登陆注册
5168500000091

第91章

Hardly had the peasant pronounced these words, when Rose and Blanche, springing up by a common impulse, flew to the door.They arrived there at the same moment as Dagobert.

The soldier, unable to utter a syllable, fell on his knees at the threshold, and extended his arms to the daughters of General Simon; while Spoil-sport, running to them licked their hands.

But the emotion was too much for Dagobert; and, when he had clasped the orphans in his arms, his head fell backward, and he would have sunk down altogether, but for the care of the peasants.In spite of the observations of the bailiff's wife, on their state of weakness and agitation, the two young girls insisted on accompanying Dagobert, who was carried fainting into an adjoining apartment.

At sight of the soldier, Rodin's face was again violently contracted, for he had till then believed that the guide of General Simon's daughters was dead.The missionary, worn out with fatigue, was leaning upon a chair, and had not yet perceived Rodin.

A new personage, a man with a dead yellow complexion, now entered the room, accompanied by another peasant, who pointed out Gabriel to him.

This man, who had just borrowed a smock-frock and a pair of trousers, approached the missionary, and said to him in French but with a foreign accent: "Prince Djalma has just been brought in here.His first word was to ask for you."

"What does that man say?" cried Rodin, in a voice of thunder; for, at the name of Djalma, he had sprung with one bound to Gabriel's side.

"M.Rodin!" exclaimed the missionary, falling back in surprise.

"M.Rodin," cried the other shipwrecked person; and from that moment, he kept his eye fixed on the correspondent of M.Van Dael.

"You here, sir?" said Gabriel, approaching Rodin with an air of deference, not unmixed with fear.

"What did that man say to you?" repeated Rodin, in an excited tone."Did he not utter the name of Prince Djalma?"

"Yes, sir; Prince Djalma was one of the passengers on board the English ship, which came from Alexandria, and in which we have just been wrecked.

This vessel touched at the Azores, where I then was; the ship that brought me from Charlestown having been obliged to put in there, and being likely to remain for some time, on account of serious damage, I embarked on board the `Black Eagle,' where I met Prince Djalma.We were bound to Portsmouth, and from thence my intention was to proceed to France."

Rodin did not care to interrupt Gabriel.This new shock had completely paralyzed his thoughts.At length, like a man who catches at a last hope, which he knows beforehand to be vain, he said to Gabriel: "Can you tell me who this Prince Djalma is?"

"A young man as good as brave--the son of an East Indian king, dispossessed of his territory by the English."

Then, turning towards the other shipwrecked man, the missionary said to him with anxious interest: "How is the Prince? are his wounds dangerous?"

"They are serious contusions, but they will not be mortal," answered the other.

"Heaven be praised!" said the missionary, addressing Rodin; "here, you see, is another saved."

"So much the better," observed Rodin, in a quick, imperious tone.

"I will go see him," said Gabriel, submissively."You have no orders to give me?"

"Will you be able to leave this place in two or three hours, notwithstanding your fatigue?"

"If it be necessary--yes."

"It is necessary.You will go with me."

Gabriel only bowed in reply, and Rodin sank confounded into a chair, while the missionary went out with the peasant.The man with the sallow complexion still lingered in a corner of the room, unperceived by Rodin.

This man was Faringhea, the half-caste, one of the three chiefs of the Stranglers.Having escaped the pursuit of the soldiers in the ruins of Tchandi, he had killed Mahal the Smuggler, and robbed him of the despatches written by M.Joshua Van Dael to Rodin, as also of the letter by which the smuggler was to have been received as passenger on board the "Ruyter." When Faringhea left the hut in the ruins of Tchandi, he had not been seen by Djalma; and the latter, when he met him on shipboard, after his escape (which we shall explain by and by), not knowing that he belonged to the sect of Phansegars, treated him during the voyage as a fellow-countryman.

Rodin, with his eye fixed and haggard, his countenance of a livid hue, biting his nails to the quick in silent rage, did not perceive the half-

caste, who quietly approached him and laying his hand familiarly on his shoulder, said to him: "Your name is Rodin?"

"What now?" asked the other, starting, and raising his head abruptly.

"Your name is Rodin?" repeated Faringhea.

"Yes.What do you want?"

"You live in the Rue du Milieu-des-Ursins, Paris?"

"Yes.But, once more, what do you want?"

"Nothing now, brother: hereafter, much!"

And Faringhea, retiring, with slow steps, left Rodin alarmed at what had passed; for this man, who scarcely trembled at anything, had quailed before the dark look and grim visage of the Strangler.

[8]We always remember with emotion the end of a letter written, two or three years ago, by one of these young and valiant missionaries, the son of poor parents in Beauce.He was writing to his mother from the heart of Japan, and thus concluded his letter: "Adieu, my dear mother! they say there is much danger where I am now sent to.Pray for me, and tell all our good neighbors that I think of them very often." These few words, addressed from the centre of Asia to poor peasants in a hamlet of France, are only the more touching from their very simplicity--E.S.

