登陆注册
5168500000207

第207章

"Oh, Queen! your courtesy touches me so sensibly that I must allow you to read in the depths of my heart the name of my future spouse," exclaimed Dumoulin."She is called Madame Honoree-Modeste-Messaline-Angele de la Sainte-Colombe, widow."

"Bravo! bravo!"

"She is sixty years old, and has more thousands of francs-a-year than she has hair in her gray moustache or wrinkles on her face; she is so superbly fat that one of her gowns would serve as a tent for this honorable company.I hope to present my future spouse to you on Shrove-

Tuesday, in the costume of a shepherdess that has just devoured her flock.Some of them wish to convert her--but I have undertaken to divert her, which she will like better.You must help me to plunge her headlong into all sorts of skylarking jollity."

"We will plunge her into anything you please."

"She shall dance like sixty!" said Rose-Pompon, humming a popular tune.

"She will overawe the police."

"We can say to them: `Respect this lady; your mother will perhaps be as old some day!'"

Suddenly, the Bacchanal Queen rose; her countenance wore a singular expression of bitter and sardonic delight.In one hand she held a glass full to the brim."I hear the Cholera is approaching in his seven-league boots," she cried."I drink luck to the Cholera!" And she emptied the bumper.

Notwithstanding the general gayety, these words made a gloomy impression;

a sort of electric shudder ran through the assemblage, and nearly every countenance became suddenly serious.

"Oh, Cephyse!" said Jacques, in a tone of reproach.

"Luck to the Cholera," repeated the Queen, fearlessly."Let him spare those who wish to live, and kill together those who dread to part!"

Jacques and Cephyse exchanged a rapid glance, unnoticed by their joyous companions, and for some time the Bacchanal Queen remained silent and thoughtful.

"If you put it that way, it is different," cried Rose-Pompon, boldly.

"To the Cholera! may none but good fellows be left on earth!"

In spite of this variation, the impression was still painfully impressive.Dumoulin, wishing to cut short this gloomy subject, exclaimed: "Devil take the dead, and long live the living! And, talking of chaps who both live and live well, I ask you to drink a health most dear to our joyous queen, the health of our Amphitryon.Unfortunately, I do not know his respectable name, having only had the advantage of making his acquaintance this night; he will excuse me, then, if I confine myself to proposing the health of Sleepinbuff--a name by no means offensive to my modesty, as Adam never slept in any other manner.I drink to Sleepinbuff."

"Thanks, old son!" said Jacques, gayly; "were I to forget your name, I should call you `Have-a-sip?' and I am sure that you would answer: `I will.'"

"I will directly!" said Dumoulin, making the military salute with one hand, and holding out the bowl with the other.

"As we have drunk together," resumed Sleepinbuff, cordially, "we ought to know each other thoroughly.I am Jacques Rennepont?"

"Rennepont!" cried Dumoulin, who appeared struck by the name, in spite of his half-drunkenness; "you are Rennepont?"

"Rennepont in the fullest sense of the word.Does that astonish you?"

"There is a very ancient family of that name--the Counts of Rennepont."

"The deuce there is!" said the other, laughing.

"The Counts of Rennepont are also Dukes of Cardoville," added Dumoulin.

"Now, come, old fellow! do I look as if I belonged to such a family?--I, a workman out for a spree?"

"You a workman? why, we are getting into the Arabian Nights!" cried Dumoulin, more and more surprised."You give us a Belshazzar's banquet, with accompaniment of carriages and four, and yet are a workman? Only tell me your trade, and I will join you, leaving the Vine of the Divine to take care of itself."

"Come, I say! don't think that I am a printer of flimsies, and a smasher!" replied Jacques, laughing.

"Oh, comrade! no such suspicion--"

"It would be excusable, seeing the rigs I run.But I'll make you easy on that point.I am spending an inheritance."

"Eating and drinking an uncle, no doubt?" said Dumoulin, benevolently.

