登陆注册
5168500000019

第19章

"Spoil-sport," said he to his dog, pointing to the open window, "leap out, old fellow, and search!" The faithful animal took one mighty spring and disappeared by the window, raised only about eight feet above the ground.

Dagobert, still leaning over, encouraged his dog with voice and gesture:

"Search, old fellow, search! If there is any one there, pin him--your fangs are strong--and hold him fast till I come."

But Spoil-sport found no one.They heard him go backwards and forwards, snuffing on every side, and now and then uttering a low cry like a hound at fault.

"There is no one, my good dog, that's clear, or you would have had him by the throat ere this." Then, turning to the maidens, who listened to his words and watched his movements with uneasiness: "My girls," said he, "how were these panes broken? Did you not remark?"

"No, Dagobert; we were talking together when we heard a great crash, and then the glass fell into the room."

"It seemed to me," added Rose, "as if a shutter had struck suddenly against the window."

Dagobert examined the shutter, and observed a long movable hook, designed to fasten it on the inside.

"It blows hard," said he; "the wind must have swung round the shutter, and this hook broke the window.Yes, yes; that is it.What interest could anybody have to play such a sorry trick?" Then, speaking to Spoil-

sport, he asked, "Well, my good fellow, is there no one?"

The dog answered by a bark, which the soldier no doubt understood as a negative, for he continued: "Well, then, come back! Make the round--you will find some door open--you are never at a loss."

The animal followed this advice.After growling for a few seconds beneath the window, he set off at a gallop to make the circuit of the buildings, and come back by the court-yard.

"Be quite easy, my children!" said the soldier, as he again drew near the orphans; "it was only the wind."

"We were a good deal frightened," said Rose.

"I believe you.But now I think of it, this draught is likely to give you cold." And seeking to remedy this inconvenience, he took from a chair the reindeer pelisse, and suspended it from the spring-catch of the curtainless window, using the skirts to stop up as closely as possible the two openings made by the breaking of the panes.

"Thanks, Dagobert, how good you are! We were very uneasy at not seeing you."

"Yes, you were absent longer than usual.But what is the matter with you?" added Rose, only just then perceiving that his countenance was disturbed and pallid, for he was still under the painful influence of the brawl with Morok; "how pale you are!"

"Me, my pets?--Oh, nothing."

"Yes, I assure you, your countenance is quite changed.Rose is right."

"I tell you there is nothing the matter," answered the soldier, not without some embarrassment, for he was little used to deceive; till, finding an excellent excuse for his emotion, he added: "If I do look at all uncomfortable, it is your fright that has made me so, for indeed it was my fault."

"Your fault!"

"Yes; for if I had not lost so much time at supper, I should have been here when the window was broken, and have spared you the fright."

"Anyhow, you are here now, and we think no more of it."

"Why don't you sit down?"

"I will, my children, for we have to talk together," said Dagobert, as he drew a chair close to the head of the bed.

"Now tell me, are you quite awake?" he added, trying to smile in order to reassure them."Are those large eyes properly open?"

"Look, Dagobert!" cried the two girls, smiling in their turn, and opening their blue eyes to the utmost extent.

"Well, well," said the soldier, "they are yet far enough, from shutting;

besides, it is only nine o'clock."

"We also have something to tell, Dagobert," resumed Rose, after exchanging glances with her sister.

"Indeed!"

"A secret to tell you."

"A secret?"

"Yes, to be sure."

"Ah, and a very great secret!" added Rose, quite seriously.

"A secret which concerns us both," resumed Blanche.

"Faith! I should think so.What concerns the one always concerns the other.Are you not always, as the saying goes, 'two faces under one hood?'"

"Truly, how can it be otherwise, when you put our heads under the great hood of your pelisse?" said Rose, laughing.

"There they are again, mocking-birds! One never has the last word with them.Come, ladies, your secret, since a secret there is."

"Speak, sister," said Rose.

"No, miss, it is for you to speak.You are to-day on duty, as eldest, and such an important thing as telling a secret like that you talk of belongs of right to the elder sister.Come, I am listening to you,"

added the soldier, as he forced a smile, the better to conceal from the maidens how much he still felt the unpunished affronts of the brute-

tamer.

It was Rose (who, as Dagobert said, was doing duty as eldest) that spoke for herself and for her sister.

