登陆注册
5168500000161

第161章

THE MINISTER'S CABINET.

The carriage had stopped before some steps covered with snow, which led to a vestibule lighted by a lamp.The better to ascend the steps, which were somewhat slippery, Adrienne leaned upon the doctor's arm.

"Dear me! how you tremble," said he.

"Yes," replied she, shuddering, "I feel deadly cold.In my haste, I came out without a shawl.But how gloomy this house appears," she added, pointing to the entrance.

"It is what you call the minister's private house, the sanctum sanctorum, whither our statesman retires far from the sound of the profane," said Dr.Baleinier, with a smile."Pray come in!" and he pushed open the door of a large hall, completely empty.

"They are right in saying," resumed Dr.Baleinier, who covered his secret agitation with an appearance of gayety, "that a minister's house is like nobody else's.Not a footman--not a page, I should say--to be found in the antechamber.Luckily," added he, opening the door of a room which communicated with the vestibule, "`In this seraglio reared, I know the secret ways.'"

Mdlle.de Cardoville was now introduced into an apartment hung with green embossed paper, and very simply furnished with mahogany chairs, covered with yellow velvet; the floor was carefully polished, and a globe lamp, which gave at most a third of its proper light, was suspended (at a much greater height than usual) from the ceiling.Finding the appearance of this habitation singularly plain for the dwelling of a minister, Adrienne, though she had no suspicion, could not suppress a movement of surprise and paused a moment on the threshold of the door.M.Baleinier, by whose arm she held, guessed the cause of her astonishment, and said to her with a smile:

"This place appears to you very paltry for `his excellency,' does it not?

If you knew what a thing constitutional economy is!--Moreover, you will see a `my lord,' who has almost as little pretension as his furniture.

But please to wait for me an instant.I will go and inform the minister you are here, and return immediately."

Gently disengaging himself from the grasp of Adrienne, who had involuntarily pressed close to him, the physician opened a small side-

door, by which he instantly disappeared.Adrienne de Cardoville was left alone.

Though she could not have explained the cause of her impression, there was something awe-inspiring to the young lady in this large, cold, naked, curtainless room; and as, by degrees, she noticed certain peculiarities in the furniture, which she had not at first perceived, she was seized with an indefinable feeling of uneasiness.

Approaching the cheerless hearth, she perceived with surprise that an iron grating completely enclosed the opening of the chimney, and that the tongs and shovel were fastened with iron chains.Already astonished by this singularity, she was about mechanically to draw towards her an armchair placed against the wall, when she found that it remained motionless.She then discovered that the back of this piece of furniture, as well as that of all the other chairs, was fastened to the wainscoting by iron clamps.Unable to repress a smile, she exclaimed:

"Have they so little confidence in the statesman in whose house I am, that they are obliged to fasten the furniture to the walls?"

Adrienne had recourse to this somewhat forced pleasantry as a kind of effort to resist the painful feeling of apprehension that was gradually creeping over her; for the most profound and mournful silence reigned in this habitation, where nothing indicated the life, the movement and the activity, which usually surround a great centre of business.Only, from time to time, the young lady heard the violent gusts of wind from without.

More than a quarter of an hour had elapsed, and M.Baleinier did not return.In her impatient anxiety, Adrienne wished to call some one to inquire about the doctor and the minister.She raised her eyes to look for a bell-rope by the side of the chimney-glass; she found none, but she perceived, that what she had hitherto taken for a glass, thanks to the half obscurity of the room, was in reality a large sheet of shining tin.

Drawing nearer to it, she accidentally touched a bronzed candlestick; and this, as well as a clock, was fixed to the marble of the chimney-piece.

In certain dispositions of mind, the most insignificant circumstances often assume terrific proportions.This immovable candlestick, this furniture fastened to the wainscot, this glass replaced by a tin sheet, this profound silence, and the prolonged absence of M.Baleinier, had such an effect upon Adrienne, that she was struck with a vague terror.

Yet such was her implicit confidence in the doctor, that she reproached herself with her own fears, persuading herself that the causes of them were after all of no real importance, and that it was unreasonable to feel uneasy at such trifles.

Still, though she thus strove to regain courage, her anxiety induced her to do what otherwise she would never have attempted.She approached the little door by which the doctor had disappeared, and applied her ear to it.She held her breath, and listened, but heard nothing.

Suddenly, a dull, heavy sound, like that of a falling body, was audible just above her head; she thought she could even distinguish a stifled moaning.Raising her eyes, hastily, she saw some particles of the plaster fall from the ceiling, loosened, no doubt, by the shaking of the floor above.

No longer able to resist the feeling of terror, Adrienne ran to the door by which she had entered with the doctor, in order to call some one.To her great surprise, she found it was fastened on the outside.Yet, since her arrival, she had heard no sound of a key turning in the lock.

More and more alarmed, the young girl flew to the little door by which the physician had disappeared, and at which she had just been listening.

