登陆注册
5167800000073

第73章 CARICATURES AND LITHOGRAPHY IN PARIS(9)

"Bertrand," says the disinterested admirer of talent and enterprise, "j'adore l'industrie.Si tu veux nous creons une banque, mais la, une vraie banque: capital cent millions de millions, cent milliards de milliards d'actions.Nous enfoncons la banque de France, les banquiers, les banquistes; nous enfoncons tout le monde." "Oui," says Bertrand, very calm and stupid, "mais les gendarmes?" "Que tu es bete, Bertrand: est-ce qu'on arrete un millionaire?" Such is the key to M.Macaire's philosophy; and a wise creed too, as times go.

Acting on these principles, Robert appears soon after; he has not created a bank, but a journal.He sits in a chair of state, and discourses to a shareholder.Bertrand, calm and stupid as before, stands humbly behind."Sir," says the editor of La Blague, journal quotidienne, "our profits arise from a new combination.The journal costs twenty francs; we sell it for twenty-three and a half.A million subscribers make three millions and a half of profits; there are my figures; contradict me by figures, or I will bring an action for libel." The reader may fancy the scene takes place in England, where many such a swindling prospectus has obtained credit ere now.At Plate 33, Robert is still a journalist;he brings to the editor of a paper an article of his composition, a violent attack on a law."My dear M.Macaire," says the editor, "this must be changed; we must PRAISE this law." "Bon, bon!" says our versatile Macaire."Je vais retoucher ca, et je vous fais en faveur de la loi UN ARTICLE MOUSSEUX."Can such things be? Is it possible that French journalists can so forget themselves? The rogues! they should come to England and learn consistency.The honesty of the Press in England is like the air we breathe, without it we die.No, no! in France, the satire may do very well; but for England it is too monstrous.Call the press stupid, call it vulgar, call it violent,--but honest it is.

Who ever heard of a journal changing its politics? O tempora! Omores! as Robert Macaire says, this would be carrying the joke too far.

When he has done with newspapers, Robert Macaire begins to distinguish himself on 'Change, as a creator of companies, a vender of shares, or a dabbler in foreign stock."Buy my coal-mine shares," shouts Robert; "gold mines, silver mines, diamond mines, 'sont de la pot-bouille de la ratatouille en comparaison de ma houille.'" "Look," says he, on another occasion, to a very timid, open-countenanced client, "you have a property to sell! I have found the very man, a rich capitalist, a fellow whose bills are better than bank-notes." His client sells; the bills are taken in payment, and signed by that respectable capitalist, Monsieur de Saint Bertrand.At Plate 81, we find him inditing a circular letter to all the world, running thus: "Sir,--I regret to say that your application for shares in the Consolidated European Incombustible Blacking Association cannot be complied with, as all the shares of the C.E.I.B.A.were disposed of on the day they were issued.I have, nevertheless, registered your name, and in case a second series should be put forth, I shall have the honor of immediately giving you notice.I am, sir, yours, &c., the Director, Robert Macaire."--"Print 300,000 of these," he says to Bertrand, "and poison all France with them." As usual, the stupid Bertrand remonstrates--"But we have not sold a single share; you have not a penny in your pocket, and"--"Bertrand, you are an ass;do as I bid you."

We have given a description of a genteel Macaire in the account of M.de Bernard's novels.

Will this satire apply anywhere in England? Have we any Consolidated European Blacking Associations amongst us? Have we penniless directors issuing El Dorado prospectuses, and jockeying their shares through the market? For information on this head, we must refer the reader to the newspapers; or if he be connected with the city, and acquainted with commercial men, he will be able to say whether ALL the persons whose names figure at the head of announcements of projected companies are as rich as Rothschild, or quite as honest as heart could desire.

When Macaire has sufficiently exploite the Bourse, whether as a gambler in the public funds or other companies, he sagely perceives that it is time to turn to some other profession, and, providing himself with a black gown, proposes blandly to Bertrand to set up--a new religion."Mon ami," says the repentant sinner, "le temps de la commandite va passer, MAIS LES BADAUDS NE PASSERONT PAS." (Orare sentence! it should be written in letters of gold!) "OCCUPONSNOUS DE CE QUI EST ETERNEL.Si nous fassions une religion?" On which M.Bertrand remarks, "A religion! what the devil--a religion is not an easy thing to make." But Macaire's receipt is easy.