"Faith, I don't know."

"What! you don't know whom you are eating and drinking?"

"Why, you see, in the first place, my father was a bone-grubber."

"The devil he was!" said Dumoulin, somewhat out of countenance, though in general not over-scrupulous in the choice of his bottle-companions: but, after the first surprise, he resumed, with the most charming amenity:

"There are some rag-pickers very high by scent--I mean descent!"

"To be sure! you may think to laugh at me," said Jacques, "but you are right in this respect, for my father was a man of very great merit.He spoke Greek and Latin like a scholar, and often told me that he had not his equal in mathematics; besides, he had travelled a good deal."

"Well, then," resumed Dumoulin, whom surprise had partly sobered, "you may belong to the family of the Counts of Rennepont, after all."

"In which case," said Rose-Pompon, laughing, "your father was not a gutter-snipe by trade, but only for the honor of the thing."

"No, no--worse luck! it was to earn his living," replied Jacques; "but, in his youth, he had been well off.By what appeared, or rather by what did not appear, he had applied to some rich relation, and the rich relation had said to him: 'Much obliged! try the work'us.' Then he wished to make use of his Greek, and Latin, and mathematics.Impossible to do anything--Paris, it seems, being choke-full of learned men--so my father had to look for his bread at the end of a hooked stick, and there, too, he must have found it, for I ate of it during two years, when I came to live with him after the death of an aunt, with whom I had been staying in the country."

"Your respectable father must have been a sort of philosopher," said Dumoulin; "but, unless he found an inheritance in a dustbin, I don't see how you came into your property."

同类推荐
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显道经

    显道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎藏金刚教法名号

    胎藏金刚教法名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳永全集(上)

    柳永全集(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Five Tales

    Five Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万古神域

    万古神域

    神域十九州,苍茫无涯,他历经种种劫难,攀登渡神!北阳零六城,门派坐立,他修炼资质平庸,逆天改命!涿城青风阁,万物起始,他受尽背叛之痛,卧薪尝胆。严家第三少,姓严名尊,他一生大起大落,快意恩仇!“我从来不相信,你拥有让我流泪的资格!”他杀伐果断,他爱恨分明!神域之巅,且看他如何攀登!
  • 贯斗忠孝五雷武侯秘法

    贯斗忠孝五雷武侯秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界原来如此美丽

    世界原来如此美丽

    黑暗里,她摸索出了门,一出门,她就顺溜多了,出村口,拐上山道,她感到无比的清爽,像她平日去上工或去厂里上班一样,她不明白自己为什么只要踏上这路,人就轻盈多了,她不紧不慢地走,沿途的风景因为天还黑着,她看不清,但她知道路的左边是山还是水,路的右边是沟还是渠。她来到茶林,停住了脚,她弯腰闻了闻开得正旺的茶花,真香!灰黑灰黑的夜里,她看得见这些花们是如何地舒展、鲜润。她开始摸索进了一块儿棉地里,扯了半捆棉秆,用石头捶打它们的杆,将皮撕了下来,然后拧成一根绳子,她拿着拧好的绳子来到一棵靠岸边的大茶花树下,坐下来看着东方。
  • 下嫁公主不如妾:斗夫

    下嫁公主不如妾:斗夫

    【原创作者社团未央宫出品】如果不爱,那便倾尽一生,斗下去。冷宫公主下嫁状元,他说她不配,固执的将她拒之门外。是天定姻缘还是命中劫难。三天上青楼两天不归家,婆婆要纳妾,公公要休她,小妾要逼她,斗夫斗妾斗婆婆,铁腕乾坤,公主闹革命,绵羊急了也变狼,她从来不是善类!
  • 烈火猴心

