登陆注册
5168500000019

第19章

"Spoil-sport," said he to his dog, pointing to the open window, "leap out, old fellow, and search!" The faithful animal took one mighty spring and disappeared by the window, raised only about eight feet above the ground.

Dagobert, still leaning over, encouraged his dog with voice and gesture:

"Search, old fellow, search! If there is any one there, pin him--your fangs are strong--and hold him fast till I come."

But Spoil-sport found no one.They heard him go backwards and forwards, snuffing on every side, and now and then uttering a low cry like a hound at fault.

"There is no one, my good dog, that's clear, or you would have had him by the throat ere this." Then, turning to the maidens, who listened to his words and watched his movements with uneasiness: "My girls," said he, "how were these panes broken? Did you not remark?"

"No, Dagobert; we were talking together when we heard a great crash, and then the glass fell into the room."

"It seemed to me," added Rose, "as if a shutter had struck suddenly against the window."

Dagobert examined the shutter, and observed a long movable hook, designed to fasten it on the inside.

"It blows hard," said he; "the wind must have swung round the shutter, and this hook broke the window.Yes, yes; that is it.What interest could anybody have to play such a sorry trick?" Then, speaking to Spoil-

sport, he asked, "Well, my good fellow, is there no one?"

The dog answered by a bark, which the soldier no doubt understood as a negative, for he continued: "Well, then, come back! Make the round--you will find some door open--you are never at a loss."

The animal followed this advice.After growling for a few seconds beneath the window, he set off at a gallop to make the circuit of the buildings, and come back by the court-yard.

"Be quite easy, my children!" said the soldier, as he again drew near the orphans; "it was only the wind."

"We were a good deal frightened," said Rose.

"I believe you.But now I think of it, this draught is likely to give you cold." And seeking to remedy this inconvenience, he took from a chair the reindeer pelisse, and suspended it from the spring-catch of the curtainless window, using the skirts to stop up as closely as possible the two openings made by the breaking of the panes.

"Thanks, Dagobert, how good you are! We were very uneasy at not seeing you."

"Yes, you were absent longer than usual.But what is the matter with you?" added Rose, only just then perceiving that his countenance was disturbed and pallid, for he was still under the painful influence of the brawl with Morok; "how pale you are!"

"Me, my pets?--Oh, nothing."

"Yes, I assure you, your countenance is quite changed.Rose is right."

"I tell you there is nothing the matter," answered the soldier, not without some embarrassment, for he was little used to deceive; till, finding an excellent excuse for his emotion, he added: "If I do look at all uncomfortable, it is your fright that has made me so, for indeed it was my fault."

"Your fault!"

"Yes; for if I had not lost so much time at supper, I should have been here when the window was broken, and have spared you the fright."

"Anyhow, you are here now, and we think no more of it."

"Why don't you sit down?"

"I will, my children, for we have to talk together," said Dagobert, as he drew a chair close to the head of the bed.

"Now tell me, are you quite awake?" he added, trying to smile in order to reassure them."Are those large eyes properly open?"

"Look, Dagobert!" cried the two girls, smiling in their turn, and opening their blue eyes to the utmost extent.

"Well, well," said the soldier, "they are yet far enough, from shutting;

besides, it is only nine o'clock."

"We also have something to tell, Dagobert," resumed Rose, after exchanging glances with her sister.

"Indeed!"

"A secret to tell you."

"A secret?"

"Yes, to be sure."

"Ah, and a very great secret!" added Rose, quite seriously.

"A secret which concerns us both," resumed Blanche.

"Faith! I should think so.What concerns the one always concerns the other.Are you not always, as the saying goes, 'two faces under one hood?'"

"Truly, how can it be otherwise, when you put our heads under the great hood of your pelisse?" said Rose, laughing.

"There they are again, mocking-birds! One never has the last word with them.Come, ladies, your secret, since a secret there is."

"Speak, sister," said Rose.

"No, miss, it is for you to speak.You are to-day on duty, as eldest, and such an important thing as telling a secret like that you talk of belongs of right to the elder sister.Come, I am listening to you,"

added the soldier, as he forced a smile, the better to conceal from the maidens how much he still felt the unpunished affronts of the brute-

tamer.

It was Rose (who, as Dagobert said, was doing duty as eldest) that spoke for herself and for her sister.

同类推荐
  • The Secret Places of the Heart

    The Secret Places of the Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marble Faun

    The Marble Faun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田家五行

    田家五行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说莲华眼陀罗尼经

    佛说莲华眼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超凡领主的日常

    超凡领主的日常

    一觉醒来,林若愚进入一个由大大小小封建领主自治的超凡世界,武者锤炼肉体,法师掌握知识,异变的精怪,乱入的玩家,刻苦修炼,打打怪物,做点买卖,偶尔发生权利斗争,底气足了就抢夺地盘,基本不装逼,逼格都是自带,这是一个超凡领主的日常,将能力兑换到现实中。
  • 盗天仙途

    盗天仙途

    福地产生地仙,洞天来往天仙,我有梅花一株,盗取一线天机!
  • 纪元黎明

    纪元黎明

    气候异变,随着植物违背常理的生长,人类生存环境开始迅速恶化,仅仅一年的时间,各座城市外围就已被森林包围,化为一个个孤岛,更严重的是……
  • 明末巨商

    明末巨商

    ……用于出售新股的两个柜台,位于交易厅的中央,除了原本站在那里的马所长,以及后来现身的刘浪之外,空无一人。现在,那里已经站着马云马千户了。只听得他以急促的口吻说道:“快,立即抛售1千股白马庄集团股票,用这笔资金买入1万股‘刘伶酒业’!”身为股票交易所的VIP大客户,马云当然不用亲自去排队领取分红,他的分红已经提前一天拿到手里了……--节选自本文第151章、投资
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Thoughts on Man

    Thoughts on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名人传记丛书:拿破仑

    名人传记丛书:拿破仑

    名人传记丛书——拿破仑——令整个欧洲为之战栗:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 与怪物大师同行

    与怪物大师同行

    新人玲心玲雪,老相识布布路四人,圣雪帝国与暗影魅国之间的恩怨该如何化解?伊里布的真实身份不仅是莫里斯!布布路四人又会展开怎样的冒险呢?
  • 帝姬缭乱

    帝姬缭乱

    薄洲公主,伯氏婉儿,为了薄洲的安定,远离薄洲,深陷凌朝的宫廷,纷纷扰扰。是命还是缘,如何才是解脱。
  • 鬼医天下:王爷上榻了

    鬼医天下:王爷上榻了

    颜凉,头号女杀手,医界全能天才!拈针在手,即可杀人,亦能救人,一针定生死。一朝穿越,成为痴傻小姐,被迫嫁给同样臭名远扬的痴傻王爷,傻子配傻子,人间绝配再睁开眼,惩嫡姐,揍姨娘!