登陆注册
5168500000505

第505章

caste resumed: "Believe me, my lord, however strange it may appear, this is the wisest course.Remember the past.Was it by playing the part of a timid lover that you have brought to your feet this proud young lady, my lord? No, it was by pretending to despise her, in favor of another woman.Therefore, let us have no weakness.The lion does not woo like the poor turtle-dove.What cares the sultan of the desert for a few plaintive howls from the lioness, who is more pleased than angry at his rude and wild caresses? Soon submissive, fearful and happy, she follows in the track of her master.Believe me, my lord--try everything--dare everything--and to-day you will become the adored sultan of this young lady, whose beauty all Paris admires."

After some minutes' silence, Djalma, shaking his head with an expression of tender pity, said to the half-caste, in his mild, sonorous voice: "Why betray me thus? Why advise me thus wickedly to use violence, terror, and surprise, towards an angel of purity, whom I respect as my mother? Is it not enough for you to have been so long devoted to my enemies, whose hatred has followed me from Java?"

Had Djalma sprung upon the half-caste with bloodshot eye, menacing brow, and lifted poniard, the latter would have been less surprised, and perhaps less frightened, than when he heard the prince speak of his treachery in this tone of mild reproach.

He drew back hastily, as if about to stand on his guard.But Djalma resumed, with the same gentleness, "Fear nothing.Yesterday I should have killed you! But to-day happy love renders me too just, too merciful for that.I pity you, without any feeling of bitterness--for you must have been very unhappy, or you could not have become so wicked."

"My lord!" said the half-caste, with growing amazement.

"Yes, you must have suffered much, and met with little mercy, poor creature, to have become so merciless, in your hate, and proof against the sight of a happiness like mine.When I listened to you just now, and saw the sad perseverance of your hatred, I felt the deepest commiseration for you."

"I do not know, my lord--but--" stammered the half-caste, and was unable to find words to proceed.

"Come, now--what harm have I ever done you?"

"None, my lord," answered Faringhea.

"Then why do you hate me thus? why pursue me with so much animosity? Was it not enough to give me the perfidious counsel to feign a shameful love for the young girl that was brought hither, and who quitted the house disgusted at the miserable part she was to play?"

"Your feigned love for that young girl, my lord," replied Faringhea, gradually recovering his presence of mind, "conquered the coldness of--"

"Do not say that," resumed the prince, interrupting him with the same mildness."If I enjoy this happiness, which makes me compassionate towards you, and raises me above myself, it is because Mdlle de Cardoville now knows that I have never for a moment ceased to love her as she ought to be loved, with adoration and reverence.It was your intention to have parted us forever, and you had nearly succeeded."

"If you think this of me, my lord, you must look upon me as your most mortal enemy."

"Fear nothing, I tell you.I have no right to blame you.In the madness of my grief, I listened to you and followed your advice.I was not only your dupe, but your accomplice.Only confess that, when you saw me at your mercy, dejected, crushed, despairing, it was cruel in you to advise the course that might have been most fatal to me."

"The ardor of my zeal may have deceived me, my lord."

"I am willing to believe it.And yet again to-day there were the same evil counsels.You had no more pity for my happiness than for my sorrow.

The rapture of my heart inspires you with only one desire--that of changing this rapture into despair."

"I, my lord!"

"Yes, you.It was your intention to ruin me--to dishonor me forever in the eyes of Mdlle.de Cardoville.Now, tell me--why this furious hate?

what have I done to you?"

"You misjudge me, my lord--and--"

"Listen to me.I do not wish you to be any longer wicked and treacherous.I wish to make you good.In our country, they charm serpents, and tame the wildest tigers.You are a man, with a mind to reason, a heart to love, and I will tame you too by gentleness.This day has bestowed on me divine happiness; you shall have good cause to bless this day.What can I do for you? what would you have--gold? You shall have it.Do you desire more than gold? Do you desire a friend, to console you for the sorrows that made you wicked, and to teach you to be good? Though a king's son, I will be that friend--in spite of the evil--

ay, because of the evil you have done me.Yes; I will be your sincere friend, and it shall be my delight to say to myself: `The day on which I learned that my angel loved me, my happiness was great indeed--for, in the morning, I had an implacable enemy, and, ere night, his hatred was changed to friendship.' Believe me, Faringhea, misery makes crime, but happiness produces virtue.Be happy!"

At this moment the clock struck two.The prince started.It was time to go on his visit to Adrienne.The handsome countenance of Djalma, doubly embellished by the mild, ineffable expression with which it had been animated whilst he was talking to the half-caste, now seemed illumined with almost divine radiance.

Approaching Faringhea, he extended his hand with the utmost, grace and courtesy, saying to him, "Your hand!"

