登陆注册
5167600000212

第212章

THE FIRST AND THE LAST.

When Mr Wharton was in Coleman Street, having his final interview with Mr Hartlepod, there came a visitor to Mrs Lopez in Manchester Square.Up to this date there had been great doubt with Mr Wharton whether at last the banishment to Guatemala would become a fact.From day to day his mind had changed.It had been an infinite benefit that Lopez should go, if he could be got to go alone, but as great an evil if at last he should take his wife with him.But the father had never dared to express these doubts to her, and she had taught herself to think that absolute banishment with a man whom she certainly no longer loved, was the punishment she had to pay for the evil she had done.It was now March, and the second or third of April had been fixed for her departure.Of course, she had endeavoured from time to time to learn all that was to be learned from her husband.Sometimes he would be almost communicative to her; at other times she could hardly get a word from him.But, through it all, he gave her to believe that she would have to go.Nor did her father make any great effort to turn his mind the other way.If it must be so, of what use would be such false kindness on his part? She had therefore gone to work to make her purchases, studying that economy which must henceforth be the great duty of her life, and reminding herself as to everything she bought that it would have to be worn with tears and used in sorrow.

And then she sent a message to Arthur Fletcher.It so happened that Sir Alured Wharton was up in London at this time with his daughter Mary.Sir Alured did not come to Manchester Square.

There was nothing the old baronet could say in the midst of all this misery,--no comfort that he could give.It was well known now to all the Whartons and the Fletchers that this Lopez, who had married her who was to have been the pearl of the two families, had proved himself to be a scoundrel.The two old Whartons met no doubt at some club, or perhaps the Stone Buildings, and spoke some few bitter words to each other; but Sir Alured did not see the unfortunate young woman who had disgraced herself by so wretched a marriage.But Mary came, and by her a message was sent to Arthur Fletcher.'Tell him that I am going,'

said Emily.'Tell him not to come, but give him my love.He was always one of my kindest friends.'

'Why;--why;--why did you not take him?' said Mary, moved by the excitement of the moment to suggestions which were quite at variance with the fixed propriety of her general idea.

'Why should you speak of that?' said the other.'I never speak of him,--never think of him.But, if you see him, tell him what I say.' Arthur Fletcher was of course in the Square on the following day,--on that very day on which Mr Wharton learned that, whatever might be his daughter's fate, she would not, at any rate, be taken to Guatemala.They two had never met since the day on which they had been brought together for a moment at the Duchess's party at Richmond.It had of course been understood by both of them that they were not to be allowed to see each other.Her husband had made a pretext of an act of friendship on his part to establish a quarrel, and both of them had been bound by that quarrel.When a husband declares that his wife shall not know a man, that edict must be obeyed,--or, if disobeyed, must be subverted by intrigue.In this case there had been no inclination to intrigue on either side.The order had been obeyed, and as far as the wife was concerned, had been only a small part of the terrible punishment which had come upon her as a result of her marriage.But, now, when Arthur Fletcher had sent up his name, she did not hesitate as to seeing him.No doubt she had thought it probable that she might see him when she gave her message to her cousin.

'I could not let you go without coming to you,' he said.

'It is very good of you.Yes;--I suppose we are going.

Guatemala sounds a long way off, Arthur, does it not? But they tell me it is a beautiful country.' She spoke with a cheerful voice, almost as though she liked the idea of her journey; but he looked at her with beseeching, anxious, sorrow-laden eyes.

'After all, what is a journey of a few weeks? Why should I not be as happy in Guatemala as in London? As to friends, I do not know that it will make much difference,--except papa.'

'It seems to me to make a difference,' said he.

'I never see anybody now,--neither your people, nor the Wharton Whartons.Indeed, I see nobody.If it were not for papa Ishould be glad to go.I am told that it is a charming country.

I have not found Manchester Square very charming.I am inclined to think that all the world is very much alike, and that it does not matter very much where one lives,--or, perhaps, what one does.But at any rate I am going, and I am very glad to be able to say good-bye to you before I start.' All this she said rapidly, in a manner unlike herself.She was forcing herself to speak so that she might save herself, if possible, from breaking down in his presence.

'Of course I came when Mary told me.'