"Get a gown, take a shop," he says, "borrow some chairs, preach about Napoleon, or the discovery of America, or Moliere--and there's a religion for you."We have quoted this sentence more for the contrast it offers with our own manners, than for its merits.After the noble paragraph, "Les badauds ne passeront pas.Occupons nous de ce qui est eternel," one would have expected better satire upon cant than the words that follow.We are not in a condition to say whether the subjects chosen are those that had been selected by Pere Enfantin, or Chatel, or Lacordaire; but the words are curious, we think, for the very reason that the satire is so poor.The fact is, there is no religion in Paris; even clever M.Philipon, who satirizes everything, and must know, therefore, some little about the subject which he ridicules, has nothing to say but, "Preach a sermon, and that makes a religion; anything will do." If ANYTHING will do, it is clear that the religious commodity is not in much demand.

同类推荐
热门推荐
  • 洛阳牡丹记

    洛阳牡丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生豪门俏妻:许先生,自重

    重生豪门俏妻:许先生,自重

    “你是谁?”“我是来管教你的人!”一朝重生,她成了他名义上的妹妹。但,许先生,咱们不是说好案子结束就saybaybay的吗?唐岁唯看着面前两张红扑扑的本本,目瞪口呆。“许先生,请解释这是怎么回事!!”某男妖艳勾唇:“你好,许太太。”
  • 芷韵昀昱

    芷韵昀昱

    一次相遇让他对她钟情,而她只想用尽一切去忘记他。在他靠近她时她逃避了他,在她最难过的时候是他陪伴着她,她却想要摆脱他。
  • 绿回忆

    绿回忆

    因为零九年看过阅兵式后,怀着对军人崇高的敬意选择当兵,走过了嬉笑严肃的新兵连,下连后的种种事故,独有的部队式思维,火球炙烤的宁夏戈壁,预备期的炊事班生涯,不知在纪律和感情的天平上何去何从,从不谙世事逐渐成长,也付出了相应的代价,铁打的营盘流水的兵,这就是我当兵的回忆录,自述式的写法简单利索。
  • 美的哲学

    美的哲学

    本书并不局囿于美学学科内部的研究范式探讨“美”的本质与现象,而是从哲学的高度进行高屋建瓴地阐发。通过剖析人与世界的关系和人的生存状态,作者将艺术视为一种基本的生活经验和基本的文化形式,一种历史的“见证”,表达了作者在“思”、“史”、“诗”相统一的哲学视角下独特的美学观与艺术观,并且呼吁让生活充满美和诗意。《美的哲学(重订本)》角度新颖,视野宏阔,具有较高的学术价值。
  • 奇门异行录

    奇门异行录

    人类最畏惧的并非财富、权力或者死亡,而是未知的事物。——方楚。
  • 玫瑰博士的心灵圣经

    玫瑰博士的心灵圣经

    传奇女性的心路历程,凤起天使的壮美史诗,本书既有中国玉容方传人、山东凤起集团董事局主席李霞在开创和运营“玫瑰事业”的漫长奋斗道路上的人生感悟,又有她对拥有健康、美丽、优雅人生的一份真切的生命体会。从这些感悟和体会中,我们看到了一个热爱生活、热爱玫瑰事业的女性,在这个大浪淘沙的时代所展现出来的一种令人敬重和振奋的“玫瑰态度”。
  • 灵境虚天

    灵境虚天

    我命由我不由天,天若灭我我灭天。小小年纪便是经历灭族之痛,被所有人蔑视的他在悬崖上立下那有些狂妄的誓言。跟随神秘男子外出修习,集灵珠,收魔兽,且看他如何扭转乾坤,最终站在位面的巅峰!面对其他位面的入侵者,身为位面主宰的他,又将如何抉择?
  • 磨剑录

    磨剑录

    一个爱好武术的少年的一次偶遇,成就了一个绝世的高手,一个神秘的门派,引出了一段恩怨情仇,一腔热血谱写一个千古传奇。
  • 戒指的记忆(印度卷)

    戒指的记忆(印度卷)

    《世界经典民间故事文库:戒指的记忆·印度卷》中这些富有想象力的故事,生动细腻的插图,为中国孩子展示一个多样、奇妙、精彩、和谐的世界。在甜美的睡梦中,你可曾听见“东方的呼唤”?在太阳升起的土地上,在霞光最先照亮的神秘国度,晨风是否有着不一样的味道,鲜花是否更加艳丽而浓香馥郁?把这些美丽的故事介绍给中国小读者,是编者李鸣编写《世界经典民间故事文库:戒指的记忆·印度卷》的初衷。