登陆注册
5168500000011

第11章

"Two young lasses mounted on a white horse, and an old fellow with a big moustache.But the cleaver?--my beasts are hungry and so am I--the cleaver!"

"Do you know where they have lodged these travellers?"

"The host took them to the far end of the court-yard."

"The building, which overlooks the fields?"

"Yes, master--but the cleaver--"

A burst of frightful roaring shook the loft, and interrupted Goliath.

"Hark to them!" he exclaimed; "hunger has driven the beasts wild.If I could roar, I should do as they do.I have never seen Judas and Cain as they are to-night; they leap in their cages as if they'd knock all to pieces.As for Death, her eyes shine more than usual like candles--poor Death!"

"So these girls are lodged in the building at the end of the court-yard,"

resumed Morok, without attending to the observations of Goliath.

"Yes, yes--but in the devil's name, where is the cleaver? Since Karl went away I have to do all the work, and that makes our meals very late."

"Did the old man remain with the young girls?" asked Morok.

Goliath, amazed that, notwithstanding his importunities, his master should still appear to neglect the animals' supper, regarded the Prophet with an increase of stupid astonishment.

"Answer, you brute!"

"If I am a brute, I have a brute's strength," said Goliath, in a surly tone, "and brute against brute, I have not always come the worst off."

"I ask if the old man remained with the girls," repeated Morok.

"Well, then--no!" returned the giant."The old man, after leading his horse to the stable, asked for a tub and some water, took his stand under the porch--and there--by the light of a lantern--he is washing out clothes.A man with a gray moustache!--paddling in soap-suds like a washerwoman--it's as if I were to feed canaries!" added Goliath, shrugging his shoulders with disdain."But now I've answered you, master, let me attend to the beasts' supper,"--and, looking round for something, he added, "where is the cleaver?"

After a moment of thoughtful silence, the Prophet said to Goliath, "You will give no food to the beasts this evening."

At first the giant could not understand these words, the idea was so incomprehensible to him.

"What is your pleasure, master?" said he.

"I forbid you to give any food to the beasts this evening."

Goliath did not answer, but he opened wide his squinting eyes, folded his hands, and drew back a couple of steps.

"Well, dost hear me?" said Morok, with impatience."Is it plain enough?"

"Not feed? when our meat is there, and supper is already three hours after time!" cried Goliath, with ever-increasing amazement.

"Obey, and hold your tongue."

"You must wish something bad to happen this evening.Hunger makes the beasts furious--and me also."

"So much the better!"

"It'll drive 'em mad."

"So much the better!"

"How, so much the better?--But--"

"It is enough!"

"But, devil take me, I am as hungry as the beasts!"

"Eat then--who prevents it? Your supper is ready, as you devour it raw."

"I never eat without my beasts, nor they without me."

"I tell you again, that, if you dare give any food to the beasts--I will turn you away."

Goliath uttered a low growl as hoarse as a bear's, and looked at the Prophet with a mixture of anger and stupefaction.

Morok, having given his orders, walked up and down the loft, appearing to reflect.Then, addressing himself to Goliath, who was still plunged in deep perplexity, he said to him.

"Do you remember the burgomaster's, where I went to get my passport signed?--To-day his wife bought some books and a chaplet."

"Yes," answered the giant shortly.

"Go and ask his servant if I may be sure to find the burgomaster early to-morrow morning."

"What for?"

"I may, perhaps, have something important to communicate; at all events, say that I beg him not to leave home without seeing me."

"Good! but may I feed the beasts before I go to the burgomaster's?--only the panther, who is most hungry? Come, master; only poor Death? just a little morsel to satisfy her; Cain and I and Judas can wait."

"It is the panther, above all, that I forbid you to feed.Yes, her, above all the rest."

"By the horns of the devil!" cried Goliath, "what is the matter with you to-day? I can make nothing of it.It is a pity that Karl's not here;

he, being cunning, would help me to understand why you prevent the beasts from eating when they are hungry."

"You have no need to understand it."

"Will not Karl soon come back?"

"He has already come back."

"Where is he, then?"

"Off again."

"What can be going on here? There is something in the wind.Karl goes, and returns, and goes again, and--"

"We are not talking of Karl, but of you; though hungry as a wolf you are cunning as a fox, and, when it suits you, as cunning as Karl." And, changing on the sudden his tone and manner, Morok slapped the giant cordially on the shoulder.

"What! am I cunning?"

"The proof is, that there are ten florins to earn to-night--and you will be keen enough to earn them, I am sure."

"Why, on those terms, yes--I am awake," said the giant, smiling with a stupid, self-satisfied air."What must I do for ten florins?"

"You shall see."

"Is it hard work?"

"You shall see.Begin by going to the burgomaster's--but first light the fire in that stove." He pointed to it with his finger.

"Yes, master," said Goliath, somewhat consoled for the delay of his supper by the hope of gaining ten florins.

"Put that iron bar in the stove," added the Prophet, "to make it red-hot."

"Yes, master."

"You will leave it there; go to the burgomaster's, and return here to wait for me."

"Yes, master.

"You will keep the fire up in the stove."

"Yes, master."

Morok took a step away, but recollecting himself, he resumed: "You say the old man is busy washing under the porch?"

"Yes, master."

"Forget nothing: the iron bar in the fire--the burgomaster--and return here to wait my orders." So saying, Morok descended by the trap-door and disappeared.

