhaps.But I wished her to have a friend for life - who would cherish her, who would do her more justice than a coarse and narrow-minded brother, that she has always lavished her affections on.'

`Yes, my way of befriending her is different from yours - and I'll tell you what is my way.I'll save her from disobeying and disgracing her father - I'll save her from throwing herself away on you - from making herself a laughing-stock - from being flouted by a man like your father, because she's not good enough for his son.You know well enough what sort of justice and cherishing you were preparing for her.I'm not to be imposed upon by fine words - I can see what actions mean.Come away, Maggie.'

He seized Maggie's right wrist as he spoke, and she put out her left hand.Philip clasped it an instant, with one eager look and then hurried away.

Tom and Maggie walked on in silence for some yards.He was still holding her wrist tightly as if he were compelling a culprit form the scene of action.At last Maggie, with a violent snatch drew her hand away, and her pent-up, long-gathered irritation burst into utterance.

`Don't suppose that I think you are right, Tom, or that I bow to your will.I despise the feelings you have shown in speaking to Philip - I detest your insulting unmanly allusions to his deformity.You have been reproaching other people all your life - you have been always sure you yourself are right: it is because you have not a mind large enough to see that there is anything better than your own conduct and your own petty aims.'

`Certainly,' said Tom, coolly.`I don't see that your conduct is better, or your aims either.If your conduct, and Philip Wakem's conduct, has been right, why are you ashamed of its being known? Answer me that.I know what I have aimed at in my conduct and I've succeeded: pray, what good has your conduct brought to you or any one else?'

`I don't want to defend myself--' said Maggie, still with vehemence:

同类推荐
  • THE TWIN HELLS

    THE TWIN HELLS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Portygee

    The Portygee

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁眉三巴掌禅师语录

    铁眉三巴掌禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兽血邪尸

    兽血邪尸

    当一个僵尸喝了上古神兽的血液会产生什么变化呢?来到异世界的僵尸会怎么选择自己的生活呢?风云突起的大陆,动荡的时局,那把引发所有命运的无语神剑,神级高手的最终现身,欧之大陆的入侵,分隔两世的情人是否重逢,在背叛与感情之前如何抉择,一个小人物是否改变历史,这一切,尽在本书《兽血邪尸》。
  • 仙缘

    仙缘

    劫难降临,盘古无奈,轩辕忧心。为炎黄子孙根苗,大鹏奉师命下界。天降大任于斯人,他们应天劫而生。逢仙缘,入仙道,路途漫漫。他们在劫难中成长,在涅盘中升华。若想知道大鹏在下界的作为,以及他弟弟妹妹的漫漫仙途,就请看《天劫仙缘录》......
  • 日用与收藏(和谐教育丛书)

    日用与收藏(和谐教育丛书)

    本书介绍了生活中常见器具,如筷子、剪刀、梳子、镜子等的发展历史,也说明了如笔墨纸砚等文化收藏品的前世今生,读来贴近生活,妙趣横生。
  • 暮光薄凉,夏了夏天

    暮光薄凉,夏了夏天

    夏薄凉并不知道,她和自己的初恋男友,是以多么错宗复杂的关系纠结在一起。她也不知道,所有的事情都被一个诈骗集团在幕后暗自操纵着。用她疼痛薄凉的文字,带给你一场深入骨髓的阅读盛宴。春青杂志所有编辑挥泪推荐 感动了整个青春杂志圈的疼痛之作
  • 白日晴天逐影来

    白日晴天逐影来

    陈晴喜欢商陆,喜欢了17年,一腔孤勇去撞商陆的心门,试图让那扇门有丝缝隙让自己通过,却撞的头破血流。好不容易开了那么一丝小缝,眨眼间,那扇门为别人开了。但相信坚持就是胜利的陈晴,仍旧对那扇门不死不休奋勇拼搏!直到有天,她突然醒悟,捂住自己惨不忍睹的头,驾鹤西去了。
  • 手写情书

    手写情书

    希望《手写情书》,是一个总结,也是一个新的开始。人的一些想法会随着时间而改变。10多年前,就曾有朋友邀我将写过的文章整理一下,出个集子。我没有答应,当时的想法是,等自己的文章写得更好、更厚重的时候,再说。然而,随着生活的变迁,我想写的东西越来越少,应景之作却越来越多。渐渐地,就有了一种惶恐,害怕会失去“我手写我心”的自由和快意。一个男人到了36岁,除了向青春告别,还应该做些什么?这个问题让我困惑。多做点有意义的事情,也许是答案之一。我就下决心将过去写的文章整理出来,算是对自己多年创作的一个纪念。也算是对一直支持、关爱着我的家人、师友们的一个回报。
  • 主上,别太拽!

    主上,别太拽!

    她是初入江湖的小菜鸟,却因阴差阳错救了身中秘术变成孩童的他;他是江湖上让人闻风丧胆的冷血大魔头,本无根亦无心,却为她驻了足,生了情爱。狭路相逢,当盈春的暖风撞上万年积雪的冰峰,是缘,还是劫?可他甘之如饴,执迷不悟。他说:“此生宁负天下也绝不负你,你若离开,我便血洗整个武林。”她说:“任穷凶极恶十恶不赦又怎样,我只看得到他的温柔和深情,谁也比不了。”小剧场:“你不会是喜欢我吧?”她问。“就你?”他嗤鼻以对,“哼,我还没疯!”后来——被激怒的他将她手腕一扯,压在了墙上,强势地吻了上去。“你这是什么意思?”她满脸通红。他目色幽深,一脸鄙夷道:“面对你的愚蠢,我终于疯了呗。”
  • 常青藤教育的99个法则

    常青藤教育的99个法则

    美国精英是怎样炼成的?本书介绍了常青藤教育的99条法则,教会父母如何教育孩子。当孩子具备了真正的常青藤素质,无论将来他遇到什么样的困难和携手,他都能从容面对,继续前行。无需走出国门,您也可以了解到美国精英教育的法则,让孩子在成长之路上与世界精英同步。
  • 再世机关巧匠为女皇

    再世机关巧匠为女皇

    拥有着万万人之上的权利,等不来相守一生的承诺一朝穿越成女皇,凭借着仅有的政治知识,靠着她的奇思妙想,竟获得了举国上下所有人的崇拜,唯有一人除外!魔法与骑士,这个奇幻的是世界还有科学的存在!种族的纷争,只为解除真神的诅咒!
  • 千金归来:追妻365天

    千金归来:追妻365天

    误惹帝国首席总裁,赵竟安欲哭无泪啊!!!壁咚,墙咚,各种咚:“女人,每天你只需做好一件事。”从此,生无可恋……每天就做一件事,生活无聊怎么办?没事,她打个离婚诉讼玩玩吧。生活太过平淡怎么办?也没事,找个小三小四刺激刺激吧。实在看老公不顺眼怎么办?更没事,各种整人的办法来一套呀!只是,一不小心玩大了,老公不见了……(1v1双那啥,你懂的)