登陆注册
5168500000368

第368章

'Come!' In thinking of my devotion for him, how many times, in the secret depths of my heart, I have asked myself if the thought had ever occurred to him to love me otherwise than as a sister; if it had ever struck him, what a devoted wife he would have in me! And why should it have occurred to him? As long as he wished, as long as he may still wish, I have been, and I shall be, as devoted to him, as if I were his wife, sister, or mother.Why should he desire what he already possesses?

"Married to him--oh, God!--the dream is mad as ineffable.Are not such thoughts of celestial sweetness--which include all sentiments from sisterly to maternal love--forbidden to me, on pain of ridicule as distressing as if I wore dresses and ornaments, that my ugliness and deformity would render absurd? I wonder, if I were now plunged into the most cruel distress, whether I should suffer as much as I do, on hearing of Agricola's intended marriage? Would hunger, cold, or misery diminish this dreadful dolor?--or is it the dread pain that would make me forget hunger, cold, and misery?

"No, no; this irony is bitter.It is not well in me to speak thus.Why such deep grief? In what way have the affection, the esteem, the respect of Agricola, changed towards me? I complain--but how would it be, kind heaven! if, as, alas! too often happens, I were beautiful, loving, devoted, and he had chosen another, less beautiful, less loving, less devoted?--Should I not be a thousand times more unhappy? for then I might, I would have to blame him--whilst now I can find no fault with him, for never having thought of a union which was impossible, because ridiculous.And had he wished it, could I ever have had the selfishness to consent to it? I began to write the first pages of this diary as I began these last, with my heart steeped in bitterness--and as I went on, committing to paper what I could have intrusted to no one, my soul grew calm, till resignation came--Resignation, my chosen saint, who, smiling through her tears, suffers and loves, but hopes--never!"

These word's were the last in the journal.It was clear, from the blots of abundant tears, that the unfortunate creature had often paused to weep.

In truth, worn out by so many emotions, Mother Bunch late in the night, had replaced the book behind the cardboard box, not that she thought it safer there than elsewhere (she had no suspicion of the slightest need for such precaution), but because it was more out of the way there than in any of the drawers, which she frequently opened in presence of other people.Determined to perform her courageous promise, and worthily accomplish her task to the end, she waited the next day for Agricola, and firm in her heroic resolution, went with the smith to M.Hardy's factory.

Florine, informed of her departure, but detained a portion of the day in attendance on Mdlle.de Cardoville preferred waiting for night to perform the new orders she had asked and received, since she had communicated by letter the contents of Mother Bunch's journal.Certain not to be surprised, she entered the workgirls' chamber, as soon as the night was come.

Knowing the place where she should find the manuscript, she went straight to the desk, took out the box, and then, drawing from her pocket a sealed letter, prepared to leave it in the place of the manuscript, which she was to carry away with her.So doing, she trembled so much, that she was obliged to support herself an instant by the table.Every good sentiment was not extinct in Florine's heart; she obeyed passively the orders she received, but she felt painfully how horrible and infamous was her conduct.If only herself had been concerned, she would no doubt have had the courage to risk all, rather than submit to this odious despotism; but unfortunately, it was not so, and her ruin would have caused the mortal despair of another person whom she loved better than life itself.She resigned herself, therefore, not without cruel anguish, to abominable treachery.

Though she hardly ever knew for what end she acted, and this was particularly the case with regard to the abstraction of the journal, she foresaw vaguely, that the substitution of this sealed letter for the manuscript would have fatal consequences for Mother Bunch, for she remembered Rodin's declaration, that "it was time to finish with the young sempstress."

What did he mean by those words? How would the letter that she was charged to put in the place of the diary, contribute to bring about this result? she did not know--but she understood that the clear-sighted devotion of the hunchback justly alarmed the enemies of Mdlle.de Cardoville, and that she (Florine) herself daily risked having her perfidy detected by the young needlewoman.This last fear put an end to the hesitations of Florine; she placed the letter behind the box, and, hiding the manuscript under her apron, cautiously withdrew from the chamber.

同类推荐
  • 廿一史弹词

    廿一史弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 列祖提纲录

    列祖提纲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩诘所说经注

    维摩诘所说经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从驾记

    从驾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请宾头卢法

    请宾头卢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天命:问梦情

    逆天命:问梦情

    她,一出生就被抛弃在柴房内,只因她出生时额间有一个胎记,却因胎记被称为祸星。与她同一天出生的姐姐却与她过着不一样的生活。一开始忍气吞声,却在她新婚之夜被陷害坠崖。三年后归来,还继续被陷害?哼!她从来就不是什么善男信女。要比狠?她可以狠到让人头皮发麻。陷害她?她可以反将一军,让你死的不知为何。哼,俗话说的好,人挡杀人,佛挡是杀佛!无意间捡到一枚玉佩,却牵扯出神魔人三界的残酷历史,她从此惹祸上身。她在所有人眼里便是个让人头疼的女子,谁拿她都没办法。当她用上某个妖孽时,却头皮发麻。
  • 叩仙门