    烈火猴心

    六星灭天、七星灭世、无法无天!唐僧八戒的离奇背叛,漫天妖魔的无尽追杀,是遮天阴谋还是命中注定的轮回之劫?纷乱的天庭,光怪陆离的三界争斗,扑朔迷离的灭世真言,是阴谋还是阳谋?曾经的西游神话,往昔的师徒降妖同盟,还能不能再续前缘,共赴磨难?
  • 校园之我家男神有点甜

    校园之我家男神有点甜

    【校园爽文,1v1男强女强,宠虐并发!看准入坑!】 她是杀手界最强组织K的王牌精英,他是掌有帝国经济总脉和大部分掌管权的庞大家族帝家的血脉,两个人相识、相爱、相杀,他们历经了风风雨雨,只为一个字——情。 霸气帝少遇到老婆直变呆萌小奶狗?!杀手界第一女皇是妻管严?!『浅浅新文来袭,《校园之我家男神有点甜》来了!既甜蜜又虐心,浅浅保证让大家“吃文”吃得爽爽的!ヾ(≧O≦)〃嗷~』
  • 错嫁权臣:倾国聘红妆

    错嫁权臣:倾国聘红妆

    自幼指婚,楚芊眠进京履约,却误惹豪门贵公子。京都大乱国破家亡,襁褓太子嗷嗷待哺。楚芊眠挺身而出,与贵公子合力抚养太子,山林里来,江河上去,携手恢复故国。贵公子要求婚?虽有纨绔夫婿,却有严谨婚约,不需要援手。贵公子上官知认真严肃:非也,二人同行不避男女,姑娘要对我清白负责。楚芊眠很想踹他万里之外,但太子需要贵公子,只能留下他。真心换真心,楚芊眠满意的交出情意。〖楚芊眠回京,一:与指腹为婚的夫婿相见,二:是否嫁他。出身高门的这位是什么鬼?楚芊眠的父母回京,一:为女儿定女婿,二:为家族挽回声誉。国舅之子少年才俊是什么鬼?上官知:岳父岳母在上,小婿不是纨绔,鉴定完毕。〗小剧场:〖上官知振振有词:我的壮志凌云,就是娶你。楚芊眠:拒绝。上官知:拒绝的都是好姑娘,再求。〗〖上官知:国泰民安,求亲成亲一条龙。楚芊眠:考虑。上官家:加定礼。楚家:考虑。小太子挥手:打开国库,倾国而聘,倾国而嫁。〗一对一,喜欢的亲收藏了。
  • 八荒剑帝

    八荒剑帝

    天剑大陆,皆修武道,三千武道,独尊剑道。一代剑圣陆凡穿越而来,剑指苍穹。剑道无涯谁为锋,陆凡一剑道成空!
  • 楚暮倾城

    楚暮倾城

    当初你对我爱理不理,现在我让你高攀不起!当冷面公子遇到任性小姐,到底是落花有意流水无情还有两情相悦死不承认?公子面虽冷,心却热,千般万般只对一个人好,小姐任性刁蛮只是为了隐瞒过去情意......江山易改,两派纷争,宫闱宅斗,世事变迁,唯有一颗爱你的心从未改变!
  • 你若不曾来 叫我如何老

    你若不曾来 叫我如何老

    花火试读馆绝版选定之作,千万粉丝翘首期盼。“暖系”言情女生苏格兰折耳猫,温暖虐爱新作暖暖来袭。人生中最大的幸福或许就是遇到一个愿意用爱来包容你成长的人。而对于温冉来说,这辈子做过的最勇敢的一件事,就是爱上这样一个人。温冉的父亲是将门之后,深迷考古却因患上抑郁症而在一场车祸身亡,因母亲是家世普通的女子,父亲死后,被温家扫地出门。在遇到生命里对的那个人前,她对感情总是不敢轻易尝试。直到她遇见了叶以祯,并在一次课题实验中成为叶以祯专门指导的学生。叶以祯名校毕业,长相英俊。讲课风趣,深受学生喜爱。他用自己的温柔与包容,一步一步将她带入自己的世界。