同类推荐
  • 徐仙真录

    徐仙真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谐噱录

    谐噱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说中斗大魁保命妙经

    太上说中斗大魁保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Congo & Other Poems

    The Congo & Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹坡诗话

    竹坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高力士外传

    高力士外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马云:我的世界永不言败

    马云:我的世界永不言败

    本书全面讲述马云从出生至今五十年间的奋斗历程,展现一个商业传奇人物的精彩故事。首批披露马云创业前默默跋涉的艰难岁月、鲜为人知的家庭生活,他的喜好、性格,甚至直面其心境。马云的一生充满曲折与励志色彩,又极富传奇,50年间,跌宕沉浮,起起落落,一直贯穿其间的是他永不言败的坚韧理念。从两次高考失利到进入大学校园,从四处求职无门到终于当上老师,从创业初始无人相助到公司逐步走上正轨,从力排众议创建中国黄页到经营阿里巴巴帝国,从淘宝危机到赴美上市……
  • 空间之丑颜农女

    空间之丑颜农女

    【种田】+【异能】*【空间改造容貌】+【一对一】+【温馨】+【美食】+【男强女强,女主不圣母,不包子,虐极品脑残】都市女白领莫青璃因意外穿越成7岁农家丑萝莉,家有破屋三间,薄田两亩,一天两顿糙米稀饭,食不果腹。好在有神奇空间在手,闲来种种田,养养花,小日子依然悠闲自得爹是秀才,不重男轻女娘亲温柔知礼大哥腹黑,三哥跳脱,二姐嘛,泼辣麻利,小弟听话懂事吉祥七宝奏起,我们就是幸福的一家某面瘫黑衣男:还有我呢?莫青璃…一句话简介:从丑颜农女到绝色将军夫人的华丽蜕变种田为主,主打温馨,男主身心干净,一对一,专情,某莲从来是题目简介无能,大家试读两章,坑品有保障
  • 穿越之枫花雪月

    穿越之枫花雪月

    一直以为只是一场实验,一直以为无心的我不会有感情,一直以为我不会为了男人哭泣,可是你的出现打乱了我的节奏,扰乱了我的心神,束缚了我的真心,交错的时空,真的会有结局吗?不同空间的你我让我不知道该如何抉择,是潇洒的说:“这只是虚幻的空间,我没有遗落自己的心,我可以继续潇洒的活在没有你的世界!”还是,放弃我的世界,在这里与你相守?迷失的空间,我该何去何从?【情节虚构,请勿模仿】
  • The Elements of Law Natural and Politic

    The Elements of Law Natural and Politic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴君,臣妾做不到!

    暴君,臣妾做不到!

    前世的李容楚明明是个暴君,重生一世怎么变成她的忠犬,走哪儿跟哪儿了?姜玥道:暴君,你能不能离我远一点?暴君道:爱妃,朕的金大腿上可登天揽月下可入海捉鳖,求抱求抱。姜玥道:暴君,臣妾做不到!众人眼中软弱可欺的姜玥实际是只披着美人皮的老虎,她躲在暗处,时刻准备扑杀猎物。作为后宫战场上的一员,姜玥的猎物除了恶毒后妃,还有李容楚。
  • 草根女王:校园爱情挽歌

    草根女王:校园爱情挽歌

    陆飞扬说,“苏阡陌,银河大厦落成的那天,我们就会再见。”为了这句话,苏阡陌拼命的奋斗,让自己成为了设计界的新星。A城最高的银河大厦揭幕的那一天,设计总监苏阡陌站在车流不息的大街上,纵声大哭。脚边落下的是一张来自美国的死亡通知单。姓名:陆飞扬。死亡时间:2013年9月14。死亡原因:车祸引发耳后肿瘤恶化,伴有失聪症状。陆飞扬,你骗我。原来,我们年少的爱情只是一场盛大的悲伤悼念会。
  • 有困难不上交

    有困难不上交

    本书通过有趣的寓言、鲜活的日常故事和典型的企业案例,深入浅出地揭示了我们工作或生活中一个看似平常但意义深远的发展道理:抛弃依赖,有困难不上交。
  • THE LAZY TOUR OF TWO IDLE APPRENTICES

    THE LAZY TOUR OF TWO IDLE APPRENTICES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我被系统包养了

    我被系统包养了

    天降系统,包养主人,横行诸天万界与现实时空,开启神级屌丝人生。跟风建个群,二次元女装大佬交流群:433209489