登陆注册
5168500000585

第585章

FOUR YEARS AFTER.

Four years had elapsed, since the events we have just related, when Gabriel de Rennepont wrote the following letter to Abbe Joseph Charpentier, curate of the Parish of Saint-Aubin, a hamlet of Sologne:

"Springwater Farm, "June 2d, 1836.

"Intending to write to you yesterday, my bear Joseph, I seated myself at the little old black table, that you will remember well.My window looks, you know, upon the farmyard, and I can see all that takes place there.These are grave preliminaries, my friend, but I am coming to the point.I had just taken my seat at the table, when, looking from the window, this is what I saw.You, my dear Joseph, who can draw so well, should have been there to have sketched the charming scene.The sun was sinking, the sky serene, the air warm and balmy with the breath of the hawthorn, which, flowering by the side of a little rivulet, forms the edge which borders the yard.Under the large pear-tree, close to the wall of the barn, sat upon the stone bench my adopted father, Dagobert, that brave and honest soldier whom you love so much.He appeared thoughtful, his white head was bowed on his bosom; with absent mind, he patted old Spoil-sport, whose intelligent face was resting on his master's knees.By his side was his wife, my dear adopted mother, occupied with her sewing; and near them, on a stool, sat Angela, the wife of Agricola, nursing her last-born child, while the gentle Magdalen, with the eldest boy in her lap, was occupied in teaching him the letters of the alphabet.Agricola had just returned from the fields, and was beginning to unyoke his cattle, when, struck, like me, no doubt, with this picture, he stood gazing on it for a moment, with his hand still leaning on the yoke, beneath which bent submissive the broad foreheads of his two large black oxen.I cannot express to you, my friend, the enchanting repose of this picture, lighted by the last rays of the sun, here and there broken by the thick foliage.What various and touching types! The venerable face of the soldier--the good, loving countenance of my adopted mother--the fresh beauty of Angela, smiling on her little child--the soft melancholy of the hunchback, now and then pressing her lips to the fair, laughing cheek of Agricola's eldest son--and then Agricola himself, in his manly beauty, which seems to reflect so well the valor and honesty of his heart! Oh, my Friend! in contemplating this assemblage of good, devoted, noble, and loving beings, so dear to each other, living retired in a little farm of our poor Sologne, my heart rose towards heaven with a feeling of ineffable gratitude.This peace of the family circle--this clear evening, with the perfume of the woods and wild flowers wafted on the breeze--this deep silence, only broken by the murmur of the neighboring rill--all affected me with one of these passing fits of vague and sweet emotion, which one feels but cannot express.You well know it, my friend, who, in your solitary walks, in the midst of your immense plains of flowering heath, surrounded by forests of fir trees, often feel your eyes grow moist, without being able to explain the cause of that sweet melancholy, which I, too, have often felt, during those glorious nights passed in the profound solitudes of America.

"But, alas! a painful incident disturbed the serenity of the picture.

Suddenly I heard Dagobert's wife say to him: `My dear--you are weeping!'

"At these words, Agricola, Angela, and Magdalen gathered round the soldier.Anxiety was visible upon every face.Then, as he raised his head abruptly, one could see two large tears trickle down his cheek to his white moustache.`It is nothing, my children,' said he, in a voice of emotion `it is nothing.Only, to-day is the first of June--and this day four years--' He could not complete the sentence; and, as he raised his hands to his eyes, to brush away the tears, we saw that he held between his fingers a little bronze chain, with a medal suspended to it.

That is his dearest relic.Four years ago, almost dying with despair at the loss of the two angels, of whom I have so often spoken to you, my friend, he took from the neck of Marshal Simon, brought home dead from a fatal duel, this chain and medal which his children had so long worn.I went down instantly, as you may suppose, to endeavor to soothe the painful remembrances of this excellent man; gradually, he grew calmer, and the evening was passed in a pious and quiet sadness.

"You cannot imagine, my friend, when I returned to my chamber, what cruel thoughts came to my mind, as I recalled those past events, from which I generally turn away with fear and horror.Then I saw once more the victims of those terrible and mysterious plots, the awful depths of which have never been penetrated thanks to the death of Father d'A.and Father R., and the incurable madness of Madame de St.-D., the three authors or accomplices of the dreadful deeds.The calamities occasioned by them are irreparable; for those who were thus sacrificed to a criminal ambition, would have been the pride of humanity by the good they would have done.

