登陆注册
5168500000436

第436章

RENDERING THE ACCOUNT.

At sight of Rodin, the two prelates and Father d'Aigrigny rose spontaneously, so much were they overawed by the real superiority of this man; their faces, just before contracted with suspicion and jealousy, suddenly brightened up, and seemed to smile on the reverend father with affectionate deference.The princess advanced some steps to meet him.

Rodin, badly dressed as ever, leaving on the soft carpet the muddy track of his clumsy shoes, put his umbrella into one corner, and advanced towards the table--not with his accustomed humility, but with slow step, uplifted head, and steady glance; not only did he feel himself in the midst of his partisans, but he knew that he could rule them all by the power of his intellect.

"We were speaking of your reverence, my dear, good father," said the cardinal, with charming affability.

"Ah!" said Rodin, looking fixedly at the prelate; "and what were you saying?"

"Why," replied the Belgian bishop, wiping his forehead, "all the good that can be said of your reverence."

"Will you not take something, my good father?" said the princess to Rodin, as she pointed to the splendid sideboard.

"Thank you, madame, I have eaten my radish already this morning."

"My secretary, Abbe Berlini, who was present at your repast, was, indeed, much astonished at your reverence's frugality," said the prelate: "it is worthy of an anchorite."

"Suppose we talk of business," said Rodin, abruptly, like a man accustomed to lead and control the discussion.

"We shall always be most happy to hear you," said the prelate."Your reverence yourself fixed to-day to talk over this great Rennepont affair.

It is of such importance, that it was partly the cause of my journey to France; for to support the interests of the glorious Company of Jesus, with which I have the honor of being associated, is to support the interests of Rome itself, and I promised the reverend Father-General that I would place myself entirely at your orders."

"I can only repeat what his Eminence has just said," added the bishop.

"We set out from Rome together, and our ideas are just the same."

"Certainly," said Rodin, addressing the cardinal, "your Eminence may serve our cause, and that materially.I will tell you how presently."

Then, addressing the princess, he continued: "I have desired Dr.

Baleinier to come here, madame, for it will be well to inform him of certain things."

"He will be admitted as usual," said the princess.

Since Rodin's arrival Father d'Aigrigny had remained silent; he seemed occupied with bitter thoughts, and with some violent internal struggle.

At last, half rising, he said to the prelate, in a forced tone of voice:

"I will not ask your Eminence to judge between the reverend Father Rodin and myself.Our General has pronounced, and I have obeyed.But, as your Eminence will soon see our superior, I should wish that you would grant me the favor to report faithfully the answers of Father Rodin to one or two questions I am about to put to him."

The prelate bowed.Rodin looked at Father d'Aigrigny with an air of surprise, and said to him, dryly: "The thing is decided.What is the use of questions?"

"Not to justify myself," answered Father d'Aigrigny, "but to place matters in their true light before his Eminence."

"Speak, then; but let us have no useless speeches," said Rodin, drawing out his large silver watch, and looking at it."By two o'clock I must be at Saint-Sulpice."

"I will be as brief as possible," said Father d'Aigrigny, with repressed resentment.Then, addressing Rodin, he resumed: "When your reverence thought fit to take my place, and to blame, very severely perhaps, the manner in which I had managed the interests confided to my care, I confess honestly that these interests were gravely compromised."

"Compromised?" said Rodin, ironically; "you mean lost.Did you not order me to write to Rome, to bid them renounce all hope?"

"That is true," said Father d'Aigrigny.

"It was then a desperate case, given up by the best doctors," continued Rodin, with irony, "and yet I have undertaken to restore it to life.Go on."

And, plunging both hands into the pockets of his trousers, he looked Father d'Aigrigny full in the face.

"Your reverence blamed me harshly," resumed Father d'Aigrigny, "not for having sought, by every possible means, to recover the property odiously diverted from our society--"

"All your casuists authorize you to do so," said the cardinal; "the texts are clear and positive; you have a right to recover; per fas aut nefas what has been treacherously taken from you."