同类推荐
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒寻源

    伤寒寻源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法文修真旨要

    正一法文修真旨要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙凤再生缘

    龙凤再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迟爱

    迟爱

    一觉醒来,莫名多了一个有洁癖的豪门老公,因为她没有落红就要离婚。她:总裁有猫病,惹不起我还躲不起吗?谁知,她签了离婚协议,他又追上来玩壁咚。她:猫总,我们离婚了,你这是犯法的。男人斜她一眼,“嗯,我们复婚吧,我不介意你离过婚。”她:不介意泥煤。
  • 我在异界画地图

    我在异界画地图

    一觉醒来,猛然发现自己穿越到异世界里,成了贵族家的小少爷。“什么我穿越了!?外挂有吗?主角光环也有吗?随便给我来一个!”“不好意思,由于您购买的穿越车票是三等座,而且至今款项尚未付清,我们只附赠一份地图给您,祝您旅途愉快的同时点亮地图照亮自己的人生哦。”奥托看着眼前那份一片漆黑的地图,表示:mmp
  • 剑控天下

    剑控天下

    他因一株长在心脏上的涅槃花,偏引起激烈争夺。他乃百年前的剑圣重生,是否会带来不一样的结果?他有着颗强者的心,有着狠辣的手段,更比狐狸还要狡猾。当二人合二为一时,又将掀起怎样的风波?一剑东来,九霄变天………
  • 曾记芳草

    曾记芳草

    凡尘冷暖朝夕,人世悲喜消磨。湖海烟波,山石微尘,世间万物,一灵皆有一劫。古竹之仙骨,凡人之身躯,执一柄象骨伞,浮游天地间,百花天劫,她风雨中相渡。吹一曲九天唤魂,溯一场梦寐魔魇,挽一世离愁别恨苦。竹者,空心也,她以为她不会疼痛,当山河在风雨里飘摇,红尘往事皆已跌宕,世间沧海漫过桑田,掌中花朵化作泥土,她问:“我渡她们,又有何人来渡我?”
  • 庶女攻略:重生为后

    庶女攻略:重生为后

    “十六为君妇,愿同尘与灰。”沈安嫣嫁给他八年,终于让他辅佐的大皇子登基为帝,而他也从一个马上要被收回爵位的侯爷变成了嗣王。就在他被封嗣王的当天,他竟迎娶了自己的嫡姐!“呵,也不看看自己是谁?庶出也配当嗣王妃?”灌下药后将自己丢进奴役房。因为自己是庶出,就受尽凌辱,为嫡姐做炮灰?庶难从命!阴险嫡母,伪善长姐,绿茶嫡姐,泼辣庶姐,就连小小年纪的庶妹都心机深重,一步步毒害她。带着怨恨,眼前化为一片漆黑,睁开眼,自己居然又回到了宰相府?上天居然再给她一次机会,那她一定要保护自己想保护的人!(虐毒莲圣母斗赢心机帝,女主复仇的路上会遇到很多人慢慢成长)【每个人都没有绝对的好坏,每个人都有存在的意义。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神医皇子妃

    神医皇子妃

    一朝穿越,却成了宰相府最不受宠的四小姐,可是真的是不受宠吗?为什么每隔一段时间都会有大量的珍奇古玩送进来,随便拿出一件,都足够颐养天年了。还有,来到这里一年,她居然从来都不曾见过她那对便宜爹娘,看来,这个女儿还真是不受待见。毛?她娘死了,她爹疯了?不会吧,她有那么倒霉吗?本以为爹不疼娘不爱已经是够凄惨了,如今,这一死一疯是个什么节奏?更重要的是,还整天有只花孔雀时不时的想要去揩她的油,该死的,她的油是那么好揩的吗?可是她反抗的结果只是一次又一次的被他……死孔雀,这个梁子姑奶奶我给你结下了。--什么?那个该死的人妖居然要让她去做洒水的丫头?看来果然是老虎不发威当她是hellokitty啊。洒水是吗?很好,一天给你洗上个十遍八遍的头也是洒水,好吧,既然你没有意见,那就这么干吧。沈千寻的为人准则是——人不犯我,我不犯人,人若犯我,虽远亦诛之。--【本文一对一,绝对宠文,女主强大,男主腹黑,喜欢的亲别忘了多多支持哦。】-【精彩片段】一日宫宴,群臣酣醉之时,一个不长眼的急色鬼对她毛手毛脚,结果是,她一脚踢向了人家的命根子。蛋碎人亡,记忆中好像是听人这么说过。不对,碎了一只?“怎么回事?”在她的身后,某人凉凉的说道,在听到宫人回报后,嘴角微微的抽搐了几下。“准头差了点”拍拍身上的落叶,她漫不经心的说道。“是吗?记住下次准一点。”某个黑心男淡淡的提醒。“知道了”她随口应道,半晌,才后知后觉的转过身瞪向他,“我为什么要听你的?”“因为那是你的习惯”某男一挑眉,眉宇间风情万种,国色天香。“该死的,我要杀了你。”“好啊,来吧,只是先说好,这次是用你的小蛮腰杀呢,还是用你的……”说话间,那修长如玉的手指点向了她的唇,“这里”
  • 渎梦

    渎梦

    对于被封在玉瑾中即将成为作弊器的夏瑄来说,她考虑过自己的很多种下场,唯独没想过,尼玛最后竟然还要和宿主谈恋爱?!裴云舒对于那道出现在他绝望生命中的光,一直郑重地将她当做一场极致得梦境,但他没想到自己有一天会爱上这个梦,甚至为了得到她而不择手段。
  • 我有一个梦想

    我有一个梦想

    生命的意义在于有所梦想,梦想不是无所作为的憧憬,是执著一念,是无怨无悔,是永不言败活着因为梦想而努力,生命因为有梦而精彩。有梦有什么过错,只是有行动力的人把梦当成一个事业,没有行动力的人把梦当做一个自我消遣的游戏,青春过完了,日子过得太具体了,梦也就磨损完了。 我有一个梦想,你呢?
  • 湛渊静语

    湛渊静语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。