登陆注册
5168500000169

第169章

it is true, then!--you weep!" She looked anxiously at M.Baleinier, who, notwithstanding his cynical philosophy, could not restrain his tears at the sight of these nameless tortures.

"You weep over me," she continued; "so it is true! But (good heaven!)

must there not be something done? I will do all that you wish--all--so that I may not be like those women.But if it should be too late? no, it is not too late--say it is not too late, my good M.Baleinier! Oh, now I ask your pardon for what I said when you came in--but then I did not know, you see--I did not know!"

To these few broken words, interrupted by sobs, and rushing forth in a sort of feverish excitement, succeeded a silence of some minutes, during which the deeply affected physician dried his tears.His resolution had almost failed him.Adrienne hid her face in her hands.Suddenly she again lifted her head; her countenance was calmer than before, though agitated by a nervous trembling.

"M.Baleinier," she resumed, with touching dignity, "I hardly know what I said to you just now.Terror, I think, made me wander; I have again collected myself.Hear me! I know that I am in your power; I know that nothing can deliver me from it.Are you an implacable enemy? or are you a friend? I am not able to determine.Do you really apprehend, as you assure me, that what is now eccentricity will hereafter become madness--

or are you rather the accomplice in some infernal machination? You alone can answer.In spite of my boasted courage, I confess myself conquered.

Whatever is required of me--you understand, whatever it may be, I will subscribe to, I give you my word and you know that I hold it sacred--you have therefore no longer any interest to keep me here.If, on the contrary, you really think my reason in danger--and I own that you have awakened in my mind vague, but frightful doubts--tell it me, and I will believe you.I am alone, at your mercy, without friends, without counsel.I trust myself blindly to you.I know not whether I address myself to a deliverer or a destroyer--but I say to you--here is my happiness--here is my life--take it--I have no strength to dispute it with you!"

These touching words, full of mournful resignation and almost hopeless reliance, gave the finishing stroke to the indecision of M.Baleinier.

Already deeply moved by this scene, and without reflecting on the consequences of what he was about to do, he determined at all events to dissipate the terrible and unjust fears with which he had inspired Adrienne.Sentiments of remorse and pity, which now animated the physician, were visible in his countenance.

Alas! they were too visible.The moment he approached to take the hand of Mdlle.de Cardoville, a low but sharp voice exclaimed from behind the wicket: "M.Baleinier!"

"Rodin!" muttered the startled doctor to himself; "he's been spying on me!"

"Who calls you?" asked the lady of the physician.

"A person that I promised to meet here this morning." replied he, with the utmost depression, "to go with him to St.Mary's Convent, which is close at hand."

"And what answer have you to give me?" said Adrienne with mortal anguish.

After a moment's solemn silence, during which he turned his face towards the wicket, the doctor replied, in a voice of deep emotion: "I am--what I have always been--a friend incapable of deceiving you."

Adrienne became deadly pale.Then, extending her hand to M.Baleinier, she said to him in a voice that she endeavored to render calm: "Thank you--I will have courage--but will it be very long?"

"Perhaps a month.Solitude, reflection, a proper regimen, my attentive care, may do much.You will be allowed everything that is compatible with your situation.Every attention will be paid you.If this room displeases you, I will see you have another."

"No--this or another--it is of little consequence," answered Adrienne, with an air of the deepest dejection.

"Come, come! be of good courage.There is no reason to despair."

"Perhaps you flatter me," said Adrienne with the shadow of a smile.

"Return soon," she added, "my dear M.Baleinier! my only hope rests in you now."

Her head fell upon her bosom, her hands upon her knees and she remained sitting on the edge of the bed, pale, motionless, overwhelmed with woe.

"Mad!" she said when M.Baleinier had disappeared."Perhaps mad!"

We have enlarged upon this episode much less romantic than it may appear.

Many times have motives of interest or vengeance or perfidious machination led to the abuse of the imprudent facility with which inmates are received in certain private lunatic asylums from the hands of their families or friends.

We shall subsequently explain our views, as to the establishment of a system of inspection, by the crown or the civil magistrates, for the periodical survey of these institutions, and others of no less importance, at present placed beyond the reach of all superintendence.

These latter are the nunneries of which we will presently have an example.