The half-caste, whose brow was bathed with a cold sweat, whose countenance was pale and agitated, seemed to hesitate for an instant;

then, overawed, conquered, fascinated, he offered his trembling hand to the prince, who pressed it, and said to him, in their country's fashion, "You have laid your hand honestly in a friend's; this hand shall never be closed against you.Faringhea, farewell! I now feel myself more worthy to kneel before my angel."

And Djalma went out, on his way to the appointment with Adrienne.In spite of his ferocity, in spite of the pitiless hate he bore to the whole human race, the dark sectary of Bowanee was staggered by the noble and clement words of Djalma, and said to himself, with terror, "I have taken his hand.He is now sacred for me."

Then, after a moment's silence, a thought occurred to him, and he exclaimed, "Yes--but he will not be sacred for him who, according to the answer of last night, waits for him at the door of the house."

So saying, the half-caste hastened into the next room, which looked upon the street, and, raising a corner of the curtain, muttered anxiously to himself, "The carriage moves off--the man approaches.Perdition! it is gone and I see no more."

同类推荐
  • 东岩集

    东岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清经真丹秘诀

    上清经真丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故宫漫载

    故宫漫载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本生鬘论

    菩萨本生鬘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天下歧途

    天下歧途

    余尺说,他是要一条路走到黑的人。殷元的出现让他看到了一束光,将他从无尽的深渊里拉了出来。“不管你是什么样的人,我都陪你一程”“往后,你不用那么害怕了。”后来,殷元又翻脸不认人的说“那都是骗你的。”别忘了,她可是个打小行走江湖的骗子。余尺的指尖如刀刃般在她脸上划出一条血痕,微笑道“可我当真了。”……她现在认错还来的及吗?
  • 7S倍速考试法

    7S倍速考试法

    每天,你第一个走进教室,最后一个离开;每天,你充分利用一分一秒的时间去学习,从来不会像其他同学那样快乐地玩耍; 每天,你无法顾及奔波的劳累,放下书包就又开始了学习……尽管你如些努力,然而,做梦都想考第一的你,结果却是一次又一次的失败,对比之下 ,那轻松学习的同学却出乎你的意料,取得了无比出色的成绩。此时,你不得不怀疑自己的能力。“难道我真的与第一无缘吗?”你不止一次地问自己。在今天和明天的学习中,考试的成败决不仅仅取决于勤奋、刻苦和耐力,也不单纯跟花费的时间,精力成正比,更主要的是要有学习的高效率。
  • 妖孽太监,非卿江山

    妖孽太监,非卿江山

    现代法医白非儿一朝穿越,竟来到了寒流暗涌的大明王朝。东厂、西厂、锦衣卫,乱了她的生活!妖孽太监、优雅王子、邪气美男,扰了她的心!勾心斗角,明争暗斗,关本小姐何事?被一个太监告白也是够了“从第一眼开始,你就在我的手掌心,你注定逃不掉,天涯海我也要把你拽回来。”滚!这没有技术含量的穿越,真特么牙疼!【情节虚构,请勿模仿】
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性格气质的故事(中华典故故事全集)

    性格气质的故事(中华典故故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁而意义精辟的固定短语。它结构严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语,会使语言锦上添花。
  • 天女冬葵

    天女冬葵

    一入仙道千人捧,一朝成魔万人唾!她是被家族捡来的孤女,被关在一方黑暗中长大,终有一天她见到了光明,却是被丘和庄为了代替了自家小姐,而将她嫁入了妖族……最后,破坏了献祭典礼不说,还拐跑了妖族眉清目秀的七皇子。这是一个仗义女侠×忠犬男猪脚的故事。
  • 无量寿观经义记

    无量寿观经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说木槵经

    佛说木槵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田园居逍遥小农女

    归田园居逍遥小农女

    林宛宛,现代女大学生,因为一个翡翠手镯意外从21世纪穿越到大周朝一个名为“十李村”的小村庄和奶奶相依为命。吃了上顿没下顿?无良婶伯虐待老人?捡到的闷骚美男赖在自家不走?且看她手持空间、发家致富、虐渣渣、获得属于自己的美好爱情,走向人生巅峰……
  • 灭霸,别碰我的宝石

    灭霸,别碰我的宝石

    穿成自己写的重生女主复仇仙侠小说里炮灰女配,阮糖为了保命化身修炼狂魔。16岁已是天骄级的阮糖刚松了口气,只是渡个小劫,却不小心又穿了。阮糖看着外星人,蜘蛛人,超人齐飞的世界,两眼常含泪水……拿了修仙挂,却身处没有灵气的高危世界,果然老天你就是要整死我吧!握紧手里蓝色的灵石,阮糖重新燃起了希望。无限宝石么,修炼从收集宝石做起!食用说明:女主修仙设定:练气,筑基,金丹,元婴,出窍,分神,合体,渡劫,大乘(飞升)。 欢迎加入杉杉作品群,群聊号码:874322021