登陆注册
5168500000165

第165章

THE VISIT.

The keepers, yielding to Mdlle.de Cardoville's prayers, and, above all, to her promises of good behavior, had only left on the canvas jacket a portion of the time.Towards morning, they had allowed her to rise and dress herself, without interfering.

Adrienne was seated on the edge of her bed.The alteration in her features, her dreadful paleness, the lurid fire of fever shining in her eyes, the convulsive trembling which ever and anon shook her frame, showed already the fatal effects of this terrible night upon a susceptible and high-strung organization.At sight of Dr.Baleinier, who, with a sign, made Gervaise and her mate leave the room, Adrienne remained petrified.

She felt a kind of giddiness at the thought of the audacity of the man, who dared to present himself to her! But when the physician repeated, in the softest tone of affectionate interest: "Well, my poor child! how have we spent the night?" she pressed her hands to her burning forehead, as if in doubt whether she was awake or sleeping.Then, staring at the doctor, she half opened her lips; but they trembled so much that it was impossible for her to utter a word.Anger, indignation, contempt, and, above all, the bitter and acutely painful feeling of a generous heart, whose confidence has been basely betrayed, so overpowered Adrienne that she was unable to break the silence.

"Come, come! I see how it is," said the doctor, shaking his head sorrowfully; "you are very much displeased with me--is it not so? Well!

I expected it, my dear child."

These words, pronounced with the most hypocritical effrontery, made Adrienne start up.Her pale cheek flushed, her large eyes sparkled, she lifted proudly her beautiful head, whilst her upper lip curled slightly with a smile of disdainful bitterness; then, passing in angry silence before M.Baleinier, who retained his seat, she directed her swift and firm steps towards the door.This door, in which was a little wicket, was fastened on the outside.Adrienne turned towards the doctor, and said to him, with an imperious gesture; "Open that door for me!"

"Come, my dear Mdlle.Adrienne," said the physician, "be calm.Let us talk like good friends--for you know I am your friend." And he inhaled slowly a pinch of snuff.

"It appears, sir," said Adrienne, in a voice trembling with indignation, "I am not to leave this place to-day?"

"Alas! no.In such a state of excitement--if you knew how inflamed your face is, and your eyes so feverish, your pulse must be at least eighty to the minute--I conjure you, my dear child, not to aggravate your symptoms by this fatal agitation."

After looking fixedly at the doctor, Adrienne returned with a slow step, and again took her seat on the edge of the bed."That is right," resumed M.Baleinier: only be reasonable; and, as I said before, let us talk together like good friends."

"You say well, sir," replied Adrienne, in a collected and perfectly calm voice; "let us talk like friends.You wish to make me pass for mad--is it not so?"

"I wish, my dear child, that one day you may feel towards me as much gratitude as you now do aversion.The latter I had fully foreseen--but, however painful may be the performance of certain duties, we must resign ourselves to it."

M.Baleinier sighed, as he said this, with such a natural air of conviction, that for a moment Adrienne could not repress a movement of surprise; then, while her lip curled with a bitter laugh, she answered:

"Oh, it's very clear, you have done all this for my good?"

"Really, my dear young lady--have I ever had any other design than to be useful to you?"

"I do not know, sir, if your impudence be not still more odious than your cowardly treachery!"

"Treachery!" said M.Baleinier, shrugging his shoulders with a grieved air; "treachery, indeed! Only reflect, my poor child--do you think, if I were not acting with good faith, conscientiously, in your interest, I should return this morning to meet your indignation, for which I was fully prepared? I am the head physician of this asylum, which belongs to me--but I have two of my pupils here, doctors, like myself--and might have left them to take care of you but, no--I could not consent to it--I knew your character, your nature, your previous history, and (leaving out of the question the interest I feel for you) I can treat your case better than any one."

Adrienne had heard M.Baleinier without interrupting him; she now looked at him fixedly, and said: "Pray, sir, how much do they pay you to make me pass for mad?"

"Madame!" cried M.Baleinier, who felt stung in spite of, himself.

"You know I am rich," continued Adrienne, with over, whelming disdain; "I will double the sum that they give you.Come, sir--in the name of friendship, as you call it, let me have the pleasure of outbidding them."

"Your keepers," said M.Baleinier, recovering all his coolness, "have informed me, in their report of the night's proceedings, that you made similar propositions to them."

"Pardon me, sir; I offered them what might be acceptable to poor women, without education, whom misfortune has forced to undertake a painful employment--but to you, sir a man of the world, a man of science, a man of great abilities--that is quite different--the pay must be a great deal higher.There is treachery at all prices; so do not found your refusal on the smallness of my offer to those wretched women.Tell me--how much do you want?"

"Your keepers, in their report of the night, have also spoken of threats," resumed M.Baleinier, with the same coolness; "have you any of those likewise to address me? Believe me, my poor child, you will do well to exhaust at once your attempts at corruption, and your vain threats of vengeance.We shall then come to the true state of the case."

"So you deem my threats vain!" cried Mdlle.de Cardoville, at length giving way to the full tide of her indignation, till then restrained.

