登陆注册
5168500000148

第148章

"Let us hear these orders, aunt," replied Adrienne as, seated on the other side of the table, opposite to the princess, she leaned her small, dimpled chin in the hollow of her pretty hand, with an air of graceful mockery, charming to behold.

"From to-morrow forward," resumed the princess, "you will quit the summer-house which you at present inhabit, you will discharge your women, and come and occupy two rooms in this house, to which there will be no access except through my apartment.You will never go out alone.You will accompany me to the services of the church.Your emancipation terminates, in consequence of your prodigality duly proven.I will take charge of all your expenses, even to the ordering of your clothes, so that you may be properly and modestly dressed.Until your majority (which will be indefinitely postponed, by means of the intervention of a family-council), you will have no money at your own disposal.Such is my resolution."

"And certainly your resolution can only be applauded, madame," said Baron Tripeaud ; "we can but encourage you to show the greatest firmness, for such disorders must have an end."

"It is more than time to put a stop to such scandal," added the abbe.

"Eccentricity and exaltation of temperament--may excuse many things,"

ventured to observe the smooth-tongued doctor.

"No doubt," replied the princess dryly to Baleinier, who played his part to perfection; "but then, doctor, the requisite measures must be taken with such characters."

Madame de Saint-Dizier had expressed herself in a firm and precise manner; she appeared convinced of the possibility of putting her threats into execution.M.Tripeaud and D'Aigrigny had just now given their full consent to the words of the princess.Adrienne began to perceive that something very serious was in contemplation, and her gayety was at once replaced by an air of bitter irony and offended independence.

She rose abruptly, and colored a little; her rosy nostrils dilated, her eyes flashed fire, and, as she raised her head, she gently shook the fine, wavy golden hair, with a movement of pride that was natural to her.

After a moment's silence, she said to her aunt in a cutting tone: "You have spoken of the past, madame; I also will speak a few words concerning it, since you force me to do so, though I may regret the necessity.I quitted your dwelling, because it was impossible for me to live longer in this atmosphere of dark hypocrisy and black treachery."

"Madame," said D'Aigrigny, "such words are as violent as they are unreasonable."

"Since you interrupt me, sir," said Adrienne, hastily, as she fixed her eyes on the abbe, "tell me what examples did I meet with in my aunt's house?"

"Excellent, examples, madame."

"Excellent, sir? Was it because I saw there, every day, her conversion keep pace with your own?"

"Madame, you forget yourself!" cried the princess, becoming pale with rage.

"Madame, I do not forget--I remember, like other people; that is all.I had no relation of whom I could ask an asylum.I wished to live alone.

I wished to enjoy my revenues--because I chose rather to spend them myself, than to see them wasted by M.Tripeaud."

"Madame," cried the baron, "I cannot imagine how you can presume--"

"Sir!" said Adrienne, reducing him to silence by a gesture of overwhelming lordliness, "I speak of you--not to you.I wished to spend my income," she continued, "according to my own tastes.I embellished the retreat that I had chosen.Instead of ugly, ill-taught servants, I selected girls, pretty and well brought up, though poor.Their education forbade their being subjected to any humiliating servitude, though I have endeavored to make their situation easy and agreeable.They do not serve me, but render me service--I pay them, but I am obliged to them--nice distinctions that your highness will not understand, I know.Instead of seeing them badly or ungracefully dressed, I have given them clothes that suit their charming faces well, because I like whatever is young and fair.Whether I dress myself one way or the other, concerns only my looking-glass.I go out alone, because I like to follow my fancy.I do not go to mass--but, if I had still a mother, I would explain to her my devotions, and she would kiss me none the less tenderly.It is true, that I have raised a pagan altar to youth and beauty, because I adore God in all that He has made fair and good, noble and grand--because, morn and evening, my heart repeats the fervent and sincere prayer: `Thanks, my Creator! thanks!'--Your highness says that M.Baleinier has often found me in my solitude, a prey to a strange excitement: yes, it is true; for it is then that, escaping in thought from all that renders the present odious and painful to me, I find refuge in the future--it is then that magical horizons spread far before me--it is then that such splendid visions appear to me, as make me feel myself rapt in a sublime and heavenly ecstasy, as if I no longer appertained to earth!"

As Adrienne pronounced these last words with enthusiasm, her countenance appeared transfigured, so resplendent did it become.In that moment, she had lost sight of all that surrounded her.

