登陆注册
5167800000008

第8章 A CAUTION TO TRAVELLERS(2)

"Hauthor of 'Don Juan,' 'Child 'Arold,' and 'Cain, a Mystery,'"said Pogson:--"I do; and hearing the waiter calling you Madam la Bironn, took the liberty of hasking whether you were connected with his lordship; that's hall:" and my friend here grew dreadfully red, and began twiddling his long ringlets in his fingers, and examining very eagerly the contents of his plate.

"Oh, no: Madame la Baronne means Mistress Baroness; my husband was Baron, and I am Baroness.""What! 'ave I the honor--I beg your pardon, ma'am--is your ladyship a Baroness, and I not know it? pray excuse me for calling you ma'am."The Baroness smiled most graciously--with such a look as Juno cast upon unfortunate Jupiter when she wished to gain her wicked ends upon him--the Baroness smiled; and, stealing her hand into a black velvet bag, drew from it an ivory card-case, and from the ivory card-case extracted a glazed card, printed in gold; on it was engraved a coronet, and under the coronet the words BARONNE DE FLORVAL-DELVAL,NEE DE MELVAL-NORVAL.

Rue Taitbout.

The grand Pitt diamond--the Queen's own star of the garter--a sample of otto-of-roses at a guinea a drop, would not be handled more curiously, or more respectfully, than this porcelain card of the Baroness.Trembling he put it into his little Russia-leather pocket-book: and when he ventured to look up, and saw the eyes of the Baroness de Florval-Delval, nee de Melval-Norval, gazing upon him with friendly and serene glances, a thrill of pride tingled through Pogson's blood: he felt himself to be the very happiest fellow "on the Continent."But Pogson did not, for some time, venture to resume that sprightly and elegant familiarity which generally forms the great charm of his conversation: he was too much frightened at the presence he was in, and contented himself by graceful and solemn bows, deep attention, and ejaculations of "Yes, my lady," and "No, your ladyship," for some minutes after the discovery had been made.

Pogson piqued himself on his breeding: "I hate the aristocracy,"he said, "but that's no reason why I shouldn't behave like a gentleman."A surly, silent little gentleman, who had been the third at the ordinary, and would take no part either in the conversation or in Pogson's champagne, now took up his hat, and, grunting, left the room, when the happy bagman had the delight of a tete-a-tete.The Baroness did not appear inclined to move: it was cold; a fire was comfortable, and she had ordered none in her apartment.Might Pogson give her one more glass of champagne, or would her ladyship prefer "something hot." Her ladyship gravely said, she never took ANYTHING hot."Some champagne, then; a leetle drop?" She would!

she would! O gods! how Pogson's hand shook as he filled and offered her the glass!

What took place during the rest of the evening had better be described by Mr.Pogson himself, who has given us permission to publish his letter.

"QUILLACQ'S HOTEL (pronounced KILLYAX), CALAIS.

"DEAR TIT,--I arrived at Cally, as they call it, this day, or, rather, yesterday; for it is past midnight, as I sit thinking of a wonderful adventure that has just befallen me.A woman in course;that's always the case with ME, you know: but oh, Tit! if you COULDbut see her! Of the first family in France, the Florval-Delvals, beautiful as an angel, and no more caring for money than I do for split peas.

"I'll tell you how it occurred.Everybody in France, you know, dines at the ordinary--it's quite distangy to do so.There was only three of us to-day, however,--the Baroness, me, and a gent, who never spoke a word; and we didn't want him to, neither: do you mark that?

"You know my way with the women: champagne's the thing; make 'em drink, make 'em talk;--make 'em talk, make 'em do anything.So Iorders a bottle, as if for myself; and, 'Ma'am,' says I, 'will you take a glass of Sham--just one?' Take it she did--for you know it's quite distangy here: everybody dines at the table de hote, and everybody accepts everybody's wine.Bob Irons, who travels in linen on our circuit, told me that he had made some slap-up acquaintances among the genteelest people at Paris, nothing but by offering them Sham.

"Well, my Baroness takes one glass, two glasses, three glasses--the old fellow goes--we have a deal of chat (she took me for a military man, she said: is it not singular that so many people should?), and by ten o'clock we had grown so intimate, that I had from her her whole history, knew where she came from, and where she was going.

