登陆注册
5168300000013

第13章

"She has demanded a new lamp; I told you she would!" This communication was made me by Madame Beaurepas a couple of days later.

"And she has asked for a new tapis de lit, and she has requested me to provide Celestine with a pair of light shoes.I told her that, as a general thing, cooks are not shod with satin.That poor Celestine!""Mrs.Church may be exacting," I said, "but she is a clever little woman.""A lady who pays but five francs and a half shouldn't be too clever.

C'est deplace.I don't like the type."

"What type do you call Mrs.Church's?"

"Mon Dieu," said Madame Beaurepas, "c'est une de ces mamans comme vous en avez, qui promenent leur fille.""She is trying to marry her daughter? I don't think she's of that sort."But Madame Beaurepas shrewdly held to her idea."She is trying it in her own way; she does it very quietly.She doesn't want an American;she wants a foreigner.And she wants a mari serieux.But she is travelling over Europe in search of one.She would like a magistrate.""A magistrate?"

"A gros bonnet of some kind; a professor or a deputy.""I am very sorry for the poor girl," I said, laughing.

"You needn't pity her too much; she's a sly thing.""Ah, for that, no!" I exclaimed."She's a charming girl."Madame Beaurepas gave an elderly grin."She has hooked you, eh? But the mother won't have you."I developed my idea, without heeding this insinuation."She's a charming girl, but she is a little odd.It's a necessity of her position.She is less submissive to her mother than she has to pretend to be.That's in self-defence; it's to make her life possible.""She wishes to get away from her mother," continued Madame Beaurepas.

"She wishes to courir les champs."

"She wishes to go to America, her native country.""Precisely.And she will certainly go."

"I hope so!" I rejoined.

"Some fine morning--or evening--she will go off with a young man;probably with a young American."

"Allons donc!" said I, with disgust.

"That will be quite America enough," pursued my cynical hostess."Ihave kept a boarding-house for forty years.I have seen that type.""Have such things as that happened chez vous?" I asked.

"Everything has happened chez moi.But nothing has happened more than once.Therefore this won't happen here.It will be at the next place they go to, or the next.Besides, here there is no young American pour la partie--none except you, Monsieur.You are susceptible, but you are too reasonable.""It's lucky for you I am reasonable," I answered."It's thanks to that fact that you escape a scolding!"One morning, about this time, instead of coming back to breakfast at the pension, after my lectures at the Academy, I went to partake of this meal with a fellow-student, at an ancient eating-house in the collegiate quarter.On separating from my friend, I took my way along that charming public walk known in Geneva as the Treille, a shady terrace, of immense elevation, overhanging a portion of the lower town.There are spreading trees and well-worn benches, and over the tiles and chimneys of the ville basse there is a view of the snow-crested Alps.On the other side, as you turn your back to the view, the promenade is overlooked by a row of tall, sober-faced hotels, the dwellings of the local aristocracy.I was very fond of the place, and often resorted to it to stimulate my sense of the picturesque.Presently, as I lingered there on this occasion, Ibecame aware that a gentleman was seated not far from where I stood, with his back to the Alpine chain, which this morning was brilliant and distinct, and a newspaper, unfolded, in his lap.He was not reading, however; he was staring before him in gloomy contemplation.

I don't know whether I recognised first the newspaper or its proprietor; one, in either case, would have helped me to identify the other.One was the New York Herald; the other, of course, was Mr.

Ruck.As I drew nearer, he transferred his eyes from the stony, high-featured masks of the gray old houses on the other side of the terrace, and I knew by the expression of his face just how he had been feeling about these distinguished abodes.He had made up his mind that their proprietors were a dusky, narrow-minded, unsociable company; plunging their roots into a superfluous past.Iendeavoured, therefore, as I sat down beside him, to suggest something more impersonal.

"That's a beautiful view of the Alps," I observed.

"Yes," said Mr.Ruck, without moving, "I've examined it.Fine thing, in its way--fine thing.Beauties of nature--that sort of thing.We came up on purpose to look at it.""Your ladies, then, have been with you?"

"Yes; they are just walking round.They're awfully restless.They keep saying I'm restless, but I'm as quiet as a sleeping child to them.It takes," he added in a moment, drily, "the form of shopping.""Are they shopping now?"