Ah, my friend! if you had known those noble hearts; if you had known the projects of splendid charity, formed by that young lady, whose heart was so generous, whose mind so elevated, whose soul so great! On the eve of her death, as a kind of prelude to her magnificent designs, after a conversation, the subject of which I must keep secret, even from you, she put into my hands a considerable sum, saying, with her usual grace and goodness: "I have been threatened with ruin, and it might perhaps come.

What I now confide to you will at least be safe--safe--for those who suffer.Give much--give freely--make as many happy hearts as you can.

同类推荐
热门推荐
  • 带着电脑去成仙

    带着电脑去成仙

    一台电脑开局,游戏内容随时同步。一把铁剑杀敌,电脑秒变无敌神器。电脑数据分析,日常打怪升级装逼。锦一的世界因为电脑而开始,他就是想认认真真的修个仙,奈何游戏数据同步,成仙了。“父亲,我就是炼个丹,学院下冰雹关我屁事儿啊!”“老师,我就是炼个器,教学部就这么炸了和我又没关系。”“小酌,你相信吗?我就是........”“不相信........”
  • 天地圣龙决

    天地圣龙决

    【新书医流战神,欢迎新老书友试毒。】少年叶无双,为觉醒圣龙武灵,受尽白眼,一朝觉醒,龙腾九天,苍穹寂灭。男儿当如龙,腾九天,临天下,战苍穹。书友群:598501735。
  • 两汉风俗观念与社会软控制研究

    两汉风俗观念与社会软控制研究

    风俗是长期相沿、积久成习的社会风尚,对社会政治的整合起着潜移默化的重要作用,是一种软控制。两汉时期是中国传统风俗观念的形成期。本书通过对两汉时期的风俗观念进行政治文化考察,探讨两汉风俗观念和社会软控制之间的联系,可以认识到:两汉士人及统治者往往从政治文化角度来阐释和理解风俗,比较偏重于探讨和处理风俗与政治之间的相互关系,试图通过美化风俗来实现对社会的软控制。因此,两汉风俗观念表现出比较鲜明的政治文化特性。
  • 嫁给病娇日常

    嫁给病娇日常

    前世白星儿误将渣男当真爱,被夺孩毁命,含恨而亡。重生一世,她狠虐渣男贱女,顺带拐个俊美无比溺宠她的相公! 白星儿头摇的跟拨浪鼓似得,她错了!这男人惹不起惹不起!
  • 三界贸易商

    三界贸易商

    他是个小有名气的好学生,还兼职做运动员、当明星,没事喜欢弄点药、画画画,偶尔种种花、撸撸猫、逛逛自己的小店,他还是贸易商,跟三界大能打交道。少年在成长,世界在改变。
  • 八零娇妻逆袭记

    八零娇妻逆袭记

    重生八零末,静姝的目标很明确:学习学习学习,赚钱赚钱赚钱什么……渣男贱女还敢来那就一句话:干翻丫的!
  • 红绿盘

    红绿盘

    一个海外归来的神秘人物带着大笔资金杀入国内股票市场,股市内顿时硝烟四起。金融机构和庄家之间尔虞我诈,为获取暴利不惜坑害散户。小股民成了任人鱼肉的牺牲品,在以逐利为目标的股市中,人与人之间的情义被忽视。本书不仅描写了一场惊心动魄的股票战,也融入了作者对当今股市内一些不正常现象的思考。
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步步为谋:皇妃倾天下!

    步步为谋:皇妃倾天下!

    新嫁夜,宫倾玉碎,血染皇城。国破家亡,亲人同族尽死于她的眼前。幸福一夕之间破灭,那身披金盔银甲的男子将她救下。而她嫁与的夫君,冷眼看她受辱,血泪相和流。沦为恶魔的禁锢,是她复仇的唯一选择。那一夜,是她永生永世不忘的梦魇。红颜无辜,倾城有罪。男人们的野心宏图,天命皇后,注定了卷入其中的她一生悲凉。一段帝妃间的虐恋传奇:倾宫倾天下,道是情深,原来缘浅。
  • 探秘:世界未解之谜(军事篇)

    探秘:世界未解之谜(军事篇)

    一些科学家认为,人类基于物竞天择的本性,对外界的索求是永无止境的。由此引发的战争贯穿着人类有文字记载的数千年历史。在探究历史上那些战争真相的同时,人类也在那些断垣残壁中反思。