Leave me alone with 'em: I can find out any woman's history in half an hour.

"And where do you think she IS going? to Paris to be sure: she has her seat in what they call the coopy (though you're not near so cooped in it as in our coaches.I've been to the office and seen one of 'em).She has her place in the coopy, and the coopy holds THREE; so what does Sam Pogson do?--he goes and takes the other two.Ain't I up to a thing or two? Oh, no, not the least; but Ishall have her to myself the whole of the way.

"We shall be in the French metropolis the day after this reaches you: please look out for a handsome lodging for me, and never mind the expense.And I say, if you could, in her hearing, when you came down to the coach, call me Captain Pogson, I wish you would--it sounds well travelling, you know; and when she asked me if I was not an officer, I couldn't say no.Adieu, then, my dear fellow, till Monday, and vive le joy, as they say.The Baroness says Ispeak French charmingly, she talks English as well as you or I.

"Your affectionate friend,"S.Pogson."This letter reached us duly, in our garrets, and we engaged such an apartment for Mr.Pogson, as beseemed a gentleman of his rank in the world and the army.At the appointed hour, too, we repaired to the Diligence office, and there beheld the arrival of the machine which contained him and his lovely Baroness.

同类推荐
  • 黄帝八十一难经纂图句解

    黄帝八十一难经纂图句解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩义记

    维摩义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 盖罗缝

    杂曲歌辞 盖罗缝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酉阳杂俎

    酉阳杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登祝融峰

    登祝融峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第一次的亲密接触

    第一次的亲密接触

    一个网名叫做“痞子蔡”的男孩与一位网名叫做“轻舞飞扬”的女孩的网恋故事。两人由网上相识、相恋,却在彼此感情日深的时候,痞子蔡忽然得知轻舞飞扬患了绝症。她终于离去。而这病情轻舞飞扬是早已得知的,她预先在网络的bolg上留下了与痞子蔡相识以来的日记,记录下对他的点点滴滴,让痞子蔡去读,去回忆。这部小说的语言非常之诙谐幽默,而情节又是非常之伤感,尤其是结局,这就造就了一种非常特殊的味道。
  • 她惊艳全球

    她惊艳全球

    她是来自异界的智囊首脑,才智过人,技术高端,穿到一个被花心男劈腿的女人身上,全世界都等着看她被抛弃后的笑话,她偏不让那些人得逞,下一刻超级富豪向她求婚,惊艳全球,“嫁给我吧,条件任你开!”她只有一个要求,“帮我打那些人的脸!”
  • 血发乱舞

    血发乱舞

    天下负我,我灭天下星沉月落夜闻香素手出锋芒尘缘再续新曲心有意爱无伤江湖远碧空长路茫茫闲愁滋味多感情怀无限思量暗红,却光亮如月光滑如丝的发,在空中飞扬站在顶端,睥睨天下,一缕发,斩无数“豪杰”,唯我独尊一抹笑颜,让江湖鬼哭狼嚎,一抹笑颜,让无数人痴心痴狂如她,身着纱衣,冷面冷心亦冷情,一个丫鬟欲为她挽发,突地向后一掌,丫鬟被抛出几丈,筋脉尽断而亡;挽过自己的血发,有一下没一下的抚摸,然后用一根发带,松松的扎起来,在她身边的人都知道,不得她的允许,不准任何人碰触她的发。“主上莫恼,新来的丫鬟不懂规矩,以后这样的事不会发生了。”另外进来一人,跪在地上,战战兢兢的说道,却不敢结巴,因为主上不喜。如她,一身男子劲装,霸绝天下看着将她围得水泄不通的武林人士,“送上门给我杀,本尊成人之美。”如幻如影,看看像见了魔鬼一样的几人,是她留下的“信使”。拔身而起,猖狂而笑,撼动山岳,“要报仇,无忧宫,本尊恭候大驾。”如她,软若无骨,魅惑众生榻上,慵懒的趴着,眼前,是想要将她拆吃入腹的“恶狼”,那想要得到她而出的银两,一个赛过他一个,微微的勾着嘴角,凤目波光盈盈,妖冶,像一杯毒药,诱人品尝。…“主上。”一男子恭敬的单膝跪地。“沉…”软软的开口,让那些男子听了,酥到骨子里,有些撒娇的伸手。那些男人一个个都想冲上去握住那若无骨的手。跪在地上的男子起身,握住她的手,顺力,将她抱起,自己坐下,让她靠在自己怀里。“沉,他们都想欺负我。”似带着委屈的泣声说道。“将他们都杀了,给你出气,好不好?”“好。”…于是,血流成河,无一幸免。血发出,江湖涌,天下灭
  • 情窦初开的是你