同类推荐
  • 扁鹊神应针灸玉龙经

    扁鹊神应针灸玉龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园食单

    随园食单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典县尉部

    明伦汇编官常典县尉部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说灌顶王喻经

    佛说灌顶王喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 系统我劝你要善良

    系统我劝你要善良

    “为什么别人得到系统是从此走上人生巅峰,而我却要经历九九八十一难?”云初叹口气用娇弱的身体,为身高八尺、英武雄壮的男主们扛起一片天。“初儿,我要复仇!”“云初妹妹,我不想死!”“云小贼,我要夺回属于我的一切!”“云大小姐,我要当皇上!”“云贤弟,额,你是贤弟没错吧?我想我缺个老婆。”不急不急,我们慢慢来,谁叫我是阿拉丁神灯,不,本文倒霉女主呢!
  • 快穿之回到前世去逆袭

    快穿之回到前世去逆袭

    飞升天雷九道,最后一道,又名斩因果,指的是了断飞升修士在三千世界里的一切因果,善因善果、恶因恶果……轮回种种,全部清算,唯有因果了断,才能实现最终的位列仙班。于是,一击天雷后,云裳回到了自己的前世轮回里,从此,有怨报怨,有仇报仇,有恩报恩。
  • 莫为骄阳

    莫为骄阳

    每个平凡的人都渴望拥有一个不平凡的的人生,对自己的生活持有强烈的不甘心,却不得不屈服于自己的碌碌无为,而莫丹对此像早已看破红尘,一直默默无闻,无欲无求地活着,心中像一潭死水,任何时候都能做到波澜不惊,无半点波动。除了......遇见他......
  • 夜不能寐

    夜不能寐

    风趣幽默的言语,引人入胜的情节。一场交通事故引发的故事。“小疙瘩”无论如何也不会想到,就是这“捡来”的手机,彻底改变了他的生活。
  • 王爷他今天也在被怼

    王爷他今天也在被怼

    (甜宠,双洁1v1)“听说秦王爱子如命。”刚被父王赶出娘亲房间的萌宝很委屈,你们秦王明明是爱妻如命。“听说秦王骁勇善战无人能敌。”萌宝看着又被娘亲揍趴下的父王,你们王妃才是无人能敌。“听说秦王狼子野心想篡位。”萌宝眼泪汪汪的看着远处的父母,你们秦王明明只是嫌我跟他抢娘亲太碍眼,于是打个天下让我管,他好独自把娘亲霸占。
  • 洪荒之赛亚人祖

    洪荒之赛亚人祖

    (无敌于次元都市)多年后,陈雨辰在平行时空地球中醒来,神话中的人物也开始一一的出世...........。陈雨辰来到了一个混合版的玄幻武侠科技神话的世界,这里有次元版都市:有着写轮眼的忍者,吃了恶魔果实的恶魔人,吸血鬼,赛亚人,天使.....。...........。. 已完结(地球版神话)、更新中(带着武林秘籍到武侠世界)..... 在洪荒世界中有一个身高无比强壮和魁梧,块块肌肉犹如金刚铸,头发披肩长度颈部披到身前,身上覆盖有金色体毛,至于眼珠是金色兼有紫色眼眶。 两只双眼中里面有着两道白金色的火焰闪烁,屁股后一根猿猴尾巴摆动! 这男子相貌虽不算英俊,但却给人一种很容易亲近的感觉,嘴角处始终带着一丝淡淡的微笑,这是一个普通的青年被流星压死,然后穿越到混沌,最后夺舍重生成下位混沌魔神黄金巨猿的故事。
  • The Voyeur

    The Voyeur

    Mathias, a timorous, ineffectual traveling salesman, returns to the island of his birth after a long absence. Two days later, a thirteen-year-old girl is found drowned and mutilated. With eerie precision, Robbe-Grillet puts us at the scene of the crime and takes us inside Mathias's mind, artfully enlisting us as detective hot on the trail of a homocidal maniac. A triumphant display of the techniques of the new novel, The Voyeur achieves the impossible feat of keeping us utterly engrossed in the mystery of the child's murder while systematically raising doubts about whether it really occurred.
  • 浑天靴

    浑天靴

    武修世界中,混迹青云坊的流浪小子华伦,捡到一只传承之靴,据说可以晋升中阶武修……然而,翻来覆去的折腾了半个多月,也没有发现这只传承之靴能带给他什么,反而引来无尽的饥饿、恐惧和铤而走险。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑天才召唤师

    腹黑天才召唤师

    “师叔,你抓回来的那个女鬼闹着要见你。”“见什么见,长那么丑要是吓到我怎么办?”某师叔捂着自己胸口做惊恐状。“师叔,太师傅说让你不要再往来带那些阿猫阿狗了,还说最近你抓鬼的技术越来越差了。”“告诉我,你太师傅跑到那里去了,我要剁了他的头祭奠英灵。”山谷中传来某个腹黑小师叔愤怒的嘶吼声。“师叔,太师傅还说了,你要是生气就妄为天才召唤师这个称号。”“少拿这个吓唬我,老子才不在意这狗屁劳什子称号了。”