"Well, if they ain't, they're trying to.They told me to sit here a while, and they'd just walk round.I generally know what that means.

But that's the principal interest for ladies," he added, retracting his irony."We thought we'd come up here and see the cathedral; Mrs.

Church seemed to think it a dead loss that we shouldn't see the cathedral, especially as we hadn't seen many yet.And I had to come up to the banker's any way.Well, we certainly saw the cathedral.Idon't know as we are any the better for it, and I don't know as Ishould know it again.But we saw it, any way.I don't know as Ishould want to go there regularly; but I suppose it will give us, in conversation, a kind of hold on Mrs.Church, eh? I guess we want something of that kind.Well," Mr.Ruck continued, "I stepped in at the banker's to see if there wasn't something, and they handed me out a Herald.""I hope the Herald is full of good news," I said.

"Can't say it is.D-d bad news."

"Political," I inquired, "or commercial?""Oh, hang politics! It's business, sir.There ain't any business.

It's all gone to,"--and Mr.Ruck became profane."Nine failures in one day.What do you say-to that?""I hope they haven't injured you," I said.

同类推荐
  • 咒五首经

    咒五首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四镇略迹

    四镇略迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无住词

    无住词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在星夜深处等你

    我在星夜深处等你

    他拥有超能力,时常被这种超能力折磨地无法自控,而她,是解决他“病”的唯一良药。自从一个雪天,小白兔一不小心扑进了大灰狼的怀抱,他就对她念念不忘。“沈璟深,我要逃走了哦!”某狼从背后抱住宋星星,“想逃?大灰狼会吃掉小白兔的!”
  • 异世界魔术商人

    异世界魔术商人

    贪婪,独裁,麻木,疯狂……一开始我们把一切引向常规,后来发现,常规是另一种扭曲。何谓“正义”?何谓“公平”?何谓“忠良”?何谓“法律”?一个无敌的人能改变少数人。但一群会犯错的少年少女,可以改变世界!
  • 豪门女配道系日常

    豪门女配道系日常

    守着先辈基业,辣鸡后辈佛系过日子的老干部化神期老祖宗叶筝等了上千年,终于等到了一个合适的门派接班人,她决定飞升灵界,不想过程中出了一点小问题,她来到了地星,成了被虐身又虐心的豪门小可怜女配,老祖宗:“emmmm……”豪门女配坚决不受委屈!某人冷漠点头,“夫人说的是。”老祖宗:“……”
  • 走啦我们回家

    走啦我们回家

    一个对爱情和家庭充满想象的女孩,很容易就成了恋爱大军的一员。在她对未来有着最美好憧憬的时候却突然发现原来现实是那么的残酷,不过幸好柳暗花明又一村。片段一:周天阳,你真当我是傻子吗?片段二:女人你注定是我的,乖乖跟我回家
  • 医品魔妃太轻狂

    医品魔妃太轻狂

    她坠崖未死,却吓死了那个人的白月光!自此,她上天无路,入地无门!连死都不成!为救活他的她,从他手中换回自由,她修灵力,炼灵丹,入鬼域,闯魔族……将三界闹了个天翻地覆!本以为,一切终可就此结束,却不料……命运的轮转,才刚刚开始!她……竟是二百多年前,那场让九重玄天彻底陷入黑暗,让创建了洪荒宇宙的神族走向覆灭的……罪魁祸首!
  • 夫人眼里有星辰

    夫人眼里有星辰

    “王爷,王妃打了皇上的宠妃”“无妨,你去召集人手为王妃加油打气”“王爷,太后要将王妃凌迟处死”“你去让太后知道凌迟处死是什么滋味”“王爷,凤桑国太子要纳王妃当…当侧妃”“立刻召集五十万大军灭了凤桑”蓝韵,蓝家嫡女,从小到大被视为废材,一朝逆袭归来看废材逆袭狂打脸。不论她惹下了多大的祸,身后永远总有一个人为她默默的收拾残局、把她捧在手里怕摔着,含在嘴里怕化了的邪魅王爷。
  • 真希望我20几岁就知道的人情世故