"And therefore," resumed Father d'Aigrigny, "Father Rodin only reproached me with the military roughness of my means.`Their violence,' he said, `was in dangerous opposition to the manners of the age.' Be it so; but first of all, I could not be exposed to any legal proceedings, and, but for one fatal circumstance, success would have crowned the course I had taken, however rough and brutal it may appear.Now, may I ask your reverence what--"

"What I have done more than you?" said Rodin to Father d'Aigrigny, giving way to his impertinent habit of interrupting people; "what I have done better than you?--what step I have taken in the Rennepont affair, since I received it from you in a desperate condition? Is that what you wish to know?"

"Precisely," said Father d'Aigrigny, dryly.

"Well, I confess," resumed Rodin, in a sardonic tone, "just as you did great things, coarse things, turbulent things, I have been doing little, puerile, secret things.Oh, heaven! you cannot imagine what a foolish part I, who passed for a man of enlarged views, have been acting for the last six weeks."

"I should never have allowed myself to address such a reproach to your reverence, however deserved it may appear," said Father d'Aigrigny, with a bitter smile.

同类推荐
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜朝彤史拾遗记

    胜朝彤史拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一层楼

    一层楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生集

    往生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Sylvie and Bruno

    Sylvie and Bruno

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余生愿与你一起

    余生愿与你一起

    “冷夜寒,你松开,当初你让我走的时候我说什么了?呵……”夏凉希转过去头倔强的说道。”我……”看着冷夜辰欲言又止的模样,夏凉希的心终究还是被那个被那个曾经视她如珍宝的男人伤透了。
  • 收身人

    收身人

    落叶归根,这是所有人的心愿,但往往有时候落叶难以归根。我叫木阳,一个天生异眼的人! 新书《无敌从投胎十万次开始》请多支持!
  • 易少,你够了!

    易少,你够了!

    复仇归来的原配之女,遇上多面易少。他是大佬还是企业总裁还是谁的后代。他霸道专制,看上的就要抢回家,包括她。他说:“苏家二小姐是我的未婚妻。”苏向晚无奈道:“完全胡说,谁是你的谁谁谁啊!”
  • 许我牵着你一生一世

    许我牵着你一生一世

    我,想要无畏的骄傲的活着哪怕满身伤痕,枪林弹雨,阴谋陷阱,都不会阻止我,向前方迈进的步伐,我希望将来:"你们可以以我为傲,在他人面前可以说,我是你们的骄傲”——安宓
  • 宝髻经四法忧波提舍

    宝髻经四法忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神级幸运星

    神级幸运星

    无意中获得了一枚运气骰子,还穿越到娱乐业匮乏的平行位面,王昊这下牛逼了。运气骰子的六个面分别是“非常倒霉,倒霉,普通,好运,非常好运,神级好运”,每天零点刷新!“不知道今天会是什么运气,求给力啊!”零点钟声响过,王昊闭着眼睛,把骰子往桌子上一扔!“哗啦啦……”骰子一阵乱转,等停下后,王昊顿时倒吸一口冷气!“卧槽!”只见运气骰子最上面赫然写着……————————欢迎关注!已有完本均订一万五作品《重生之神级败家子》,欢乐逗逼风格,喜欢的可以去看看。
  • 强者修魔

    强者修魔

    以身封魔的行走圣者,解开封印令体内诸天万魔之力绽放;上古传奇,再现於世;沉寂了万年的魔道之威,重见天日!
  • 万古兑换系统

    万古兑换系统

    少年叶凌,偶得万古以来最为强大的兑换系统,一路开挂,吊打一切!只有想不到,没有做不到!敌人趴下,众生,在我脚下!
  • 英语民族史:革命时代

    英语民族史:革命时代

    大英帝国雄踞19世纪,其属地与殖民地遍布全球,号称日不落帝国。而新生的美国则称霸20世纪,其政治、经济、文化、军事全方位地影响着20世纪历史进程。自工业革命以来,两个英语国家相续雄霸世界达200余年,这绝不是偶然。温斯顿·丘吉尔以其如椽大笔,深刻而生动地为我们揭示了其中奥秘,这就是其历史名著《英语民族史》,再加上其回忆巨著《第一次世界大战回忆录》和《第二次世界大战回忆录》,几乎完整地描述了英语民族从蛮荒走到世界超强的历史轨迹。