"It is then," she resumed, with spirit soaring higher and higher, "that I breathe a pure air, reviving and free--yes, free--above all, free--and so salubrious, so grateful to the soul!--Yes, instead of seeing my sisters painfully submit to a selfish, humiliating, brutal dominion, which entails upon them the seductive vices of slavery, the graceful fraud, the enchanting perfidy, the caressing falsehood, the contemptuous resignation, the hateful obedience--I behold them, my noble sisters!

同类推荐
  • 壶史

    壶史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观

    摩诃止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月灯三昧经

    月灯三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Motion of Animals

    On the Motion of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 啸魂

    啸魂

    一枝一叶一世界,亦喜亦悲亦啸吟。此子世界,汝藏否?
  • 玄风庆会录

    玄风庆会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意

    心意

    徐靖西的梦想是当上大导演,拍出好作品,拿到小金人儿,走上人生巅峰!某高富帅发现这些志向里缺了一样,于是主动伸出援手,帮她补上。徐靖西:你们没听说过披着羊皮的狼吗?就是他这种人!看着衣冠楚楚,其实就是个衣冠禽兽!话刚落音,身后就传来一道温润的嗓音:你怎么知道,我就是个禽兽?徐小姐,你扒过我衣服?
  • 明朝假太监

    明朝假太监

    听说过葵花宝典吗?欲练神功,挥刀自宫。错了,完全错了!那本葵花宝典是盗版地,真正的葵花宝典不是这么练地...
  • 无可替代

    无可替代

    《柜中美人》作者水合最新作品!我听到了窗外嘶鸣的蝉声,听到了时钟行走的滴答,听到了你心里说爱我的声音夏云菲,生活拮据无忧无虑的北漂,一个职业的武打替身。乔易,身缠万贯洁癖极重的偏执狂,一个霸道总裁。本是毫不相干的两个人,却因为明星天娜有了命运的交错。天娜想要从和乔易的旧情中脱身,提出好处让夏云菲假扮成自己和乔易见面,谁知乔易竟然爱上了“假”天娜。在相处的过程中,乔易渐渐对夏云菲撤下心防,然而夏云菲却因为不知他喜欢的是自己还是天娜,而对爱情产生了怀疑。她爱他时,他冷漠;他爱她时,她逃离。命运这一幕大戏,还能更离奇一点吗?
  • 莫惹本妃发飙:妃贼凶猛

    莫惹本妃发飙:妃贼凶猛

    身为国际大盗,穿越之后她最爱做的事情,就是——偷窥新房!迷晕新郎!掳走新娘!可是谁也不知道,鼎鼎大名的,人人得而诛之的采花大盗,竟然是一名小女子!可一不小心采了王爷的清白身,该如何是好?
  • 不悔录

    不悔录

    这部小说主人公是一位特殊身份的知识分子——从有着二十多年军旅生涯的部队作家,突然因意外情况转业,而成了地方作家协会的领导。用主人公自己的话说,论当兵,部队是正规军,地方是民兵,而论当作家,部队是民兵,地方才是正规军。本书以第一人称自叙传式的写法,描写了主人公柳直正值“不惑”之年,由“民兵”转而为“正规军”的特殊经历,及其曲折复杂的心路历程。作品大胆,真实、冷峻而又细腻地揭示了这位特殊知识分子,在自己人生转折和社会转型过程中,心电图式的心灵独自,其中既有个人与工作交织着的复杂矛盾,又有与之交错的复杂家庭矛盾,以及激烈的婚外感情纠葛。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃鸿印雪落无痕

    妃鸿印雪落无痕

    帝都祭神,他们遥遥相望。沉回忆,无果!集七泪石,他们每每相遇。情微动,缘定!奈何天意弄人,为救她,他身中泪沥水,与伴她多年的花泠水,相生相克!为了彼此,唯有转身。梨花树下,七弦泠泠声响,如怨如慕,如泣如诉……当他想不顾一切的拥她入怀时,却被她一句“活下去”,将他们置于永远都跨不过的彼岸。后来七星阵变,她再度消失,叶落无痕……带走的,是他无法割断的思念。午夜梦回,哀寻子归!
  • 继母养儿手札

    继母养儿手札

    袁璐在现代被继母间接害死,一朝穿越,成了别人的继室帮着养娃,一养还就是仨!高斐从战场上回来的时候,发现他两个儿子都只要娘不要爹了,他老娘因为皇后赏了妾,要去跪宫门了。他在家吃饭想加个菜,下人还说要问问夫人。这日子没法过!【情节虚构,请勿模仿】