    真希望我20几岁就知道的人情世故

    这是一本教你行走在芸芸众生,体人情、懂世故,不卑不亢、明哲保身的幸福智慧书。这是一把钥匙,拥有了它就有了安全感,无论何时何地,转动它便能打开智慧的锁,开启幸福的门,踏上成功的路。当你从象牙塔迈进社会的大门,这把钥匙转动的那一刻,便少了一点忐忑不安,多了一份坦荡从容。
  • 重生:第一废柴大小姐

    重生:第一废柴大小姐

    这是一场劫持引发的爱恨情仇。12岁时他将我劫走,一路上,我吃尽苦头,熬尽风霜,受尽欺凌。然而在他的眼中,我就是一个娇生惯养,刁蛮任性,缺乏教养的富家子弟。三年后,再次重逢。为报当日劫持之辱我想尽办法,处处刁难,步步戏弄。终于,他对我避如蛇蝎,我却因此碎了一颗心。执子之手,将子拖走!为了挽回,我脱下男装,恢复女儿身。为他放低姿态,为他义无反顾……
  • 摄政王的拽丫头

    摄政王的拽丫头

    小白版简介:啥?她穿越成了婴儿?赚了赚了,连本带利地赚了啊!啥?三岁的她对二十岁的他一见钟情?这个这个…啥?他是腹黑多金,权倾朝野的摄政王?利用咱聪慧的现代大脑,追!啥?摄政王爱的是她的母亲…秦子曰,爱情有如西天取经,路途漫长,妖魔甚多,但终会修成正果。简洁版简介:一个活泼浪漫的小女娃爱上有权有势的黄金单身汉并用尽手段追求真爱的YY故事。一个有权有势的黄金单身汉在不断抗拒不断纠结矛盾的过程中无意识成就了一个女娃扬名盛世的传奇。女娃和单身汉在进攻与防守,失陷与抵制失陷,心动与抵制心动中以角色互换游戏为基础的长期拉锯大战。秦子很负责地说,文非小白,女主有个变强的过程。-----精彩片段一-----云静烨面上依旧是一片冷意,他指了指地上的那包金子,“这就是你所谓的喜欢?为了找个人,随便挥霍上千个平民一生的吃穿用度,本王告诉你,你的那点喜欢,连一个铜板都不值!”长乐一边抹着眼泪,一边对着在场的人一字一顿地道,“我徐长乐宣布,这个男人是我的,他云静烨是我徐长乐的男人!”----精彩片段二-----“云静烨,如果你是那个王子,你会拿着一只水晶鞋于茫茫人海中,寻找灰姑娘吗?”长乐娇柔地声音小心翼翼地响起。云静烨看着外面的天色,知道时辰不早了,随口答道,“这得花费多少人力物力财力啊,再说,普天之下,脚的尺寸相同的女子又有多少?”----精彩片段三-----三年的军旅生涯,让云静烨身上多了几分豪迈之气,融融细月竟也能给他添上几缕沧桑之感,“长乐,我的年纪足以做你的父亲。”那不像是拒绝,更像是一种感慨。“云静烨,我的年纪足以做你的女人!”长乐踮起脚尖贴上他的唇,义无反顾地埋入他的怀中。※※※※推荐秦子新文※※※※《唱罢凰朝》※※※※推荐朋友的文※※※※《二嫁》【痞子龙】《-养女成妃-》【风言染】《吾乃,当家鸨母》【熊丫头】《重生之王牌女友》【蝶雨蓝梦】
  • 最具影响力的政坛伟人(下)

    最具影响力的政坛伟人(下)

    作家是生活造就的,作家又创作了文学。正如高尔基所说:“作家是一支笛子,生活里的种种智慧一通过它就变成音韵和谐的曲调了……作家也是时代精神手中的一支笔,一支由某位圣贤用来撰写艺术史册的笔……”因此,作家是人类灵魂的工程师,也是社会生活的雕塑师。文学作品是作家根据一定的立场、观点、社会理想和审美观念,从社会生活中选取一定的材料,经过提炼加工而后创作出来的。它既包含客观的现实生活,也包含作家主观的思想感情,因此,文学作品通过相应的表现形式,具有很强的承载性,这就是作品的具体内容。