'Yes;--she was here.Sir Alured did not come.I don't wonder at that, however.And your mother in town some time ago,--but Ididn't expect her to come.Why should they come? I don't know whether you might not have better stayed away.Of course I am a Pariah now; but Pariah as I am, I shall be as good as anyone else in Guatemala.You have seen Everett since he has been in town, perhaps?'

Yes;--I have seen him.'

同类推荐
  • 文心雕龙集校

    文心雕龙集校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧鸡漫志

    碧鸡漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说龙王兄弟经

    佛说龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 断梦惊魂

    断梦惊魂

    水波流连意朦胧,韶华擎就阑珊春,俏头微耸菡娉婷,云霞羞遮汉宫秋。芳草碧天花纷纷,香魂飘断暗袭心,流苏装扮成空梦,蝶影蕉仙醉芙蓉。小说以倪茗菡和丁永春的爱情为主线, 以与朱惠妹、刘雯等人的友情为辅线,共同勾勒出了一幅大学生活的多彩画卷。这幅画卷时而如同淡淡的柠檬草,甜蜜里透着辛酸的味道,使人回味,使人享受;时而如同天边的虹,转瞬即逝,却又柔美异常;时而如同清晨的雾,朦胧含蓄,却又适合徜徉。
  • 评复古记

    评复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史上第一女神

    史上第一女神

    自幼儿命运多舛,一步步的绝境逼得她退无可退,世间称我为魔头,那我便化作利刃,斩尽枷锁。世界之大,浩瀚无垠,一个被人抛弃的女孩处处碰壁,饱尝无尽的追杀与痛苦,她,爆发了,一代大魔横空而出。万族林立,无边的疆域,前方有什么在等待着她。
  • 欢宠田园:相公,你别跑

    欢宠田园:相公,你别跑

    方玲欲找种马时死于非命。赶上了穿越这时髦,父亲早逝母亲软弱,爷奶不待见,伯叔事事欺负。被黑心奶奶打到半死的时候,方玲说“塞翁失马焉知非福”。远离那些极品亲戚,她会活得更好。某男说:只要你嫁给我,我保证对你三从四德!“我还未成年好吗?”“什么是未成年”.........................这就是无法超越的代沟
  • 大烽帝国

    大烽帝国

    二王子唐曦聪明绝顶,一岁能言,二岁识字,五岁引经辩学士,却偏偏生性懒散,胸无大志,从小励志做个逍遥王爷,然世事无常,被现实所逼,生死之间,他决定不再逃避...
  • 太上玄都妙本清静身心经

    太上玄都妙本清静身心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国人的日常

    中国人的日常

    《中国人的日常》中,梁晓声以小说家的生动笔法,社会观察家的敏锐思考,记录了各色中国人的日常生活百态,淋漓尽致地绘制了他们五光十色的精神图谱。这里有对前途命运茫然无措的打工者,视清名胜过一切的老妪,志大才疏的文学青年,猜忌心重的小老板,一心培养女儿当明星的父亲,不作为的官僚,纯洁的初恋情侣,不肯把第一次交给城里人的农村女孩,爱上自己工的女东家,以及在最最平凡的日常中,甚至是在困苦的境遇中,仍向这个世界传达善意的普通人。他们的善良与大度,忌刻与软弱,渴求与迷茫,各异的人生原则与生活哲学……诸多要素的拼接与组合,形成了这个国家的温度与性情。
  • 超级黄金手

    超级黄金手

    珠宝公司实习员李阳在平安夜的救下了一个小男孩,随后被意外的提拔转正。惊心刺激的赌石,典雅高贵的青花瓷,清纯可爱的大学生,英姿飒爽的女警,美丽高傲的下属,获得了特殊能力的李阳开始了完全不一样的人生
  • 我们的少年时代之危机四伏

    我们的少年时代之危机四伏

    小熊队的邬童接到了学弟的挑战,可是挑战他的不是学弟,而是一个少女,而且这个少女的身份不简单……(本书自己是我的瞎想。切勿上至真人)
  • 我家将军是妻奴

    我家将军是妻奴

    一时善心大发,捡了个干瘪豆芽菜回去养,不想被豆芽菜天天追屁股后面喊爹,逢着刮风下雨打雷天,还要跟他挤一个被窝。后来豆芽菜长成了亭亭玉立的白牡丹,就变成了他千方百计的想跟她挤一个被窝。