同类推荐
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文摘

    文摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Old-Fashioned Girl

    An Old-Fashioned Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西塍集

    西塍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦醒海参崴

    梦醒海参崴

    狂风卷起“大烟泡”,横飞的雪花刀片一样割在脸上,钻心地疼。俄罗斯滨海山城海参崴,灯火辉煌,夜景宜人。曼丽下了国际大客车。寒风卷着雪花迎面飞来,打在曼丽的脸上,她睁不开眼睛。“杨尘!杨尘!”她闭着眼睛喊,想通过声音让接她的人找到她。从中国边境口岸绥芬河乘出境国际大客直达海参崴,如果不赶上风雪天,六个小时已富富有余,而今天大客车在路上跑了八九个小时。大学毕业五年了,曼丽至今仍没找到合适的工作。
  • 华夏血脉在异界

    华夏血脉在异界

    血脉之中,藏着远古的力量。在血统至上的异界,灵气法术,神,魔,天使代表着力量。华夏血脉在异界,炎黄子孙,祝融,刑天,伏羲,盘古!将迸发何样的力量。心脏的每一下跳动,都有力量涌现。至高血缘
  • 父亲被打之后

    父亲被打之后

    杨天明接过局长的电话,兴奋地叫道:太好了,然后,身子向后一靠,靠在转椅背上,美滋滋地摇摆起来,身子在飘,心也在飘,感觉好极了。下班的铃声响了,杨天明还沉浸在飘飘然的感觉中。杨天明走出办公室。楼道里寂静无声。单位的人都下班走了。小车等候在楼道门前。杨天明上了车。坐在小车上,杨天明显得悠闲自在。小车行驶了十几分钟时间,就停在了住宅楼的门口前。下车就下了,不需要向司机说一声再见。一切都是行云流水般的自然。有人说司机是领导的家奴,应该是吧。只是不能说穿了。
  • 亦僵亦杀

    亦僵亦杀

    我叫僵杀,僵:僵尸杀:杀手僵尸和杀手合二为一的独立者
  • Honey,honey

    Honey,honey

    迷糊女明媚是以写作为生的资深宅女,因缘巧合之下与毒舌男陆齐安不打不相识,两人兴趣相投,渐渐产生革命战士般的友谊。一次车祸,他用一辆名贵跑车救她一命,待他被父母逼婚之时,首先想到的就是拖着她去顶包,而且理智气壮、毫无愧色。原本是一场演给他人看的爱情戏,彼此却渐渐沉迷其中而不知。她以为自己是一厢情愿。所以,在爱情来临的时候,她只能选择逃跑,躲他、避他,以此来疏远两人的距离。于是,她躲,他追,他进,她退……
  • 如画江山

    如画江山

    如画江山,群雄逐鹿,看天地苍茫,谁主沉浮。铁血襄阳,血泣山河。张守仁,一个具有现代灵魂无名小卒,用一把石灰撒出了一个辉煌帝国!血战襄阳扬名四方,强渡黄河攻陷蒙军,铁骑百万安民心,合纵连横定九州……江山如此多娇,却引得无数穿越者皆为折腰……
  • 年月诗集 时光链环

    年月诗集 时光链环

    故乡山水,如诗如画,住净水器、触景生情,咏物明志。讽刺为了清明,离骚怒其不争。时光链环套住年月,火花飞溅,汇集成歌,一唱百年。
  • 盛世妖后媚君侧

    盛世妖后媚君侧

    她是后街的女痞,为了给好友讨公道被人算计离奇穿越到古代成了西夏国的七郡主。他是堂堂紫金国的储君,挂帅出征战场的途中偶遇上了她,只此相遇便成永远。“少打我的主意,否则别怪我不客气。”看着眼前身披战袍的男子,她倔强的出言恐吓。他邪魅地笑着将脸靠的更近,戏虐地凑上她的耳边吹着气说:“我倒是很想看看怎么个不客气。”王国霸主,权倾天下,谁主浮尘?粉黛美人,母仪天下,谁惑君心?
  • 素手倾天

    素手倾天

    她本是权倾天下的一国之后,为他倾尽所有,将整个天下都送到他的面前。只为有朝一日,能与他并肩执手,共享江山。却被他亲口喂下毒酒,一剑穿心,投入井底。将本属于她的凤冠戴在了另一个女人的头上!众叛亲离,被心爱之人亲手出卖。她所受的苦与辱,定要他十倍偿还!
  • 瑶卿

    瑶卿

    人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。