登陆注册
5168500000150

第150章

"Before you, especially, madame, I beg pardon for having shocked your highness! You fear that my independent planner of living will frighten away all wooers; but that is another reason for persisting in my independence, for I detest wooers.I only hope that they may have the very worst opinion of me, and there is no better means of effecting that object, than to appear to live as they live themselves.I rely upon my whims, my follies, my sweet faults, to preserve me from the annoyance of any matrimonial hunting."

"You will he quite satisfied on that head," resumed Madame de Saint-

Dizier, "if unfortunately the report should gain credit, that you have carried the forgetfulness of all duty and decency, to such a height, as to return home at eight o'clock in the morning.So I am told is the case but I cannot bring myself to believe such an enormity."

"You are wrong, madame, for it is quite true."

"So you confess it?" cried the princess.

"I confess all that I do, madame.I came home this morning at eight o'clock."

"You hear Gentlemen?" ejaculated the princess.

"Oh!" said M.d'Aigrigny, in a bass voice.

"Ah!" said the baron, in a treble key.

"Oh!" muttered the doctor, with a deep sigh.

On hearing these lamentable exclamations, Adrienne seemed about to speak, perhaps to justify herself; but her lip speedily assumed a curl of contempt, which showed that she disdained to stoop to any explanation.

"So it is true," said the princess."Oh, wretched girl, you had accustomed me to be astonished at nothing; but, nevertheless, I doubted the possibility of such conduct.It required your impudent and audacious reply to convince the of the fact."

"Madame, lying has always appeared to be more impudent than to speak the truth."

"And where had you been, madame? and for what?"

"Madame," said Adrienne, interrupting her aunt, "I never speak false--but neither do I speak more than I choose; and then again, it were cowardice to defend myself from a revolting accusation.Let us say no more about it: your importunities on this head will be altogether vain.To resume:

you wish to impose upon me a harsh and humiliating restraint; I wish to quit the house I inhabit, to go and live where I please, at my own fancy.

Which of us two will yield, remains to be seen.Now for another matter:

this mansion belongs to me! As I am about to leave it, I am indifferent whether you continue to live here or not; but the ground floor is uninhabited.It contains, besides the reception-rooms, two complete sets of apartments; I have let them for some time."

"Indeed!" said the princess, looking at D'Aigrigny with intense surprise.

"And to whom," she added ironically, "have you disposed of them?"

"To three members of my family."

"What does all this mean?" said Mme.de Saint-Dizier, more and more astonished.

"It means, madame, that I wish to offer a generous hospitality to a young Indian prince, my kinsman on my mother's side.He will arrive in two or three days, and I wish to have the rooms ready to receive him."

"You hear, gentlemen?" said D'Aigrigny to the doctor and Tripeaud, with an affectation of profound stupor.

"It surpasses all one could imagine!" exclaimed the baron.

"Alas!" observed the doctor, benignantly, "the impulse is generous in itself--but the mad little head crops out?"

"Excellent!" said the princes."I cannot prevent you madame, from announcing the most extravagant designs but it is presumable that you will not stop short in so fair a path.Is that all?"

"Not quite, your highness.I learned this morning, that two of my female relations, also on my mother's side--poor children of fifteen--orphan daughters of Marshal Simon arrived yesterday from a long journey, and are now with the wife of the brave soldier who brought them to France from the depths of Siberia."

At these words from Adrienne, D'Aigrigny and the princess could not help starting suddenly, and staring at each other with affright, so far were they from expecting that Mdlle.de Cardoville was informed of the coming of Marshal Simon's daughters.This discovery was like a thunder-clap to them.

"You are no doubt astonished at seeing me so well informed," said Adrienne; "fortunately, before I have done, I hope to astonish you still more.But to return to these daughters of Marshal Simon: your highness will understand, that it is impossible for me to leave them in charge of the good people who have afforded them a temporary asylum.Though this family is honest, and hard-working, it is not the place for them.I shall go and fetch them hither, and lodge them in apartments on the ground-floor, along with the soldier's wife, who will do very well to take care of them."

同类推荐
  • 佛说苾刍五法经

    佛说苾刍五法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经古义

    难经古义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄宗直指万法同归

    玄宗直指万法同归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems of Cheer

    Poems of Cheer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘明集

    弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陈汉雄谜案追踪之河畔迷案系列(中国好小说)

    陈汉雄谜案追踪之河畔迷案系列(中国好小说)

    小说以河畔谜案系列案件为故事主线,在侦破该案的过程中,发生了一连串的各类案件,围绕这些案件,侦探人员找到了其中的关联和蛛丝马迹,通过层层追凶,最终并追查到幕后指使,并将其绳之依法。
  • 从深渊开始的旅行

    从深渊开始的旅行

    我叫林米。我喜欢吃饭,睡觉,打豆豆。经常破坏公物,所以急需用钱。世界有!来自深渊!我的英雄学院!一拳超人!斗罗大陆2!还有……作者回来了!
  • 红与黑(化境文库)

    红与黑(化境文库)

    《红与黑》是19世纪欧洲批判现实主义的奠基作品。小说以主人公于连的爱情生活作为主线,围绕他的个人奋斗的历程和最终结果,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地讽刺了复辟王朝时期政治的腐败、社会的动荡和教会的黑暗。
  • 良人在此,快来抢

    良人在此,快来抢

    小时候,她不就是给了一个要饭的一个面包,一件衣服嘛?为何要饭的变成了学霸少年,本认为他是高冷的,结果…萧云瑶道:“我渴了!”只见某条忠犬立刻把水递了过来!
  • 超神学院之我是三太子

    超神学院之我是三太子

    不一样的烟火,不一样的我,不一样的超神学院,吾爱……
  • 误解已生何必情深

    误解已生何必情深

    得不到回应的爱情要懂得适可而止,如果不是互相喜欢,你的痴情就会成为别人的负担。这是很多年后,何碧才真正明白的一句话,面对秦森的次次误解,何必终于忍受不了喜欢的人每次用恶毒的话语讽刺自己,最终她选择了告别,选择了放手,选择了离开,选择了生活在更好的明天,出国深造,在途中收获属于自己的爱情,最终爱情事业两丰收的美满结局。可能有时候,在冥冥之中命运自有它的安排,在一个不一定的时刻让你遇见一个一定的人。会错过你的人往往不懂得你身上的美,但总有一个人会发现你别具一格的美,珍惜独一无二的你......
  • 徐批叶天士晚年方案真本

    徐批叶天士晚年方案真本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如果相思听得见

    如果相思听得见

    十八岁前,她是被他宠上天的小流氓;十八岁后,她是被他改造了的小绵羊。沈boss这辈子最得意的事情,就是成功把一只野猫训成了听话的宠物猫。
  • 行动、伦理与公共空间

    行动、伦理与公共空间

    本书以公共空间为核心剖析了汉娜·阿伦特政治行动、政治伦理思想与“公共空间”的关系,考察现代社会公共空间衰落的原因,探讨重建交往政治的可能性,较为全面地阐释了阿伦特政治哲学的基本面向,对于深化国内学界对阿伦特政治哲学的研究具有重要的意义。
  • 上古传说

    上古传说

    上古历史多存在于神话传说中,从上古传说中我们可以获得我祖先对于世界的认识,可以得知我们的祖先的生活方式,思维方式等。许多美丽的文学形象也取自于上古传说。