登陆注册
5168500000204

第204章

The conversation between Cephyse and her sister was here again interrupted by a terrible uproar, above which sounded the sharp, shrill noise of Ninny Moulin's rattle.To this tumult succeeded a chorus of barbarous cries, in the midst of which were distinguishable these words, which shook the very windows: "The Queen! the Bacchanal Queen!"

Mother Bunch started at this sudden noise.

"It is only my court, who are getting impatient," said Cephyse--and this time she could laugh.

"Heavens!" cried the sewing-girl, in alarm; "if they were to come here in search of you?"

"No, no--never fear."

"But listen! do you not hear those steps? they are coming along the passage--they are approaching.Pray, sister, let me go out alone, without being seen by all these people."

That moment the door was opened, and Cephyse, ran towards it.She saw in the passage a deputation headed by Ninny Moulin, who was armed with his formidable rattle, and followed by Rose-Pompon and Sleepinbuff.

"The Bacchanal Queen! or I poison myself with a glass of water;" cried Ninny Moulin.

"The Bacchanal Queen! or I publish my banns of marriage with Ninny Moulin!" cried little Rose-Pompon, with a determined air.

"The Bacchanal Queen! or the court will rise in arms, and carry her off by force!" said another voice.

"Yes, yes--let us carry her off!" repeated a formidable chorus.

"Jacques, enter alone!" said the Bacchanal Queen, notwithstanding these pressing summonses; then, addressing her court in a majestic tone, she added: "In ten minutes, I shall be at your service--and then for a--of a time!"

"Long live the Bacchanal Queen," cried Dumoulin, shaking his rattle as he retired, followed by the deputation, whilst Sleepinbuff entered the room alone.

"Jacques," said Cephyse, "this is my good sister."

"Enchanted to see you," said Jacques, cordially; "the more so as you will give me some news of my friend Agricola.Since I began to play the rich man, we have not seen each other, but I like him as much as ever, and think him a good and worthy fellow.You live in the same house.How is he?"

"Alas, sir! he and his family have had many misfortunes.He is in prison."

"In prison!" cried Cephyse.

"Agricola in prison! what for?" said Sleepinbuff.

"For a trifling political offence.We had hoped to get him out on bail."

"Certainly; for five hundred francs it could be done," said Sleepinbuff.

"Unfortunately, we have not been able; the person upon whom we relied--"

The Bacchanal Queen interrupted the speaker by saying to her lover: "Do you hear, Jacques? Agricola in prison, for want of five hundred francs!"

"To be sure! I hear and understand all about it.No need of your winking.Poor fellow! he was the support of his mother."

"Alas! yes, sir--and it is the more distressing, as his father has but just returned from Russia, and his mother--"

"Here," said Sleepinbuff, interrupting, and giving Mother Bunch a purse;

"take this--all the expenses here have been paid beforehand--this is what remains of my last bag.You will find here some twenty-five or thirty Napoleons, and I cannot make a better use of them than to serve a comrade in distress.Give them to Agricola's father; he will take the necessary steps, and to-morrow Agricola will be at his forge, where I had much rather he should be than myself."

同类推荐
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠花簃词话

    珠花簃词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典贫富部

    明伦汇编人事典贫富部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老君音诵戒经

    老君音诵戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上老君说安宅八阳经

    太上老君说安宅八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子与兵家思想

    孙子与兵家思想

    《孙子与兵家思想》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 兼职电竞大神

    兼职电竞大神

    纵观大大小小的电竞比赛,好像都没有女孩子的一席之地。她安好,以电竞男神“暗号”为信仰,誓要在这条荆棘路上所向披靡,登上真正的荣耀巅峰!
  • 大晋官婢

    大晋官婢

    红腰是大魏赵家的婢女,主人家为了攀附权贵,准备将她送去给一位老宦官。红腰吊死在赵家荷花池边以死明志,“再次醒来”之后,发现之前逼迫自己的赵家人,不知因何原因已经全部被灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 私窥江湖

    私窥江湖

    江湖文化在中国社会有深远的影响。中国人几乎人人都认为自己“身在江湖”,必须遵循一些江湖规矩,却又普遍将江湖想象为一种遥远的武侠社会,对它的神秘和快意恩仇欣羡不已。本书作者认为江湖是一个游离于皇权统治的主流社会之外的体系,有自己的江湖规矩、江湖习气和江湖仁义。它隐身在传统社会的灰暗角落,依靠自己固有的逻辑,潜行在黑白之间,影响着主流社会的走向。
  • 感悟爱情:难以释怀的108个思念

    感悟爱情:难以释怀的108个思念

    其实爱情的距离并不是一个白天到夜晚的距离,也不是两小孩儿个校门之间的距离,而是心与心的距离。夜凉如水,灯光如豆,失眠的姚雪站在窗前久久凝视着这个仲夏夜的城市。原本以为高考过后可以和床有个美丽的约会,但是一张意外的纸条却拨乱了她的心弦。
  • 农妻景秀

    农妻景秀

    新文已发《重生农女:神秘相公太会宠》新文很甜,求收藏呀!“普通的Disco,我们普通的摇!”单身二十五年,相亲无数的普通小职员,没想到一朝穿越,直接嫁作他人妇,哈哈……简直上天都看不过去她这只单身汪。既来之则安之,家境清贫,咱不怕,撸起袖子,咱有美食和空间。相公,婆婆,小叔和小姑,一家人热火朝天挣钱忙。家产万贯,富饶一方,汉子和婆婆却突然……
  • 调整心态 健康生活

    调整心态 健康生活

    是什么让我们处于亚健康的状态?是什么让我们失去美好的心情?又是什么让我们觉得生活非常劳累呢?其实这些所有的困扰都是由于心理问题带来的,俗话说“笑一笑,十年少”,心态的好坏不但影响一个人的心理,也直接影响一个人的身体健康,只有好的心情,才会有健康的身体和生活。本书就是基于这个角度出发,讲解了生活中的各种心理问题,包括掌控你的情感、有关梦境的思考、走出孤独忧虑的人生、面对生活的压力、身为女人或男人的心理问题、充满抱怨的世界、都市的健康危机、做自己的心理医生等几个部分。
  • 波西米亚楼

    波西米亚楼

    《波西米亚楼》是作家严歌苓的散文集,收录了目前为止她发表写作的所有散文以及演讲稿。一共有四个部分组成:波西米亚楼、非洲札记、苓珑心语、创作谈。波西米亚楼的部分主要是讲述了严歌苓在海外生活多年,从留学到结婚中间发生的种种故事;非洲札记主要描写的是严歌苓跟随外交官丈夫出使非洲,在非洲的所见所闻;苓珑心语则是严歌苓在创作她的小说时发生的一些故事;而最后一部分创作谈是她在各个大学颁奖礼所作演讲的文字整理。总的来说,《波西米亚楼》是严歌苓现实生活的真实写照,时间跨度很大,内容范围涵盖也很广,非常真实展现了严歌苓生活的经历以及方方面面。
  • 怎样当好基层管理者

    怎样当好基层管理者

    作为基层管理的一线管理者,除了有分析问题和解决问题的思路和方法外,还需要有领导的胆识、肚量,指挥的艺术和上司相处的技巧,善待自己的下属,协调好人际关系,把员工拧成一股绳。本书针对基层管理的重要地位和基层管理者的工作特点,详细介绍了基层管理者应具备的综合素质,解决问题的思路和方法,提供了具有很强操作性和指导性的工作方法。