    情窦初开的是你

    在成功扑倒男神之后,温心研只有一个愿望。“老公!我想跟你生猴子!”“老公!我想跟你生猴子!”“老公!我想跟你生猴子!”“……”在她重要的事情说三遍之后,顾亦辰将她的口号化为了实践,日日钻进她的房,辛勤耕种!温心研懊恼,看了看时间“该死!现在才十点!”顾亦辰笑的妖艳“响应老婆大人号召,每晚十点关灯睡觉。”【宠文1V1,青梅竹马,男女主身心干净!】
  • 叩问生命之源:达尔文传

    叩问生命之源:达尔文传

    这是一本以英国科学家达尔文为原型的传记文学,真实而艺术地描写了,这位伟大的科学家所成长经历。达尔文从小就是一个“不守规矩”的“坏孩子”,他对大自然有着强烈的好奇心。达尔文完成了环球旅行,并写下了震惊世界的《物种起源》一书。这本传记文学出版后,曾以繁体字版本,在台湾香港再版。
  • 诗史阁诗话

    诗史阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆江安澜

    荆江安澜

    长江穿越湖北荆州市“九曲回肠”的江段称为荆江。荆江大堤的万寿宝塔附近,有三处显著的纪念物:“盛世安澜”的巨型石碑;荆江分洪工程纪念碑;九八抗洪烈士纪念碑。这三处纪念碑石,兴建时间前后虽相距50多年,却共同记录着荆江军民浴血奋战、抗击水患的英雄壮举。在隆重纪念中华人民共和国成立60周年之际,作者饱蘸激情,用生动的文笔描绘那段气壮山河的历史,相信留给读者的不仅仅是那些惊心动魄的历史画面,还有深深的感动与思索……障百川而东之,回狂澜于既倒。
  • 羽化攻略

    羽化攻略

    几万年前,仙,妖,魔争斗不休,尸山血海,暗无天日。某天,天外忽然飞来一座几万丈的黑色巨塔落在这个纷争不休的大陆上,散开三方结界,将仙,妖,魔困在各自领地,从此战乱止,这塔后来被称为“定界塔"。在这几万年里各族的修士韬光养晦潜心修道再加上定界塔也无时无刻散发浓郁的灵气,一时间竟开起前所未有修真盛世。主人公李浩就生在这个时代……
  • 郝依依的另类爱情

    郝依依的另类爱情

    “你是从外星上来的吗?你家的十五分钟拿来当五个小时用的……”郝依依恨不能将眼前这个男人踹到伊拉克去……她、是悲催的灰姑娘,是弃置于市井里的沧海遗珠。他、是真正的富家男,极品男中的一株“奇葩”。他甘愿隐去光芒,城府于她。貌似和谐安定的生活,却潜在着妖孽横生的趋势……
  • 大象巴巴全集

    大象巴巴全集

    世界上最早的绘本寓言故事的重新演绎,让经典再现经典。布吕诺夫编 著的《大象巴巴全集》完整收录了“巴巴之父”让·德·布吕诺夫原创的六 个经典故事:“巴巴的故事”、“巴巴的旅行”、“国王巴巴”、“巴巴和 猴子泽菲尔”、“巴巴和他的孩子们”以及“巴巴和圣诞老人”。小象巴巴 ,妻子西莱斯特,三个孩子弗洛拉、波姆和亚历山大,以及朋友亚瑟和小猴 子泽菲尔……它们以及它们的故事已经成为全世界孩子的最爱,伴随着他们 进入甜美的梦乡。阅读《大象巴巴全集》,你会有置身动漫之中的感觉—— 童话中有图画,图画中有童话,恰如观赏鲜活、生动的动画片,领略大象巴 巴生活世界的神奇与美妙。