    叩仙门

    看万千星路,控诸天星辰,踏天地乱世,叩破碎仙门!成仙之路,坎坷波折。唯有大毅力、大决心、大无畏者,才可以堪破玄关,踏上那最终之门!
  • 狼王的宠物王妃

    狼王的宠物王妃

    人家穿越怎么坏是个人样,她却穿成了只雪白的狐狸。为变回人形,成了狼王掌中的宠物,在他安排下入天阙,机缘巧合之下,揭开了自己的身世之谜。殊不知,狼王费尽心思,就是为了重返天阙.。皇宫里美味珍馐,金银财宝尽收囊中,日子过得安逸逍遥。狼王突然召唤她说:“小狐,知道你为什么变成如今这般天地吗?”“为什么?”他一掌将她拍飞出去。“想知道为什么,自己查去。”“我知道,和你废什么话。”狼王摸着她雪白的身子,她脸一红,蹄子踢在他脑门上。“男女授受不亲,快滚开。”狼王一笑,把她的两只蹄子握在他手中。“小狐,你变成人指定是个大美女。”她一个臭屁蹦在了他脸上。“大美女你个头,熏死你。”
  • 明·妖狐夜出

    明·妖狐夜出

    明,成化十二年。时值八月底,京城深夜暑热早已褪尽,萧凉秋意在坊巷胡同间悄无声息地流淌。一更三点后暮鼓敲响,进入夜禁时间,纵横交错的街巷便成了一张空荡荡的巨网,只有负责巡逻、防盗的铺兵火夫的身影不时晃过。黑暗中仿佛有什么东西,影影绰绰地移动着。李三把灯笼举高了些,眯眼看去,一个白色人影正在前方不远处行走。灯光隐约照见侧面,看身形是个长发披散、身穿白裙的女子。两人手按刀柄,疾步上前。那道人影却在这几个呼吸之间,从他们眼前骤然消失——说“骤然”还不够贴切,准确地说,是活生生地从他们视线中,像泡沫一样破灭不见。
  • 大毗卢遮那佛说要略念诵经

    大毗卢遮那佛说要略念诵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲吻的刺猬

    亲吻的刺猬

    繁华觉得,吉小小一定是个狐狸精,不然大哥那么老实的人,怎么会认识她七天就瞒着所有人跟她结婚呢?好吧,虽然吉小小的眼睛那么明亮,清澈得就像雪地里的阳光……吉小小心想,繁华果然就像善言说的那样,霸道又自恋,对她的敌意在五百米以外都能感觉到。可是善言,你的弟弟也跟你一样心软,我一定会代替你,照顾你的家人……一场婚礼和一场葬礼,将天各一方的两人牵到一起。命运如此残忍,又是如此慈悲。只要向着同一个目的地无限接近,我们终能行至幸福的起点。
  • 管理有道:妙趣横生的管理学智慧

    管理有道:妙趣横生的管理学智慧

    本书精彩的管理故事,都蕴含着深意,渗透着启发,折射着光明,理念。本书汇集了许多古今中外的管理故事,以荟萃管理见解,品味精典的管理理论与方法为主旨,用讲故事的方式轻轻松松谈管理。编成《管理有道:妙趣横生的管理学智慧》一书,力求将各个领域中,先贤的智慧、前辈的经验和我们的思考共同组成缤纷的世界,以便于在管理法则中获得更富有价值的管理启示。
  • 柯南之最好的友谊

    柯南之最好的友谊

    一位青年在机缘巧合下来到了柯南的世界,并与某人约定投身与战争四年。四年之后,只要他还活着,就可以平安的去见到自己喜欢的柯南。四年后,他有惊无险的离开了战争。如愿见到了柯南。可是他永远没有料到,自己仍然没有脱离战争的泥潭。
  • 魔尊的嚣张异能妃

    魔尊的嚣张异能妃

    异能失灵,死亡穿越。解决了原主的事情,本想自由自在的却不慎被小皇帝弄去当书童,离那个人那么近,太危险,能躲多远就躲多远,但是相处后好像没那么恐怖。机缘巧合被送到悔意道长那里学道符,回到东大陆却接二连三发生事件,可那和自己无关,她和摄政王感情升温,终于确认了关系,可一切却发生的太快……魔尊归来,他却不再是他,本想离开却意外多带了个球。多年后儿子见了老子第一句话就是“你谁啊!我娘也敢动!”魔尊:“你老子!”
  • 武林藏书录

    武林藏书录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。