同类推荐
  • 毛诗故训传

    毛诗故训传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参同契阐幽

    参同契阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兴善南明广禅师语录

    兴善南明广禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典母党部

    明伦汇编家范典母党部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呵旁观者文

    呵旁观者文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡妃狠狂野:殿下休想进门

    嫡妃狠狂野:殿下休想进门

    不休我,我就给你戴绿帽子!“为什么要娶我?”“因为你八字够硬。”他是整个大陆里让人闻风丧胆的鬼刹王,做他嫡妃?不稀罕,成亲前逃不了,那她就成亲后逃。”你不休我,我就给你戴绿帽子,很多很多的绿帽子!!!”她是东方家族的大小姐,不小心穿越至异世大陆,成为身怀异能的将门千金,还被冠上鬼刹王妃头衔,大陆烽火狼烟四起,天赋异能却被压制,离家出走,各路追杀抢她,异能觉醒,她命由她不由人.
  • 金秋时光

    金秋时光

    俗话说“看人不能看表象”,这话一点儿都没错!谁能想到在外人面前优秀、帅气、多才的校草哥哥居然私底下如此腹黑!!!是打开的方式不对吗?钟小妹产生了严重怀疑……
  • 妙手易容之庶女毒妃

    妙手易容之庶女毒妃

    “相处五年的人,竟把我推出去挡子弹……”雪慧悠醒之后一阵苦笑。魂穿古朝再重生,雪慧心中满是恨、离、悲、忿……凭借着前世大师级易容师的能力,雪慧穿梭于皇宫、王侯、将相中……遭人陷害,身陷险境,假死以逃生天。为复仇,巧使手段,看我易容师之“三十六变”!【情节虚构,请勿模仿】
  • 情深难负,首席的头号新宠

    情深难负,首席的头号新宠

    他是她要不起的爱——可本城的人,都知道,她是陆煜州最宠爱的那个女人。——他在她落魄的时候把她捡了回去。她迷迷糊糊的时候说:你很老了吧?他温润的笑着:老不老,试过才知道。转日,他给了她一份合约,让她成为他的情人。叶凡芷咬着唇拒绝了.........
  • 观自在菩萨随心咒经

    观自在菩萨随心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长相思3: 思无涯

    长相思3: 思无涯

    《长相思3:思无涯》,桐华首部古言经典长相思系列完美终结,相思无涯,共同感受漫长光阴里的相思相守。涂山和小夭终于解除了误会,事情的真相是否真如他们所想,两人能否最终相守,却尚有很长的路要走;历史的车轮始终向前推进,神农义军也将最终退出历史的舞台,作为神农义军将领的相柳也将面临最终的抉择。大荒的统一成为大势所趋,轩辕对高辛的战争也在所难免,面对养育自己的高辛俊帝、最珍视的亲人小夭和阿念,颛顼同样将经历最严峻的考验。而小夭究竟是谁的女儿,为何被母亲抛弃,小夭的母亲阿珩将亲自揭开谜底。
  • 永恒圣王

    永恒圣王

    世间可有仙?仙人之力,真能呼风唤雨,焚天煮海?在这里,有鲲族镇守北溟,有神族不可一世,有金乌栖息孤岛,也有龙族盘踞山谷……在那个古老的蛮荒年代,万族林立,残酷黑暗。这一世,有位灵根残缺的人族少年,得神秘女子传授无上妖典,打开一片波澜壮阔的浩瀚世界,踏上修行之路。自此,妖孽崛起,灵兽相伴,美人倾心,快意恩仇!
  • 江湖之骆荆长风

    江湖之骆荆长风

    他是行踪不定的江湖游侠。他是被情所困的登徒浪子,他是亦正亦邪的武林神话;他,驰骋于山水之间;他,纵情于轮回之巅;他,扬长于是非之界。试问,苍茫大地,谁还有藐沧海之一粟的情怀?只有他,也唯有他……他就是苏骆荆,执手写意江湖的苏骆荆……
  • 中华女子银行

    中华女子银行

    宋玉芳原本是富家千金,分家之后就只是个穷教员的女儿,无论是在人才济济的贝满女中还是金光灿灿的中国银行,对于“纸醉金迷”四个字她永远是旁观者,但她坚信路是靠自己走出来的。
  • 我爱这世界,因为我爱你

    我爱这世界,因为我爱你

    女人,无论在社会和家庭中承担什么角色,无论人生在哪个阶段和状态,也无论婚否,嫁于何人,有无孩子,都不妨碍你独立自主,坚定洒脱,活得像自己。书中记录了冉莹颖的四篇随笔,写她在面对人生抉择——爱情与事业如何取舍时的纠结与智慧,写她在十年中始终保持爱情的温度的秘诀。同时收录了三封从未公开的信件,一封写给妈妈,一封写给丈夫,一封写给儿子;三封信分别诠释了智慧女人的不同阶段,体现了美丽与智慧并重,家庭与事业兼顾,幸福与成功双丰收的完美女人冉莹颖的人生经营课。