This door also was fastened on the outside.

同类推荐
热门推荐
  • 这个海军不正经

    这个海军不正经

    穿越到海贼王的世界,夺取极光果实。闪闪果实的速度、响雷果实的电弧、通讯信号的屏蔽……神秘莫测的能力,知识就是力量!金狮子∶凭什么你还会喷火?这不公平!!!狮虎斗一战成名——极光之下,化黑夜为白昼,这就是海军将领“昼虎”!海岚∶如果在这个“海贼王”的世界,海贼是正派,而海军才是设定上的反派的话……那就把那些所谓的正派,杀他们个落花流水!
  • 竹马是个渣

    竹马是个渣

    三岁程子佳说:“周晓微,你敢跟别的男孩子说话,你死定了。”五岁程子佳说:“周晓微,你要是在跟隔壁的小明说话,我不教你做作业了。”六岁:周晓微,还不走快点,快点,后面有鬼的,赶紧过来,拉着我。”七岁:“周晓微,你下次再敢这么晚回来,看我怎么收拾你。”十岁:“周晓微,你怎么这么笨啊?走路都会摔倒。“十二岁:“周晓微,你是不是收隔壁班男生情书了?交出来。”十四岁:“周晓微,你要是在敢跟隔壁班男生说话,你就死定了。”十五岁:“周晓微,我要走了,你不准喜欢上别的男生。”二十岁:“周晓微,你丫的搬家也不告诉我,害我站在雨里淋了三天三夜。”二十三岁:“周晓微,我要结婚了。”二十四岁:“周晓微,我离婚了。”二十五岁:“周晓微,你丫的怎么就这么狠心?”二十七岁:“周晓微,赶紧回来,儿子哭了。”周晓微跟程子佳住在一个大院里,两家就隔了一个墙,从小,程子佳就欺负周晓微,周晓微暗暗发誓,一定要报仇,原以为程子佳走了,自己就好过了,偏偏,他又在一次出现在自己的生命里,两人抵死纠缠,
  • 31岁小美女的幸福经

    31岁小美女的幸福经

    一个幸福的女人无论走了多远,走得多累,眼神中、仪态里、言语中,永远都抹不掉那种优雅、那份灵秀,仿若一场婉转、一泓深情。内心幸福的女人无论那时多辛劳,别人觉得有多苦,她都能安之若素,最终重返自在安逸。一种途径获得一种幸福,一种幸福洋溢一种气质。幸福的气质是温暖的气质,是迷人的气质。幸福更多的是一种感觉,一种满足安然的感觉。有时候,平安健康地活着,自由自在地呼吸,身边有珍惜自己也值得自己珍惜的人,就已经是莫大的幸福了。
  • 沈从文和他身边的人们

    沈从文和他身边的人们

    本书以沈从文的一生为经,以与之交往的人为纬,由此编织了一幅五彩缤纷、二十世纪中国文人的历史画卷。
  • 二十几岁要懂的100条人生经验

    二十几岁要懂的100条人生经验

    本书简要概括了年轻人在人生成长过程中的100条人生经验。阅读本书,年轻人将会懂得人生的成功之道、处世法则;应用本书,年轻人将告别青鲁莽,向人生的成熟迈进。仔细揣摩、用心掌握这本书的细节,将会对年轻人产生重要的影响。乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。相信二十几岁的这代年轻人一定能够在沧海横流中尽显英雄本色,成为把握时代命运的弄潮儿。
  • 点歪你的科技树

    点歪你的科技树

    右手开门,左手穿越,穿梭不同时空,点歪你的科技树。本书没有英明神武,主角不会智计如妖,仅仅只是一个小人物不断吃小亏走大运,在磕碰中不断改变世界的故事,不喜勿入!
  • 异能嫡妻:王妃我最大

    异能嫡妻:王妃我最大

    想她堂堂巫家继承人,二十一世纪最杰出的捉鬼师,竟然会栽在这个法力不高的艳鬼身上!莫名其妙穿越不说,还穿在一个爹爹不疼,娘亲不爱的女人身上!更过分的是,竟然要把她嫁给残废…
  • 茶余饭后(民间幽默笑话集)

    茶余饭后(民间幽默笑话集)

    笑话在古今民间文学中都大量存在。为了给读者提供精神食粮并使之读后内心发笑、精神受益、心灵得到陶冶,编者从古今笑话中精选了一些优秀篇章,根据现代人口味作适当修改,并根据国内外笑话分类学的方法,主要从便于读者阅读的角度出发进行了分类。
  • 御剑凌空

    御剑凌空

    怒见天地变,笑则百花生。扶摇凌空去,梦里倚星辰。
  • 云梦计

    云梦计

    我在过去沉睡,你们才有机会争取一切。他日我若清醒,必踏遍山河,取回本属于我的一切。我是谁?你不用问。臣服!还是湮灭!没有第三个选择。你若不选,我替你选。