登陆注册
5168500000019

第19章

"Spoil-sport," said he to his dog, pointing to the open window, "leap out, old fellow, and search!" The faithful animal took one mighty spring and disappeared by the window, raised only about eight feet above the ground.

Dagobert, still leaning over, encouraged his dog with voice and gesture:

"Search, old fellow, search! If there is any one there, pin him--your fangs are strong--and hold him fast till I come."

But Spoil-sport found no one.They heard him go backwards and forwards, snuffing on every side, and now and then uttering a low cry like a hound at fault.

"There is no one, my good dog, that's clear, or you would have had him by the throat ere this." Then, turning to the maidens, who listened to his words and watched his movements with uneasiness: "My girls," said he, "how were these panes broken? Did you not remark?"

"No, Dagobert; we were talking together when we heard a great crash, and then the glass fell into the room."

"It seemed to me," added Rose, "as if a shutter had struck suddenly against the window."

Dagobert examined the shutter, and observed a long movable hook, designed to fasten it on the inside.

"It blows hard," said he; "the wind must have swung round the shutter, and this hook broke the window.Yes, yes; that is it.What interest could anybody have to play such a sorry trick?" Then, speaking to Spoil-

sport, he asked, "Well, my good fellow, is there no one?"

The dog answered by a bark, which the soldier no doubt understood as a negative, for he continued: "Well, then, come back! Make the round--you will find some door open--you are never at a loss."

The animal followed this advice.After growling for a few seconds beneath the window, he set off at a gallop to make the circuit of the buildings, and come back by the court-yard.

"Be quite easy, my children!" said the soldier, as he again drew near the orphans; "it was only the wind."

"We were a good deal frightened," said Rose.

"I believe you.But now I think of it, this draught is likely to give you cold." And seeking to remedy this inconvenience, he took from a chair the reindeer pelisse, and suspended it from the spring-catch of the curtainless window, using the skirts to stop up as closely as possible the two openings made by the breaking of the panes.

"Thanks, Dagobert, how good you are! We were very uneasy at not seeing you."

"Yes, you were absent longer than usual.But what is the matter with you?" added Rose, only just then perceiving that his countenance was disturbed and pallid, for he was still under the painful influence of the brawl with Morok; "how pale you are!"

"Me, my pets?--Oh, nothing."

"Yes, I assure you, your countenance is quite changed.Rose is right."

"I tell you there is nothing the matter," answered the soldier, not without some embarrassment, for he was little used to deceive; till, finding an excellent excuse for his emotion, he added: "If I do look at all uncomfortable, it is your fright that has made me so, for indeed it was my fault."

"Your fault!"

"Yes; for if I had not lost so much time at supper, I should have been here when the window was broken, and have spared you the fright."

"Anyhow, you are here now, and we think no more of it."

"Why don't you sit down?"

"I will, my children, for we have to talk together," said Dagobert, as he drew a chair close to the head of the bed.

"Now tell me, are you quite awake?" he added, trying to smile in order to reassure them."Are those large eyes properly open?"

"Look, Dagobert!" cried the two girls, smiling in their turn, and opening their blue eyes to the utmost extent.

"Well, well," said the soldier, "they are yet far enough, from shutting;

besides, it is only nine o'clock."

"We also have something to tell, Dagobert," resumed Rose, after exchanging glances with her sister.

"Indeed!"

"A secret to tell you."

"A secret?"

"Yes, to be sure."

"Ah, and a very great secret!" added Rose, quite seriously.

"A secret which concerns us both," resumed Blanche.

"Faith! I should think so.What concerns the one always concerns the other.Are you not always, as the saying goes, 'two faces under one hood?'"

"Truly, how can it be otherwise, when you put our heads under the great hood of your pelisse?" said Rose, laughing.

"There they are again, mocking-birds! One never has the last word with them.Come, ladies, your secret, since a secret there is."

"Speak, sister," said Rose.

"No, miss, it is for you to speak.You are to-day on duty, as eldest, and such an important thing as telling a secret like that you talk of belongs of right to the elder sister.Come, I am listening to you,"

added the soldier, as he forced a smile, the better to conceal from the maidens how much he still felt the unpunished affronts of the brute-

tamer.

It was Rose (who, as Dagobert said, was doing duty as eldest) that spoke for herself and for her sister.

同类推荐
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六妙法门

    六妙法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上巳寄孟中丞

    上巳寄孟中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字佛顶轮王念诵仪轨

    一字佛顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大牛魔王

    大牛魔王

    “周天之内有五仙,乃天地神人鬼;有五虫,乃蠃鳞毛羽昆。”“凡有九窍者,皆可成仙!”“东面傲来国,有花果山千百里,居灵猴一族,聪慧而灵巧……”“血骨盆地,生人禁入,有白骨族,传言有白骨女,皆貌美妖媚,好吸男人精气……”“罗刹国,男子恶鬼之貌,嗜血好杀戮,其女美艳绝伦,善驭风雷霹雳之力……”重生牛魔王,却发现这是一个似是而非的西游世界。本书群号:644300754
  • 二的

    二的

    我们的故事从始至终都和一个叫二的的人有联系,这真是一件很古怪的事情。小白在厨房将热水管开到最大,接了满满一盆热水,打开冰箱,从里面取出一条冻得梆梆硬的非洲鲫鱼,丢到热水盆里。鱼身冒出袅袅雾气,遇到热水,鱼皮啪啪裂开,露出皮下粉红色的肉,然后,鱼皮脱落了。热水很贵,一吨十二块钱。给鱼化冻不可以用热水,得让它在凉水里浸着,慢慢解冻。女主人嘱咐过多少次,这些小白都懂。小白可不是个愚钝的人,别看在乡下念书的时候只念到初二,可在学校的时候没有哪个女生或者男生读书读得过小白。小白领悟力强,想像力更是非凡,但小白偏要这么干。
  • 戚南塘剿平倭寇志传

    戚南塘剿平倭寇志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柔软的刀子

    柔软的刀子

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • Itinerary of Archibishop

    Itinerary of Archibishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆氏家制

    陆氏家制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝台春

    帝台春

    一曲琵琶耳中绕,三弦两声扣心扉,都为事事难如愿,可问己心明是非?--情节虚构,请勿模仿
  • 那人那情那词

    那人那情那词

    我国古代诗词一如灿烂的珠贝,点缀着历史的海滩:又如明媚的星光,照耀人们的心灵。虽然那些诗词已是过去的辉煌,但是却依然值得我们一读再品。有这样的符号激荡在我们的心口,有这样的文字充盈在我们的脑海。每一次的品鉴都像一次远游,使我们的灵魂挣脱枷锁,在那片或美丽或凄婉的世界里徜徉,放眼望去,美不胜收。温健所著的《那人那情那词》把影响了整个宋词走向的词人一一罗列,并把他们的代表作一一解析,不是用那种冰冷的专家式的口吻,而是用一种热情洋溢的笔法,以词为主轴,人为主角,铺陈出一篇篇令人心驰神往的故事。
  • 重生之遇见完美男神

    重生之遇见完美男神

    被贴有远嫁女、职场白骨精等标签的丁思瑶行驶在高速路时横遭车祸,不可思议的是,半年后的她竟然重生了,重生后的她被人重新贴上了学霸、海归、大长腿、大美女等头衔重生前,丈夫的移情别恋令她对爱情失去信心,重生后,帅酷专一的总裁大叔宠她入骨…
  • 名人传记丛书:门德尔松

    名人传记丛书:门德尔松

    名人传记丛书——门德尔松——浪漫优雅的犹太音乐家:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。